все хорошо!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ВАРИАНТ 3
I. Выберите нужное причастие (Participle I or Participle II) из данных в скобках. Предложения перепишите и переведите.
1. Sleeping cars (equipping; equipped) with an air-conditioning system are very comfortable for long-distance travel. 2. The first railway in Russia (using; used) steam traction was built in Nizhni Tagil. 3. There were many people on the pier (waiting; waited) for the ferry’s arrival. 4. The internal combustion engine (installing; installed) in this lorry is of a new design. 5. We were (driving; driven) at a top speed to reach the city before the dark.
1. Спальные вагоны, оснащенные системой кондиционирования, очень удобные для дальних поездок. 2. Первая железная дорога в России, использующая силу пара, была построена в Нижнем Тагиле. 3. На пристани было много людей, ожидающих прибытия парома. 4. Двигатель внутреннего сгорания, установленный в этом грузовике, сделан с новым дизайном. 5. Мы ехали на максимальной скорости, чтобы добраться до города до наступления темноты.
II. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на многофункциональность глаголов to be и to have.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ВАРИАНТ 3
I. Выберите нужное причастие (Participle I or Participle II) из данных в скобках. Предложения перепишите и переведите.
1. Sleeping cars (equipping; equipped) with an air-conditioning system are very comfortable for long-distance travel. 2. The first railway in Russia (using; used) steam traction was built in Nizhni Tagil. 3. There were many people on the pier (waiting; waited) for the ferry’s arrival. 4. The internal combustion engine (installing; installed) in this lorry is of a new design. 5. We were (driving; driven) at a top speed to reach the city before the dark.
1. Спальные вагоны, оснащенные системой кондиционирования, очень удобные для дальних поездок. 2. Первая железная дорога в России, использующая силу пара, была построена в Нижнем Тагиле. 3. На пристани было много людей, ожидающих прибытия парома. 4. Двигатель внутреннего сгорания, установленный в этом грузовике, сделан с новым дизайном. 5. Мы ехали на максимальной скорости, чтобы добраться до города до наступления темноты.
II. Перепишите и переведите предложения, обращая внимание на многофункциональность глаголов to be и to have.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—5 дней |
350 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 51755 Контрольных работ — поможем найти подходящую