Для меня было важно, чтобы получилась действительно исследовательская работа, а не просто реферат. Автору спасибо - справился!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Актуальность исследования представлений о России в китайском обществе объясняется не только и не столько ответом на вопрос, какими мы предстаем перед своими соседями, но в большей степени – тем, что мы можем узнать о них, и как это поможет налаживать контакт. Китайско-русская тема – это не просто один из примеров акциденций в современной культуре, вызванных сиюминутными политическими интересами двух стран, но нечто гораздо более существенное.
Для китайских авторов тема России – больше, чем просто литературный или публицистический материал. В Китае существует понятие «элосы цинцзе» – «особые чувства к России», связанные в том числе с изучением русской классики и произведений советских писателей в рамках школьной программы. Современную русскую и китайскую литературу сближает сходство исторического, культурного, человеческого (житейского) опыта как опыта выживания в сложных социально-экономических и политических условиях на протяжении всего ХХ века. Китаец неизбежно выговаривает нечто о самом себе, когда рассуждает о России и русских. В современных условиях, несмотря на укрепление отношений между Россией и Китаем с приходом к власти нового китайского лидера Си Цзиньпина, незнание культуры партнера и предрассудки, укоренившиеся в обществе, способны значительно затруднить налаживание контактов. Изучая то, какими китайцы видят нас (в качестве Другого) и сопоставляя эти данные с тем, как они видят свою нацию (в качестве Своего), необходимо искать пути сближения двух культур, уменьшения негативного влияния непонимания, возникающего из-за различий в культурных приоритетах.
Объектом исследования является процесс формирования образа другой нации в китайской публицистике на примере изменения и развития представлений о России.
Предмет исследования – средства создания и способы структурирования образа России в современных китайских публицистов.
Цель исследования – изучить образ России в современной китайской публицистике в рамках комплексного междисциплинарного подхода к исследованию образа нации, адекватного художественной природе публицистического творчества в Китае.
Для этого были поставлены следующая задача:
- изучить образ России в китайской публицистики, на примере известных китайских публицистов.
Теоретической базой исследования являются произведения двух китайских публицистов начала XXI века, посвященные России и русским: серия очерков «Хэйбай Элосы. И гэ чжунго жэнь дэ шинянь цинли юй цзяньвэнь» («Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России») Ма Фулиня; путевые очерки Фэн Цзицая «Элосы шуанчэн цзи» («Записки о двух городах России»).
Данная курсовая состоит из введения, трех разделов, заключения и списка литературы.
Введение……………………………………………………………………….3
1. Современная китайская публицистика……………………………………5
2. «Черно-белая Россия» Ма Фулиня: книга странствий китайца в современной России…………………………………………………………..8
3. Путевые очерки Фэн Цзицая: размышления китайского писателя о России, русских и русской культуре…………………………………………………16
Заключение…………………………………………………………………....28
Список литературы…………………………………………………………...29
!
1. 冯骥才. 俄罗斯双城记 / 冯骥才. – 北京:文化艺术出版社, 2015. – 179. (Фэн Цзицай. Записки о двух городах России / Фэн Цзицай. – Пекин : Вэньхуа ишу чубаньшэ, 2015. – 179 с.)
2. 冯骥才. 俄罗斯双城记 / 冯骥才. – 北京:文化艺术出版社, 2015. – 179 . (Фэн Цзицай. Записки о двух городах России / Фэн Цзицай. – Пекин : Вэньхуа ишу чубаньшэ, 2015. – 179 с.)
3. 马福林. 黑白俄罗斯 —— 一个中国人的十年亲历与见闻 (之一) / 马福林 // 报告文学. – 2002 年. – № 08. – 第 89 – 96 页. (Ма Фулинь. Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 1) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ. – 2002. – № 08. – С. 89 – 96.)
