Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Стилистика газетных публикаций(на материале научных исследований)

  • 27 страниц
  • 2024 год
  • 1 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

user6418807

1000 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Согласно современным исследованиям, научно-популярные тексты вызывают большой интерес у читателей. С развитием науки современному человеку открылся доступ к знаниям из самых разных областей и сфер жизни. Научно-популярная литература распространяет научную информацию среди массовой аудитории, которая не владеет терминологией и не имеет специального образования в той или иной научной сфере. Ориентированность на читателя заставляет авторов придерживаться определенных стилистических и жанровых особенностей. Научно-популярные тексты также направлены на привлечение внимания к изложенной проблеме, повышение осведомленности и расширение кругозора читателей. Одной из составляющих научно-популярной литературы является научно-популярная литература по авиации.

Введение 3
1 Теоретические основы изучения научно-популярного подстиля 5
1.1 Понятие «научный стиль» 5
1.2 Подстили научного стиля. Научно-популярный подстиль 8
1.3 Лингвостилистические особенности научно-популярного подстиля 11
2 Анализ особенностей научно-популярных текстов (на материале текстов авиационной тематики) 15
2.1 Анализ материала исследования 15
2.2 Анализ языковых особенностей научно-популярного текста авиационной тематики 16
Заключение 22
Список использованных источников 27

Курсовая работа была защищена 25.12.2023 на оценку "отлично" и была квалифицирована как лучшая работа на курсе. Процент оригинальности составляет 89,65%. Очень насыщенная вторая часть с анализов авиационных текстов газетных публикаций.

1. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: учебное пособие / И.В. Арнольд. – Москва: Высшая школа, 2012. – 146 с.
2. Бархударов Л.С. Язык и перевод / Л.С. Бархударов. – Москва: Международные отношения, 1975. – 240 с.
3. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 60-87.
4. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. – Москва: Изд-во лит-ры на ин. яз., 2012. – 376 с.
5. Глушко М.М. Теория и практика английской научной речи: монография / М.М. Глушко. – Москва: Изд-во Московского ун-та, 1987. – 240 с.
6. Гришечкина Г.Ю. Аспекты риторики научно-популярного лингвистического текста / Г.Ю. Гришечкина // Личность. Культура. Общество, 2008. – № 5-6. – С. 446-452.
7. Демченко В.Н. Пособие по грамматике и переводу научно-популярных и научных текстов на английском языке для студентов технических вузов: учебное пособие / В.Н. Демченко. – Томск: Томский полит. ун-т, 2011. – 79 с.
8. Казакова Т.А. Практические основы перевода. English – Russian / Т. А. Казакова. – СПб: Изд-во Союз, 2001. – 320 с.
9. Кожина М.Н. Стиль / М.Н. Кожина; под редакцией М.Н. Кожиной. – Москва: Наука, 2003. – 696 с.
10. Комиссаров В Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В.Н. Комиссаров. – Москва: Высшая школа, 1990. – 390 с.
11. Котюрова М.П. Стилистика научной речи: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / М.П. Котюрова. – Москва: Издательский центр Академия, 2010. – 240 с.
12. Крюкова В.Ф. Лингвостилистические особенности языка научно-популярной литературы по лингвистике: диссертация кандидата филологических наук / Крюкова Валентина Федотовна. – Белгород, 2001. – 216 с.
13. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода / Р.К. Миньяр-Белоручев. – Москва: Московский Лицей, 1996. – 208 с.
14. Поспелова Т.Б. Характеристики научного стиля в английском языке / Т.Б. Поспелова // Иностранные языки: теория и практика, 2012. – №2 (15). – С. 8-14.
15. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка: учебное пособие для ин-тов и фак. ин. яз. / Н.М. Разинкина. – Москва: Высшая школа, 1989. – 182 с.
16. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Я.И. Рецкер. – Москва: 3-е изд-е, стереотипное, 2007. – 244 с.
17. Романова Н.Н. Стилистика и стили. / НН. Романова, А.В. Филиппов. – Москва: Флинта, 2000. – 52 с.
18. Сдобников В.В. Суть и роль предпереводческого анализа текста в профессиональной подготовке переводчиков / В.В. Сдобников // Проблемы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации. – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2008. – №10. – С. 213-221.
19. Сердобинцев Н.Л. Выразительность как средство становления научно-популярного стиля литературного языка / Н.Л. Сердобинцев // Общие проблемы стилистики. – Москва, 1973. – С. 129-131.
20. Солганик Г.Я. Стилистика текста: учебное пособие / Г.Я. Солганик. – Москва: Наука, 1997. – 256 с.
21. Сковородников А.П. О творческом потенциале современного русского языка / А.П. Сковородников // Экология русского языка. – Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2016. – С. 281-318.
22. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / А.Д. Швейцер. – Москва: Наука, 1988. – 215 с.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Согласно современным исследованиям, научно-популярные тексты вызывают большой интерес у читателей. С развитием науки современному человеку открылся доступ к знаниям из самых разных областей и сфер жизни. Научно-популярная литература распространяет научную информацию среди массовой аудитории, которая не владеет терминологией и не имеет специального образования в той или иной научной сфере. Ориентированность на читателя заставляет авторов придерживаться определенных стилистических и жанровых особенностей. Научно-популярные тексты также направлены на привлечение внимания к изложенной проблеме, повышение осведомленности и расширение кругозора читателей. Одной из составляющих научно-популярной литературы является научно-популярная литература по авиации.

