Благодарю за работу
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Актуальность темы исследования объясняется общественной значимость сказки и сложностью ее перевода, обусловленной культурными различиями, а также недостаточной изученностью особенностей перевода метафор в сказках.
Реметафоризация
Деметафоризация
В работе рассматриваются примеры перевода метафор 57 сказок братьев Гримм.
1. Die Brüder Grimm. Kinder – und Hausmärchen / Grimm // Grimm Märchen: [сайт] – URL: www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/list
2. Полевой П.Н. Полное собрание сказок и легенд в одном томе / П.Н. Полевой. – Спб.: Алгоритм, 1998. – 785с.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Актуальность темы исследования объясняется общественной значимость сказки и сложностью ее перевода, обусловленной культурными различиями, а также недостаточной изученностью особенностей перевода метафор в сказках.
Реметафоризация
Деметафоризация
В работе рассматриваются примеры перевода метафор 57 сказок братьев Гримм.
1. Die Brüder Grimm. Kinder – und Hausmärchen / Grimm // Grimm Märchen: [сайт] – URL: www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/list
2. Полевой П.Н. Полное собрание сказок и легенд в одном томе / П.Н. Полевой. – Спб.: Алгоритм, 1998. – 785с.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—5 дней |
300 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 9829 Докладов — поможем найти подходящую