4. 马福林. 黑白俄罗斯 —— 一个中国人的十年亲历与见闻 (之二) / 马福林 // 报告文学. – 2002 年. – № 09. – 第 85 – 97 页. (Ма Фулинь. Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 2) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ. – 2002. – № 09. – С. 85 – 97)
5. 马福林. 黑白俄罗斯 —— 一个中国人的十年亲历与见闻 (之三) / 马福林 // 报告文学. – 2002 年. – № 12. – 第 56 – 62 页. (Ма Фулинь. Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 3) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ. – 2002. – № 12. – С. 56 – 62.)
6. 马福林. 黑白俄罗斯 —— 一个中国人的十年亲历与见闻 (之四) / 马福林 // 报告文学. – 2003 年. – № 04. – 第 58 – 78 页. (Ма Фулинь. Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 4) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ. – 2003. – № 04. – С. 58 – 78.)
Литература
7. 周文聪. 论 报告文学 与 散文 的 异同/ 周文聪// 中国 当代 教育 文集( 十二 卷). 2003 年. 第2 卷. 第607 - 608 页.(Чжоу Вэньцун О различиях и сходствах. Баогао вэньсюэ и саньвэнь / Чжоу Вэньцун // Сборник образовательных статей: в .. 12 т 2003. Т.2 С. 607 - 608
8. 黄蓉. 当代 报告文学 理论 观念 问题 探讨: 文学 硕士 论文/ 黄蓉. 江西 师范大学, 2015 年. 第10 页. (Хуан Жун.Проблемы современной теории баогао вэньсюэ : дисс . ... магистра филол . наук / Хуан Жун . Наньчан , 2015. С. 10.)
9. 报告文学 概述// 中国 报告文学 网( Багао вэньсюэ ван // Чжунго баогао вэньсюэ ван ) [Электронный ресурс]. URL: http://www.zgbgwx.com/a/20121026/15713.ht ml (дата обращения: 03. 02. 2020)
10. 文学 体裁 及 分类// 百度 文库(Литературные жанры и их классификация) [Электронный ресурс]. URL:https://wenku.baidu.com/view/2d211e1114791711cc79173f.ht ml (дата обращения: 03. 02. 2020)
11. 报告文学// 百度 文库( Баогао вэньсюэ // Байду вэньку ) [Электронный ресурс]. URL: http://baike.baidu.com/item/ 报告文学? fr = aladdin (дата обращения: 03. 02. 2020)
12. 文体// 作业帮(Дискурс // Цзоебан ) [Электронный ресурс]. URL: https://www.zybang.com/question/75b05031707392296f47a220d71e4ca7.html (дата обращения: 03.05.2016)
13. 段百玲. 茅盾一的杰出报告文学作家/ 段百玲// 苏州大学学报. 1985 年. № 3. 第50 页. ( Дуань Байлин . Мао Дунь-выдающийся писатель баогао вэньсюэ / Дуань Байлин // Сучжоу дасюэ сюэбао . 1985. № 3. С.50.)
14. 杨汤琛. 晚清域外游记与现代报告文学的兴起/ 杨汤琛// 北方论丛. 2012. № 2. 第26 页. (Ян Танчэнь .Путевые очерки зарубежные в поздней Цин и зарождение современной баогао вэньсюэ / Ян Танчэнь // Бэйфан луньцзун . 2012. №2. С. 26.)
15. 群 群. 新 世纪 报告文学 : 传承 、 突破 与 困扰: 文学 博士 论文/ 梁志 群. 华中师范 大学, 2014 年. 74 页. (Лян Чжицюнь . Баогао вэньсюэ в новом веке: традиции, и достижения проблемы: дисс . ... доктора филол . наук / Лян Чжицюнь . Шанхай, 2014. 74 с.)
16. 郭志云. 中国现代报告文学的叙事研究: 文学博士论文/ 郭志云. 福建师范大学. 2013 年. 243 页. ( Го Чжиюнь .Нарратив современной китайской публицистики баогао вэньсюэ : дисс . ... доктора филол . наук / Го Чжиюнь .Фучжоу , 2013. 243 с.)
