Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Вариант 1 Chemical and petroleum machine-building Перевести Переведите на русский язык 3-й и 4-й абзацы текста. 1. Chemical and p

  • 7 страниц
  • 2021 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

gorod82

Знаю немецкий и английский языки. Опыт работы более 15 лет.

400 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Контрольные задания
Вариант 1
Chemical and petroleum machine-building
Перевести
Переведите на русский язык 3-й и 4-й абзацы текста.
1. Chemical and petroleum machine-building is a branch of machine-building that manufactures production equipment and integrated production lines and installations for chemical, petrochemical, petroleum, and gas industries. It arose at the end of the 19th century and developed rapidly in the 1960-s and 1970-s in many countries in connection with the accelerated development of chemical industry and of petroleum and gas production. The rapid development of these sectors was the result of a high level of capital investment, large-scale re-equipping and improvement in the structuring of production assets.
2. Qualitative changes in chemistry and petro-chemistry have led to the use of new forms of raw materials—namely, petroleum, petroleum products, by-product gas, and natural gas—in the manufacture of organic and some inorganic products. This has resulted in a significant increase in the unit capacities of production equipment and installations. The demand for large-scale machines and equipment has also grown, which has led to the expansion of the production of large-scale chemical and petroleum equipment.
3. The production of chemical and petroleum equipment in Russia began at the turn of the 20th century for sugar industry and for petroleum production. Chemical and petroleum machine-building in the USSR has undergone significant development. But until the mid-1960-s, it was distributed among various branches of machine-building. In 1965, chemical and petroleum machine-building was made a separate industry, responsible for the development, manufacture, and supply of equipment for chemical industry, as well as for ferrous and non-ferrous metallurgy, power engineering, ship-building, and food processing.
4. Modern chemical and petroleum machine-building includes several subdivisions that develop and manufacture specialized equipment, including equipment for the chemical, polymer, and petroleum industries, paper-making machines, and equipment for the petroleum refining industry.
3. Производство химического и нефтяного оборудования в России началось на рубеже 20-го века для сахарной промышленности и нефтедобычи. Химическое и нефтяное машиностроение в СССР претерпело значительные изменения. Однако до середины 1960-х годов оно было распределено между различными отраслями машиностроения. В 1965 году химическое и нефтяное машиностроение стало отдельной отраслью, отвечающей за разработку, производство и поставку оборудования для химической промышленности, а также для черной и цветной металлургии, энергетики, судостроения и продовольствия обработка.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Контрольную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Контрольные задания
Вариант 1
Chemical and petroleum machine-building
Перевести
Переведите на русский язык 3-й и 4-й абзацы текста.
1. Chemical and petroleum machine-building is a branch of machine-building that manufactures production equipment and integrated production lines and installations for chemical, petrochemical, petroleum, and gas industries. It arose at the end of the 19th century and developed rapidly in the 1960-s and 1970-s in many countries in connection with the accelerated development of chemical industry and of petroleum and gas production. The rapid development of these sectors was the result of a high level of capital investment, large-scale re-equipping and improvement in the structuring of production assets.
2. Qualitative changes in chemistry and petro-chemistry have led to the use of new forms of raw materials—namely, petroleum, petroleum products, by-product gas, and natural gas—in the manufacture of organic and some inorganic products. This has resulted in a significant increase in the unit capacities of production equipment and installations. The demand for large-scale machines and equipment has also grown, which has led to the expansion of the production of large-scale chemical and petroleum equipment.
3. The production of chemical and petroleum equipment in Russia began at the turn of the 20th century for sugar industry and for petroleum production. Chemical and petroleum machine-building in the USSR has undergone significant development. But until the mid-1960-s, it was distributed among various branches of machine-building. In 1965, chemical and petroleum machine-building was made a separate industry, responsible for the development, manufacture, and supply of equipment for chemical industry, as well as for ferrous and non-ferrous metallurgy, power engineering, ship-building, and food processing.
4. Modern chemical and petroleum machine-building includes several subdivisions that develop and manufacture specialized equipment, including equipment for the chemical, polymer, and petroleum industries, paper-making machines, and equipment for the petroleum refining industry.
3. Производство химического и нефтяного оборудования в России началось на рубеже 20-го века для сахарной промышленности и нефтедобычи. Химическое и нефтяное машиностроение в СССР претерпело значительные изменения. Однако до середины 1960-х годов оно было распределено между различными отраслями машиностроения. В 1965 году химическое и нефтяное машиностроение стало отдельной отраслью, отвечающей за разработку, производство и поставку оборудования для химической промышленности, а также для черной и цветной металлургии, энергетики, судостроения и продовольствия обработка.

Купить эту работу

Вариант 1 Chemical and petroleum machine-building Перевести Переведите на русский язык 3-й и 4-й абзацы текста. 1. Chemical and p

400 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

13 июля 2022 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
gorod82
4.7
Знаю немецкий и английский языки. Опыт работы более 15 лет.
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
400 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Контрольная работа

Вариант 2 Задание 1. Перепишите и переведите предложения с английского на русский. 1. Protocols are sets of rules that machines follow to complete ta

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Контрольная работа

Контрольная работа по английскому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Контрольная работа

Контрольная работа по предмету теория перевода английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Контрольная работа

Контрольная работа по английскому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
270 ₽
Контрольная работа

Alloys

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
134 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Елена Гринева1 об авторе gorod82 2017-11-09
Контрольная работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв настягор об авторе gorod82 2017-10-04
Контрольная работа

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!! ВЫ ЛУЧШАЯ)))))))

Общая оценка 5
Отзыв Женя13 об авторе gorod82 2019-02-11
Контрольная работа

Спасибо!!!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе gorod82 2018-07-30
Контрольная работа

Отлично!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Концепт "помощь" в британской и американской культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

РЕКЛАМА БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ КАК РЕСУРС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ОФИСНОЙ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ ПСЕВДОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Topic: Board of directors’ features that increase value of international M&A deals in beverage industry in 2010-2020. An example by Campari.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Проблемы локализации англоязычных рекламных текстов для русскоязычной аудитории

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

The Program for Optical Flow Estimation Based on Deep Learning Approaches

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Democracy, Income Inequality and the Resource Curse: Investigation of Causality

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Post-retirement survival strategies of low-income pensioners in Ghana

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Сохранение модальных средств в переводе новостных статей с английского языка на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Innovations in Customer Relationship Management systems and their impact on business processes

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