Введение 3
1 Теоретические основы изучения научно-популярного подстиля 5
1.1 Понятие «научный стиль» 5
1.2 Подстили научного стиля. Научно-популярный подстиль 8
1.3 Лингвостилистические особенности научно-популярного подстиля 11
2 Анализ особенностей научно-популярных текстов (на материале текстов авиационной тематики) 15
2.1 Анализ материала исследования 15
2.2 Анализ языковых особенностей научно-популярного текста авиационной тематики 16
Заключение 22
Список использованных источников 27

Курсовая работа была защищена 25.12.2023 на оценку "отлично" и была квалифицирована как лучшая работа на курсе. Процент оригинальности составляет 89,65%. Очень насыщенная вторая часть с анализов авиационных текстов газетных публикаций.

1. Арнольд И.В. Основы научных исследований в лингвистике: учебное пособие / И.В. Арнольд. – Москва: Высшая школа, 2012. – 146 с.
2. Бархударов Л.С. Язык и перевод / Л.С. Бархударов. – Москва: Международные отношения, 1975. – 240 с.
3. Виноградов В.В. Итоги обсуждения вопросов стилистики / В.В. Виноградов // Вопросы языкознания. – 1995. – № 1. – С. 60-87.
4. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка / И.Р. Гальперин. – Москва: Изд-во лит-ры на ин. яз., 2012. – 376 с.
5. Глушко М.М. Теория и практика английской научной речи: монография / М.М. Глушко. – Москва: Изд-во Московского ун-та, 1987. – 240 с.
6. Гришечкина Г.Ю. Аспекты риторики научно-популярного лингвистического текста / Г.Ю. Гришечкина // Личность. Культура. Общество, 2008. – № 5-6. – С. 446-452.
7. Демченко В.Н. Пособие по грамматике и переводу научно-популярных и научных текстов на английском языке для студентов технических вузов: учебное пособие / В.Н. Демченко. – Томск: Томский полит. ун-т, 2011. – 79 с.
8. Казакова Т.А. Практические основы перевода. English – Russian / Т. А. Казакова. – СПб: Изд-во Союз, 2001. – 320 с.
9. Кожина М.Н. Стиль / М.Н. Кожина; под редакцией М.Н. Кожиной. – Москва: Наука, 2003. – 696 с.
10. Комиссаров В Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / В.Н. Комиссаров. – Москва: Высшая школа, 1990. – 390 с.
11. Котюрова М.П. Стилистика научной речи: учеб. пособие для студ. учреждений высш. проф. образования / М.П. Котюрова. – Москва: Издательский центр Академия, 2010. – 240 с.
12. Крюкова В.Ф. Лингвостилистические особенности языка научно-популярной литературы по лингвистике: диссертация кандидата филологических наук / Крюкова Валентина Федотовна. – Белгород, 2001. – 216 с.
13. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода / Р.К. Миньяр-Белоручев. – Москва: Московский Лицей, 1996. – 208 с.
14. Поспелова Т.Б. Характеристики научного стиля в английском языке / Т.Б. Поспелова // Иностранные языки: теория и практика, 2012. – №2 (15). – С. 8-14.
15. Разинкина Н.М. Функциональная стилистика английского языка: учебное пособие для ин-тов и фак. ин. яз. / Н.М. Разинкина. – Москва: Высшая школа, 1989. – 182 с.
16. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. Очерки лингвистической теории перевода / Я.И. Рецкер. – Москва: 3-е изд-е, стереотипное, 2007. – 244 с.
17. Романова Н.Н. Стилистика и стили. / НН. Романова, А.В. Филиппов. – Москва: Флинта, 2000. – 52 с.
18. Сдобников В.В. Суть и роль предпереводческого анализа текста в профессиональной подготовке переводчиков / В.В. Сдобников // Проблемы лингвистики, перевода и межкультурной коммуникации. – Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2008. – №10. – С. 213-221.
19. Сердобинцев Н.Л. Выразительность как средство становления научно-популярного стиля литературного языка / Н.Л. Сердобинцев // Общие проблемы стилистики. – Москва, 1973. – С. 129-131.
20. Солганик Г.Я. Стилистика текста: учебное пособие / Г.Я. Солганик. – Москва: Наука, 1997. – 256 с.
21. Сковородников А.П. О творческом потенциале современного русского языка / А.П. Сковородников // Экология русского языка. – Красноярск: Сибирский федеральный университет, 2016. – С. 281-318.
22. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты / А.Д. Швейцер. – Москва: Наука, 1988. – 215 с.

Купить эту работу

Стилистика газетных публикаций(на материале научных исследований)

1000 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

18 января 2024 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user6418807
4.7
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
1000 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Лингвистические и национально специфические особенности ирландского диалекта английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Готовая работа

Интерферирующее влияние интонации русского языка на восприятие интонационных особенностей английской речи

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Готовая работа

Лингвистическая специфика авиационных терминов английского языка в аспекте перевода на русский язык

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
25000 ₽
Готовая работа

Использование электронных словарей английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Лексические и грамматические различия британского и американского варианта английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Готовая работа

«Говорящие имена» персонажей и их стилистический потенциал (на материале англоязычного художественного текста)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1250 ₽
Готовая работа

«Категория глаголов в рассказах Раскина Бонда (на материале анализа рассказов "The kitemaker", "The monkeys")»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Готовая работа

Национально-культурная специфика концепта «мечта» в русской лингвокультуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
700 ₽
Готовая работа

Курсовая Германские языки в современном мире

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Современный молодежный сленг подростков как языковой феномен

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Готовая работа

Курсовая работа - "Стилистика" на тему: "The stylistic device of metonymy"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Стратегии и приемы перевода текстов в сфере нанотехнологий с английского языка на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