17. 梁志群. 新世纪报告文学. 第2 页. (Лян Чжицюнь . Баогао вэньсюэ в новом веке. С. 2)
18. 马福林// 中国 作家 网( Ма Фулинь // Чжунго цзоцзя ван ) [ Электронный ресурс ]. URL: http://www.chinawriter.com.cn/zxhy/member/9054.s html (дата обращения: 01.02.2020 )
19. 马福林. 黑白 俄罗斯—— 一个 中国 人 的 十年 亲历 与 见闻( 之一) / 马福林// 报告文学. 2002 年. № 08. 第89 - 96 页.( Ма Фулинь . Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 1) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ .
20. Немец Г. Н. Публицистический дискурс как методологический конструкт Н. Немец // Вестник Адыгейского государственного университета. Филология и искусствоведение. 2010. № 3. С. 88.
21. Панина М. Е. Художественный модус китайских публицистический дискурс (тексты примера на баогао вэньсюэ о России и русские) / М. Е. Панина // Проблемы литератур Дальнего Востока. 2016. Т. 2. С. 272.
22. В.Семанова // Встреча в Ланчжоу . М., 1987. С. 160-171; Повести и рассказы и предисл. Б. Рифтина . М., 1987; Баркарола / пер. В. Сорокина // Современная новелла Китая. М., 1988. С. 324-340; Чудаки: Короткие рассказы / пер. с кит . и предисл. Н. Спешнева. СПб., 2006; Резная трубка / пер. А. Коробовой // Китайские метаморфозы: современная китайская художественная проза и эссеистика. М., 2007. С. 98-117; Десятилетие бедствий: записки о «культурной революции» / пер. с кит . и вступит. ст. А. Н. Коробовой. М., 2015. 303 с.
23. Фэн Цзицай . Полет души / Фэн Цзицай ; пер. с кит . яз. Н. А. Спешнева. СПб .: Гиперион , 2014. 192 с.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Актуальность исследования представлений о России в китайском обществе объясняется не только и не столько ответом на вопрос, какими мы предстаем перед своими соседями, но в большей степени – тем, что мы можем узнать о них, и как это поможет налаживать контакт. Китайско-русская тема – это не просто один из примеров акциденций в современной культуре, вызванных сиюминутными политическими интересами двух стран, но нечто гораздо более существенное.
Для китайских авторов тема России – больше, чем просто литературный или публицистический материал. В Китае существует понятие «элосы цинцзе» – «особые чувства к России», связанные в том числе с изучением русской классики и произведений советских писателей в рамках школьной программы. Современную русскую и китайскую литературу сближает сходство исторического, культурного, человеческого (житейского) опыта как опыта выживания в сложных социально-экономических и политических условиях на протяжении всего ХХ века. Китаец неизбежно выговаривает нечто о самом себе, когда рассуждает о России и русских. В современных условиях, несмотря на укрепление отношений между Россией и Китаем с приходом к власти нового китайского лидера Си Цзиньпина, незнание культуры партнера и предрассудки, укоренившиеся в обществе, способны значительно затруднить налаживание контактов. Изучая то, какими китайцы видят нас (в качестве Другого) и сопоставляя эти данные с тем, как они видят свою нацию (в качестве Своего), необходимо искать пути сближения двух культур, уменьшения негативного влияния непонимания, возникающего из-за различий в культурных приоритетах.
Объектом исследования является процесс формирования образа другой нации в китайской публицистике на примере изменения и развития представлений о России.
Предмет исследования – средства создания и способы структурирования образа России в современных китайских публицистов.
Цель исследования – изучить образ России в современной китайской публицистике в рамках комплексного междисциплинарного подхода к исследованию образа нации, адекватного художественной природе публицистического творчества в Китае.
Для этого были поставлены следующая задача:
- изучить образ России в китайской публицистики, на примере известных китайских публицистов.
