Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Частота употребления букв в русском алфавите

  • 12 страниц
  • 2018 год
  • 60 просмотров
  • 1 покупка
Автор работы

ViktorPetrovich

преподаватель ВУЗа

280 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Цель работы – исследовать частоту употребления букв в русском алфавите. Для исследования необходимо проанализировать частотность употребления в трех отрывках текстов разной стилистики:
- научный текст;
- текст былины;
- стихотворный текст;
- отрывок из русской сказки.
В каждом отрывке текста приблизительно 200 символов.
На первом этапе в каждом тексте необходимо подсчитать число букв и внести данные с таблицу. Далее к каждой таблице построить диаграмму. Провести сравнение полученных результатов.
На заключительном этапе исследования необходимо построить обобщающую таблицу и сделать общий вывод.

1. Теоретическая часть. Русский язык как система.
Русский язык входит в состав восточнославянских языков. Он принадлежит к наиболее распространенным языкам мира.
Русский язык выделился в 14 – 15 веках из распавшегося древнерусского, от которого происходят также украинский и белорусский. На протяжении 18 – Начала 19 веков происходит перерастание великорусской народности в русскую нацию, а великорусского языка – в русский национальный. Основой народно-разговорного языка великорусской народности, а затем и русского национального языка стала среднерусская речь Москвы и прилегающих к ней территорий, которая характеризуется северорусским консонантизмом и южнорусским вокализмом.
Русский алфавит кириллический. За время своего существования он пережил несколько реформ, в результате которых сложилась современная русская азбучная система, включающая 33 буквы. Наиболее существенные изменения кириллическая азбука претерпела в 18 в. в связи с преобразованиями Петра I, в результате которых из азбуки были исключены буквы з «земля» (позднее она вновь вошла в алфавит, утратилась буква s «зело»), x «кси», p «пси», ф «ферт» (была оставлена = «фита»), t «от», y «ижица», «юс малый» (вместо него официально утверждена новая форма йотированной «а» - я). Еще раньше из употребления вышла буква «юс большой». Вместе с тем в 1710 г. в русский алфавит была введена буква э, так как звук, обозначаемый ею, отличался от звука, передаваемого буквой е «есть». В конце 19 в. Н.М.Карамзин ввел в русскую азбуку еще одну букву – ё, которая, впрочем, так и не получила в русской алфавитной системе обязательного употребления (в отличие от белорусского письма).
Оказывается, что до конца 18 века этой буквы просто не существовало, а в 1897 г. её впервые ввёл в обиход Николай Михайлович Карамзин, применив европейский умлаут – латинскую е с двумя точками.
Подобное обращение с русским языком вызвало бурную реакцию в обществе, нашлось много сторонников использования буквы ё, но в русскую азбуку она так и не попала, хотя, и получила распространение на письме. Необходимо также отметить, что до Карамзина проект буквы для обозначения звука [йо] предлагала княгиня Екатерина Дашкова, но общераспространенной эту букву сделал именно Карамзин.
На таком "нелегальном" положении буква ё просуществовала вплоть до 1918 года, когда новая реформа русского языка, проведенная большевиками, отменила использование таких букв как и-десятеричное (i), ять (Ѣ, ѣ), фита(Ѳ, ѳ), ижица (Ѵ ѵ) и т.д.
Свое окончательное оформление русский алфавит получил в результате графической и орфографической реформы 1917 – 1918 гг.
Буква Ё – одна из самых "таинственных" букв русской азбуки. Вокруг нее постоянно, с той или иной частотой, возникают споры и дискуссии – а нужна ли она в азбуке или нет. Кто-то считает, что она олицетворяет всё весёлое, тёплое, лёгкое ну и т.д. Кто-то, наоборот, утверждает, что эта буква чужеродная и должна исчезнуть из азбуки. Но как сложилась подобная противоречивая ситуация?

В работе проанализирована частотность употребления букв в трех отрывках текстов разной стилистики. Работа на оценку 5, оригинальность от 60%.

1. Агаркова Н.Г. Совокупность букв русского языка как система // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 1997. - №3
2. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 3 т. – Лит. Памятники. = М.: Наука, 1984-1985
3. Махов Б. Ф. Русский алфавит как система // Успехи современного естествознания. – 2005. - №1
4. Печорские былины. Записал Н. Е. Ончуков, СПб, 1904. № 65
5. Сборник А.С. Пушкин Стихотворения М.: Художественная литература, 1979
6. Финансовый менеджмент: учебник / коллектив авторов; под ред. Н.И. Берзона. – М.: КНОРУС, 2014. – 654 с.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Цель работы – исследовать частоту употребления букв в русском алфавите. Для исследования необходимо проанализировать частотность употребления в трех отрывках текстов разной стилистики:
- научный текст;
- текст былины;
- стихотворный текст;
- отрывок из русской сказки.
В каждом отрывке текста приблизительно 200 символов.
На первом этапе в каждом тексте необходимо подсчитать число букв и внести данные с таблицу. Далее к каждой таблице построить диаграмму. Провести сравнение полученных результатов.
На заключительном этапе исследования необходимо построить обобщающую таблицу и сделать общий вывод.

