Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Синонимия глагольных фразеологических оборотов английского языка

  • 50 страниц
  • 2013 год
  • 654 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

2800 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Синонимия глагольных фразеологических оборотов английского языка

Введение
Глава 1. Фразеология: соотносимость с частями речи и синонимия
1.1. Понятие фразеологического оборота
1.2.Понятие синонимии
1.3.Понятие глагольного фразеологического оборота
Выводы
Глава 2. Значение и функции синонимии глагольных фразеологических оборотов
2.1. Основные типы фразеологических оборотов (по мотивированности значения)
2.2. Фразеологическая синонимия
2.3. Синонимия глагольных фразеологических оборотов
Выводы
Заключение
Список использованной литературы

1.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
2.Апресян Ю.Д. Английские синонимы и синонимический словарь //Англо-русский синонимический словарь. М., 1998. С. 502-543.
3.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. Минск, 1983.
4.Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М., 1999.
5.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1959.
6.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002.
7.Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов на Дону, 1964.
8.Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.
9.Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов (1864—1920): (Сб. ст.) М.-Л., 1947.
10.Волошин Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект). Краснодар, 2000.
11.Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974.
12.Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
13.Гепнер Ю. Р. Об основных признаках фразеологических единиц и типах их функционирования // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы. М.-Л., 1964.
14.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб, 2003.
15.Кравцова А. А. Аттракция как лингвистическое явление и ее функционирование во фразеологии // Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М. 1980. Вып. 168. С. 132-139.
16.Кунин А. В. Английская фразеология. М., 1970.
17.Кунин А. В. Введение / Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
18.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986.
19.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972.
20.Ларин Б. А. Очерки по фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учен. зап. ЛГУ. Л., 1956. № 198.
21.Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
22.Маковский М.М. Современный английский сленг: Онтология, структура, этимология. М., 2005.
23.Молотков А. И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. / Фразеологический словарь русского языка. СПб, 1994.
24.Ромметвейт Р. Слова, значения, сообщения // Психолингвистика за рубежом. М., 1972.
25.Руденко С. А. Фразеолексическая глагольная парадигма в современном английском языке. М., 1981.
26.Селиверстова О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 294-307.
27.Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов, 1985. 209 с.
28.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.
29.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 288 с.
30.Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1990.
31.Шаховской В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983.
32.Arnold I. V. The English Word. Moscow, 1986.
33.Charleston B.M. Studies in the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English. — In: Swiss Studies in English, 46 Band. — Bern, 1960.
34.Lewis C.J. The Modes of Meaning // Semantics and the Philosophy of Language / Ed. by L. Linsky. - Urbana: The University of Illinois Press, 1952. - P. 50-63.
35.Palmer F. R. Semantics. Moscow, 1982.
36.Partridge E. Slang // Usage & Abusage: A Guide to Good English. L.: Penguin Books, 1964. P. 258-289.
Использованные словари:
1.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
2.Фразеологический словарь русского языка. СПб, 1994.
3.ABBYY Lingvo 9.0.
4.Longman Dictionary of English Idioms. Harlow & London, 1979.
5.Oxford English Dictionary. Second Edition, 1989: http://dictionary.oed.com
6.Seidl J. & McMordie W. English Idioms. Oxford U-ty Press, 1988.
7.Spears R.A. MTC’s American Idioms Dictionary. Moscow, 1991.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Синонимия глагольных фразеологических оборотов английского языка

Введение
Глава 1. Фразеология: соотносимость с частями речи и синонимия
1.1. Понятие фразеологического оборота
1.2.Понятие синонимии
1.3.Понятие глагольного фразеологического оборота
Выводы
Глава 2. Значение и функции синонимии глагольных фразеологических оборотов
2.1. Основные типы фразеологических оборотов (по мотивированности значения)
2.2. Фразеологическая синонимия
2.3. Синонимия глагольных фразеологических оборотов
Выводы
Заключение
Список использованной литературы

1.Амосова Н. Н. Основы английской фразеологии. Л., 1963.
2.Апресян Ю.Д. Английские синонимы и синонимический словарь //Англо-русский синонимический словарь. М., 1998. С. 502-543.
3.Апресян Ю.Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. Минск, 1983.
4.Атрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М., 1999.
5.Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М., 1959.
6.Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык. М., 2002.
7.Архангельский В. Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. Ростов на Дону, 1964.
8.Бабкин A.M. Русская фразеология, ее развитие и источники. Л., 1970.
9.Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Академик А. А. Шахматов (1864—1920): (Сб. ст.) М.-Л., 1947.
10.Волошин Ю.К. Общий американский сленг: состав, деривация и функция (лингвокультурологический аспект). Краснодар, 2000.
11.Гаврин С. Г. Фразеология современного русского языка. Пермь, 1974.
12.Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. М., 1977.
13.Гепнер Ю. Р. Об основных признаках фразеологических единиц и типах их функционирования // Проблемы фразеологии: Исследования и материалы. М.-Л., 1964.
14.Елисеева В.В. Лексикология английского языка. СПб, 2003.
15.Кравцова А. А. Аттракция как лингвистическое явление и ее функционирование во фразеологии // Сб. науч. тр. / МГПИИЯ им. М. Тореза. М. 1980. Вып. 168. С. 132-139.
16.Кунин А. В. Английская фразеология. М., 1970.
17.Кунин А. В. Введение / Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
18.Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986.
19.Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М., 1972.
20.Ларин Б. А. Очерки по фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учен. зап. ЛГУ. Л., 1956. № 198.
21.Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
22.Маковский М.М. Современный английский сленг: Онтология, структура, этимология. М., 2005.
23.Молотков А. И. Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания. / Фразеологический словарь русского языка. СПб, 1994.
24.Ромметвейт Р. Слова, значения, сообщения // Психолингвистика за рубежом. М., 1972.
25.Руденко С. А. Фразеолексическая глагольная парадигма в современном английском языке. М., 1981.
26.Селиверстова О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 294-307.
27.Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. Саратов, 1985. 209 с.
28.Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956.
29.Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996. 288 с.
30.Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. Саратов, 1990.
31.Шаховской В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания. Волгоград, 1983.
32.Arnold I. V. The English Word. Moscow, 1986.
33.Charleston B.M. Studies in the Emotional and Affective Means of Expression in Modern English. — In: Swiss Studies in English, 46 Band. — Bern, 1960.
34.Lewis C.J. The Modes of Meaning // Semantics and the Philosophy of Language / Ed. by L. Linsky. - Urbana: The University of Illinois Press, 1952. - P. 50-63.
35.Palmer F. R. Semantics. Moscow, 1982.
36.Partridge E. Slang // Usage & Abusage: A Guide to Good English. L.: Penguin Books, 1964. P. 258-289.
Использованные словари:
1.Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. М., 1984.
2.Фразеологический словарь русского языка. СПб, 1994.
3.ABBYY Lingvo 9.0.
4.Longman Dictionary of English Idioms. Harlow & London, 1979.
5.Oxford English Dictionary. Second Edition, 1989: http://dictionary.oed.com
6.Seidl J. & McMordie W. English Idioms. Oxford U-ty Press, 1988.
7.Spears R.A. MTC’s American Idioms Dictionary. Moscow, 1991.

Купить эту работу

Синонимия глагольных фразеологических оборотов английского языка

2800 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

20 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.4
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2800 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