Теоретической базой исследования являются произведения двух китайских публицистов начала XXI века, посвященные России и русским: серия очерков «Хэйбай Элосы. И гэ чжунго жэнь дэ шинянь цинли юй цзяньвэнь» («Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России») Ма Фулиня; путевые очерки Фэн Цзицая «Элосы шуанчэн цзи» («Записки о двух городах России»).
Данная курсовая состоит из введения, трех разделов, заключения и списка литературы.
Введение……………………………………………………………………….3
1. Современная китайская публицистика……………………………………5
2. «Черно-белая Россия» Ма Фулиня: книга странствий китайца в современной России…………………………………………………………..8
3. Путевые очерки Фэн Цзицая: размышления китайского писателя о России, русских и русской культуре…………………………………………………16
Заключение…………………………………………………………………....28
Список литературы…………………………………………………………...29
!
1. 冯骥才. 俄罗斯双城记 / 冯骥才. – 北京:文化艺术出版社, 2015. – 179. (Фэн Цзицай. Записки о двух городах России / Фэн Цзицай. – Пекин : Вэньхуа ишу чубаньшэ, 2015. – 179 с.)
2. 冯骥才. 俄罗斯双城记 / 冯骥才. – 北京:文化艺术出版社, 2015. – 179 . (Фэн Цзицай. Записки о двух городах России / Фэн Цзицай. – Пекин : Вэньхуа ишу чубаньшэ, 2015. – 179 с.)
3. 马福林. 黑白俄罗斯 —— 一个中国人的十年亲历与见闻 (之一) / 马福林 // 报告文学. – 2002 年. – № 08. – 第 89 – 96 页. (Ма Фулинь. Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 1) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ. – 2002. – № 08. – С. 89 – 96.)
4. 马福林. 黑白俄罗斯 —— 一个中国人的十年亲历与见闻 (之二) / 马福林 // 报告文学. – 2002 年. – № 09. – 第 85 – 97 页. (Ма Фулинь. Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 2) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ. – 2002. – № 09. – С. 85 – 97)
5. 马福林. 黑白俄罗斯 —— 一个中国人的十年亲历与见闻 (之三) / 马福林 // 报告文学. – 2002 年. – № 12. – 第 56 – 62 页. (Ма Фулинь. Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 3) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ. – 2002. – № 12. – С. 56 – 62.)
6. 马福林. 黑白俄罗斯 —— 一个中国人的十年亲历与见闻 (之四) / 马福林 // 报告文学. – 2003 年. – № 04. – 第 58 – 78 页. (Ма Фулинь. Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 4) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ. – 2003. – № 04. – С. 58 – 78.)
Литература
7. 周文聪. 论 报告文学 与 散文 的 异同/ 周文聪// 中国 当代 教育 文集( 十二 卷). 2003 年. 第2 卷. 第607 - 608 页.(Чжоу Вэньцун О различиях и сходствах. Баогао вэньсюэ и саньвэнь / Чжоу Вэньцун // Сборник образовательных статей: в .. 12 т 2003. Т.2 С. 607 - 608
8. 黄蓉. 当代 报告文学 理论 观念 问题 探讨: 文学 硕士 论文/ 黄蓉. 江西 师范大学, 2015 年. 第10 页. (Хуан Жун.Проблемы современной теории баогао вэньсюэ : дисс . ... магистра филол . наук / Хуан Жун . Наньчан , 2015. С. 10.)