1. Теоретическая часть. Русский язык как система.
Русский язык входит в состав восточнославянских языков. Он принадлежит к наиболее распространенным языкам мира.
Русский язык выделился в 14 – 15 веках из распавшегося древнерусского, от которого происходят также украинский и белорусский. На протяжении 18 – Начала 19 веков происходит перерастание великорусской народности в русскую нацию, а великорусского языка – в русский национальный. Основой народно-разговорного языка великорусской народности, а затем и русского национального языка стала среднерусская речь Москвы и прилегающих к ней территорий, которая характеризуется северорусским консонантизмом и южнорусским вокализмом.
Русский алфавит кириллический. За время своего существования он пережил несколько реформ, в результате которых сложилась современная русская азбучная система, включающая 33 буквы. Наиболее существенные изменения кириллическая азбука претерпела в 18 в. в связи с преобразованиями Петра I, в результате которых из азбуки были исключены буквы з «земля» (позднее она вновь вошла в алфавит, утратилась буква s «зело»), x «кси», p «пси», ф «ферт» (была оставлена = «фита»), t «от», y «ижица», «юс малый» (вместо него официально утверждена новая форма йотированной «а» - я). Еще раньше из употребления вышла буква «юс большой». Вместе с тем в 1710 г. в русский алфавит была введена буква э, так как звук, обозначаемый ею, отличался от звука, передаваемого буквой е «есть». В конце 19 в. Н.М.Карамзин ввел в русскую азбуку еще одну букву – ё, которая, впрочем, так и не получила в русской алфавитной системе обязательного употребления (в отличие от белорусского письма).
Оказывается, что до конца 18 века этой буквы просто не существовало, а в 1897 г. её впервые ввёл в обиход Николай Михайлович Карамзин, применив европейский умлаут – латинскую е с двумя точками.
Подобное обращение с русским языком вызвало бурную реакцию в обществе, нашлось много сторонников использования буквы ё, но в русскую азбуку она так и не попала, хотя, и получила распространение на письме. Необходимо также отметить, что до Карамзина проект буквы для обозначения звука [йо] предлагала княгиня Екатерина Дашкова, но общераспространенной эту букву сделал именно Карамзин.
На таком "нелегальном" положении буква ё просуществовала вплоть до 1918 года, когда новая реформа русского языка, проведенная большевиками, отменила использование таких букв как и-десятеричное (i), ять (Ѣ, ѣ), фита(Ѳ, ѳ), ижица (Ѵ ѵ) и т.д.
Свое окончательное оформление русский алфавит получил в результате графической и орфографической реформы 1917 – 1918 гг.
Буква Ё – одна из самых "таинственных" букв русской азбуки. Вокруг нее постоянно, с той или иной частотой, возникают споры и дискуссии – а нужна ли она в азбуке или нет. Кто-то считает, что она олицетворяет всё весёлое, тёплое, лёгкое ну и т.д. Кто-то, наоборот, утверждает, что эта буква чужеродная и должна исчезнуть из азбуки. Но как сложилась подобная противоречивая ситуация?

В работе проанализирована частотность употребления букв в трех отрывках текстов разной стилистики. Работа на оценку 5, оригинальность от 60%.

1. Агаркова Н.Г. Совокупность букв русского языка как система // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. – 1997. - №3
2. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в 3 т. – Лит. Памятники. = М.: Наука, 1984-1985
3. Махов Б. Ф. Русский алфавит как система // Успехи современного естествознания. – 2005. - №1
4. Печорские былины. Записал Н. Е. Ончуков, СПб, 1904. № 65
5. Сборник А.С. Пушкин Стихотворения М.: Художественная литература, 1979
6. Финансовый менеджмент: учебник / коллектив авторов; под ред. Н.И. Берзона. – М.: КНОРУС, 2014. – 654 с.

Купить эту работу

Частота употребления букв в русском алфавите

280 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

5 ноября 2019 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
ViktorPetrovich
4
преподаватель ВУЗа
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
280 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Доклад

Фольклор Гадания

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Доклад

Как словари влияют на культурную грамотность студентов неязыковых вузов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Доклад

Биография Николая Яковлевича Данилевского

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Доклад

Биография Шарля Монтэскье

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Доклад

Rafael Sanchez Ferlosio, книга El Jarama

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе ViktorPetrovich 2014-12-20
Доклад

Благодарю за работу

Общая оценка 5
Отзыв Gvin-pin об авторе ViktorPetrovich 2015-12-17
Доклад

!!!

Общая оценка 5
Отзыв gool об авторе ViktorPetrovich 2014-10-03
Доклад

спасибо автору. работа выполнена раньше планируемого срока, все сделано по требованиям

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе ViktorPetrovich 2018-03-24
Доклад

Огромное спасибо Автору за работу!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПОЛЯ «САМКА ГАЛКИ» И «СОБИРАТЕЛЬНОЕ НАЗВАНИЕ ГАЛОК» В РУССКИХ НАРОДНЫХ ГОВОРАХ (на материалах карт ЛСЛ 260 и ЛСЛ 262 Лексическ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