9. 报告文学 概述// 中国 报告文学 网( Багао вэньсюэ ван // Чжунго баогао вэньсюэ ван ) [Электронный ресурс]. URL: http://www.zgbgwx.com/a/20121026/15713.ht ml (дата обращения: 03. 02. 2020)
10. 文学 体裁 及 分类// 百度 文库(Литературные жанры и их классификация) [Электронный ресурс]. URL:https://wenku.baidu.com/view/2d211e1114791711cc79173f.ht ml (дата обращения: 03. 02. 2020)
11. 报告文学// 百度 文库( Баогао вэньсюэ // Байду вэньку ) [Электронный ресурс]. URL: http://baike.baidu.com/item/ 报告文学? fr = aladdin (дата обращения: 03. 02. 2020)
12. 文体// 作业帮(Дискурс // Цзоебан ) [Электронный ресурс]. URL: https://www.zybang.com/question/75b05031707392296f47a220d71e4ca7.html (дата обращения: 03.05.2016)
13. 段百玲. 茅盾一的杰出报告文学作家/ 段百玲// 苏州大学学报. 1985 年. № 3. 第50 页. ( Дуань Байлин . Мао Дунь-выдающийся писатель баогао вэньсюэ / Дуань Байлин // Сучжоу дасюэ сюэбао . 1985. № 3. С.50.)
14. 杨汤琛. 晚清域外游记与现代报告文学的兴起/ 杨汤琛// 北方论丛. 2012. № 2. 第26 页. (Ян Танчэнь .Путевые очерки зарубежные в поздней Цин и зарождение современной баогао вэньсюэ / Ян Танчэнь // Бэйфан луньцзун . 2012. №2. С. 26.)
15. 群 群. 新 世纪 报告文学 : 传承 、 突破 与 困扰: 文学 博士 论文/ 梁志 群. 华中师范 大学, 2014 年. 74 页. (Лян Чжицюнь . Баогао вэньсюэ в новом веке: традиции, и достижения проблемы: дисс . ... доктора филол . наук / Лян Чжицюнь . Шанхай, 2014. 74 с.)
16. 郭志云. 中国现代报告文学的叙事研究: 文学博士论文/ 郭志云. 福建师范大学. 2013 年. 243 页. ( Го Чжиюнь .Нарратив современной китайской публицистики баогао вэньсюэ : дисс . ... доктора филол . наук / Го Чжиюнь .Фучжоу , 2013. 243 с.)
17. 梁志群. 新世纪报告文学. 第2 页. (Лян Чжицюнь . Баогао вэньсюэ в новом веке. С. 2)
18. 马福林// 中国 作家 网( Ма Фулинь // Чжунго цзоцзя ван ) [ Электронный ресурс ]. URL: http://www.chinawriter.com.cn/zxhy/member/9054.s html (дата обращения: 01.02.2020 )
19. 马福林. 黑白 俄罗斯—— 一个 中国 人 的 十年 亲历 与 见闻( 之一) / 马福林// 报告文学. 2002 年. № 08. 第89 - 96 页.( Ма Фулинь . Черно-белая Россия. Десять лет жизни китайца в России (часть 1) / Ма Фулинь // Баогао вэньсюэ .
20. Немец Г. Н. Публицистический дискурс как методологический конструкт Н. Немец // Вестник Адыгейского государственного университета. Филология и искусствоведение. 2010. № 3. С. 88.
21. Панина М. Е. Художественный модус китайских публицистический дискурс (тексты примера на баогао вэньсюэ о России и русские) / М. Е. Панина // Проблемы литератур Дальнего Востока. 2016. Т. 2. С. 272.
22. В.Семанова // Встреча в Ланчжоу . М., 1987. С. 160-171; Повести и рассказы и предисл. Б. Рифтина . М., 1987; Баркарола / пер. В. Сорокина // Современная новелла Китая. М., 1988. С. 324-340; Чудаки: Короткие рассказы / пер. с кит . и предисл. Н. Спешнева. СПб., 2006; Резная трубка / пер. А. Коробовой // Китайские метаморфозы: современная китайская художественная проза и эссеистика. М., 2007. С. 98-117; Десятилетие бедствий: записки о «культурной революции» / пер. с кит . и вступит. ст. А. Н. Коробовой. М., 2015. 303 с.
23. Фэн Цзицай . Полет души / Фэн Цзицай ; пер. с кит . яз. Н. А. Спешнева. СПб .: Гиперион , 2014. 192 с.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
500 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149278 Курсовых работ — поможем найти подходящую