Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита»

  • 34 страниц
  • 2018 год
  • 38 просмотров
  • 1 покупка
Автор работы

philomusa

Музыковед, преподаватель вуза

400 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение
Глава 1. Композиция и художественные принципы романа «Мастер и Маргарита»
1.1. Роман в романе
1.2. Три мира романа Булгакова и их взаимодействие
1.3. Симметрия романа и жанровые признаки
1.4. «Магический реализм» в романе «Мастер и Маргарита»
1.5. «Мастер и Маргарита» как антисоветское произведение
Глава 2. Персонажи романа и их значение
2.1. Трагические герои. Мастер и Маргарита
2.2. Неоднозначное зло в романе. Воланд и его окружение
2.3. Мифологические традиции Бала у Сатаны
Заключение
Список использованных источников

1.1. Роман в романе

Как уже упоминалось, в романе есть две самостоятельные сюжетные линии, которые пересекаются только в самом конце. Можно сказать, что творение Мастера – это роман в романе. Вокруг него и параллельно ему разворачивается основной сюжет. Двойное повествование усложняет и углубляет структуру целого сочинения, а также позволяет проводить многочисленные сюжетные и смысловые параллели между двумя линиями.
Главным героем романа Мастера является Понтий Пилат, прокуратор Иудеи, наместник, назначенный римским императором. Встреча с Иешуа позволяет ему иначе взглянуть на свою жизнь, и он начинает видеть в ней совсем другие ценности.
Прежде чем приступить к работе над «романом Мастера», Булгаков изучал исторические и богословские источники, среди которых работы французского философа Э. Ренана «Жизнь Иисуса», английского писателя Ф. Фаррара «Жизнь Иисуса Христа», рассказ А. Франса «Прокуратор Иудеи». В отличие от героя рассказа А.
...

1.2. Три мира романа Булгакова и их взаимодействие

В двойном повествовании существует еще одно раздвоение, из-за чего можно говорить о трех «мирах», сосуществующих в тексте. В основной сюжетной линии помимо современного московского мира со всеми его шумными улицами, ресторанами, квартирами, сатирически описанными людьми есть вечный потусторонний мир, представленный Воландом и его свитой. Он никак не вписывается в московский мир, он находится с ним в состоянии постоянной вражды и столкновения. Эти миры во многом противоположны, и их сосуществование возможно только на фоне постоянно вспыхивающих конфликтов и очень недолгое время.
Если говорить о времени, то в романе благодаря трем упомянутым мирам возникает три временных шкалы. Мир Воланда – вечный потусторонний мир, где время остановлено. Древний мир Ершалаима, где разворачиваются события казни Иисуса-Иешуа – это мир прошлого. Московский мир живет в булгаковской современности. И все они образуют различные параллели.
...

1.3. Симметрия романа и жанровые признаки

При анализе целостной композиции романа нельзя не обратить внимание на его симметричное построение. Роман делится на две части, в первой из которых все сюжетные линии концентрируются на Мастере, во второй – на Маргарите. И в названии романа, которое Булгаков очень долго искал, тоже подчеркивается эта двухчастность.
В первых восемнадцати главах происходит знакомство с большим количеством персонажей, которые непрерывно перемещаются и разговаривают; по словам литературоведа Абрама Вулиса, поначалу «произведение сотрясается от сутолоки, гудит от голосов, от праздной толпы Ершалаима и „Грибоедова“». Просто список персонажей, появившихся перед читателем, занял бы много места. Кроме того, их постоянно окружают толпы людей – на площадях Ершалаима, на улицах Москвы, в ресторане, в Варьете и т.д.
...

1.4. «Магический реализм» в романе «Мастер и Маргарита»

Сложная структура романа «Мастер и Маргарита» отразилась и в художественных жанрах и методах, использованных писателем. Однозначно невозможно определить ни стиль романа, ни его жанр. Американский литературовед М. Крепе в книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов "Мастер и Маргарита" и "Доктор Живаго"» (1984) пишет: «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду»6. Он подчеркивает крайности в использовании одновременно фантастики и реализма, теософии и демонизма, романтики, предполагающей крайнюю серьезность, и отрицающей эту серьезность клоунады.
...

1.5. «Мастер и Маргарита» как антисоветское произведение

В том, что в романе есть антисоветская подоплека, нет никаких сомнений. Булгаков ненавидел советскую власть и хотел из страны уехать. Хотя, парадоксальным образом, он надеялся «вдруг» как-то быть понятым и принятым в этой стране. И когда в телефонном разговоре Сталин прямо спросил у писателя, хочет ли он уехать из страны, Булгаков ответил, что хочет работать в СССР.
Но СССР была тем местом, где, по мнению писателя «правит бал сатана». Едкой сатирой наполнены те места романа, в которых идет речь о советской власти.
В первой же сцене на Патриарших прудах Бездомный «неожиданно» обнаруживает шаблонно-репрессивное мышление, предлагая за свободу мышления сослать Канта на Соловки:
«– Доказательство Канта, – тонко улыбнувшись, возразил образованный редактор, – также неубедительно. И недаром Шиллер говорил, что кантовские рассуждения по этому вопросу могут удовлетворить только рабов, а Штраус просто смеялся над этим доказательством.
...

2.1. Трагические герои. Мастер и Маргарита

Мастер в романе Булгакова лишен собственного имени – читатель так и не узнает, как его зовут. Таким же «сглаженным» является его портрет: «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми».
Мастер равнодушен к одежде, и Булгаков о ней практически ничего не пишет. Единственный запоминающийся атрибут - «печальная чёрная шапочка с жёлтой буквой „М“», что означает «Мастер». О прошлом Мастера известно очень мало: он историк по образованию, однажды получил выигрыш в лотерею в 100 000 рублей, и это позволило ему оставить службу в музее и заняться написанием романа о Понтии Пилате. Он не помнит своей бывшей жены, да и вообще к событиям своей жизни до встречи с Маргаритой он безразличен.
Очевидно, что эта условность портрета героя – не результат недоработанности романа, а специальный художественный прием.
...

2.2. Неоднозначное зло в романе. Воланд и его окружение

Воланд и его свита с одной стороны – представители инфернальных, враждебных человеку сил. Но в романе они действуют не как однозначно злое начало: они наказывают тех, кто по справедливости должен быть наказан и вознаграждают тех, кто достоин награды. Суд, который они вершат, - это суд праведный. Поэтому образы зла в романе получились неоднозначными и по-своему обаятельными.
Когда Булгаков приступил к работе над романом, он начал собирать материалы для различных сюжетных линий. В специальной тетради были сложены листы с пометкой «О дьяволе», где содержались разные отрывки из словарей, очерков и т.д.
У Воланда очень обширная литературная «родословная». Из самых знаменитых предшественников мессира, конечно, выделяется Мефистофель из «Фауста» Гете. В эпиграфе есть прямая цитата оттуда: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».
...

Заключение

Роман Булгакова очень кинематографичен. Постоянная смена планов, ракурсов, обилие мелькающих персонажей, красочность сцен прямо-таки просятся в кадр. И попытки экранизировать «Мастера и Маргариту» предпринимались неоднократно. В 1985 году режиссер Эльдар Рязанов обращался в ЦК КПСС за разрешением снять фильм по роману, но получил отказ. Позже, в годы перестройки к работе над фильмом приступил Элем Климов, но не закончил ее из-за отсутствия финансирования.
Первые киноверсии появились за границей: в 1971 году у Анджея Ванды, в 1972 – у Александра Петровича. В 1989 году вышел четырехсерийный телевизионный фильм Мацея Войтышко.
Из российских экранизаций известны две. В 1994 году был снят фильм «Мастер и Маргарита» Юрия Кары, но до зрителей он дошел в силу разногласий постановщика с продюсерами только через 17 лет. Самая известная на сегодняшний день, вероятно, версия Владимира Бортко, снятая в 2005 году.
...


Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. Электронный ресурс. URL: http://modernlib.net/books/bulgakov_mihail_afanasevich/master_i_margarita/read
Яновская Л. М. Творческий путь Михаила Булгакова. — М.: Советский писатель, 1983.
Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. — М.: Книга, 1988.
Крепе М. Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов "Мастер и Маргарита" и "Доктор Живаго" – М., 1984.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Введение
Глава 1. Композиция и художественные принципы романа «Мастер и Маргарита»
1.1. Роман в романе
1.2. Три мира романа Булгакова и их взаимодействие
1.3. Симметрия романа и жанровые признаки
1.4. «Магический реализм» в романе «Мастер и Маргарита»
1.5. «Мастер и Маргарита» как антисоветское произведение
Глава 2. Персонажи романа и их значение
2.1. Трагические герои. Мастер и Маргарита
2.2. Неоднозначное зло в романе. Воланд и его окружение
2.3. Мифологические традиции Бала у Сатаны
Заключение
Список использованных источников

1.1. Роман в романе

Как уже упоминалось, в романе есть две самостоятельные сюжетные линии, которые пересекаются только в самом конце. Можно сказать, что творение Мастера – это роман в романе. Вокруг него и параллельно ему разворачивается основной сюжет. Двойное повествование усложняет и углубляет структуру целого сочинения, а также позволяет проводить многочисленные сюжетные и смысловые параллели между двумя линиями.
Главным героем романа Мастера является Понтий Пилат, прокуратор Иудеи, наместник, назначенный римским императором. Встреча с Иешуа позволяет ему иначе взглянуть на свою жизнь, и он начинает видеть в ней совсем другие ценности.
Прежде чем приступить к работе над «романом Мастера», Булгаков изучал исторические и богословские источники, среди которых работы французского философа Э. Ренана «Жизнь Иисуса», английского писателя Ф. Фаррара «Жизнь Иисуса Христа», рассказ А. Франса «Прокуратор Иудеи». В отличие от героя рассказа А.
...

1.2. Три мира романа Булгакова и их взаимодействие

В двойном повествовании существует еще одно раздвоение, из-за чего можно говорить о трех «мирах», сосуществующих в тексте. В основной сюжетной линии помимо современного московского мира со всеми его шумными улицами, ресторанами, квартирами, сатирически описанными людьми есть вечный потусторонний мир, представленный Воландом и его свитой. Он никак не вписывается в московский мир, он находится с ним в состоянии постоянной вражды и столкновения. Эти миры во многом противоположны, и их сосуществование возможно только на фоне постоянно вспыхивающих конфликтов и очень недолгое время.
Если говорить о времени, то в романе благодаря трем упомянутым мирам возникает три временных шкалы. Мир Воланда – вечный потусторонний мир, где время остановлено. Древний мир Ершалаима, где разворачиваются события казни Иисуса-Иешуа – это мир прошлого. Московский мир живет в булгаковской современности. И все они образуют различные параллели.
...

1.3. Симметрия романа и жанровые признаки

При анализе целостной композиции романа нельзя не обратить внимание на его симметричное построение. Роман делится на две части, в первой из которых все сюжетные линии концентрируются на Мастере, во второй – на Маргарите. И в названии романа, которое Булгаков очень долго искал, тоже подчеркивается эта двухчастность.
В первых восемнадцати главах происходит знакомство с большим количеством персонажей, которые непрерывно перемещаются и разговаривают; по словам литературоведа Абрама Вулиса, поначалу «произведение сотрясается от сутолоки, гудит от голосов, от праздной толпы Ершалаима и „Грибоедова“». Просто список персонажей, появившихся перед читателем, занял бы много места. Кроме того, их постоянно окружают толпы людей – на площадях Ершалаима, на улицах Москвы, в ресторане, в Варьете и т.д.
...

1.4. «Магический реализм» в романе «Мастер и Маргарита»

Сложная структура романа «Мастер и Маргарита» отразилась и в художественных жанрах и методах, использованных писателем. Однозначно невозможно определить ни стиль романа, ни его жанр. Американский литературовед М. Крепе в книге «Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов "Мастер и Маргарита" и "Доктор Живаго"» (1984) пишет: «Роман Булгакова для русской литературы, действительно, в высшей степени новаторский, а потому и нелегко дающийся в руки. Только критик приближается к нему со старой стандартной системой мер, как оказывается, что кое-что так, а кое-что совсем не так. Фантастика наталкивается на сугубый реализм, миф на скрупулезную историческую достоверность, теософия на демонизм, романтика на клоунаду»6. Он подчеркивает крайности в использовании одновременно фантастики и реализма, теософии и демонизма, романтики, предполагающей крайнюю серьезность, и отрицающей эту серьезность клоунады.
...

1.5. «Мастер и Маргарита» как антисоветское произведение

В том, что в романе есть антисоветская подоплека, нет никаких сомнений. Булгаков ненавидел советскую власть и хотел из страны уехать. Хотя, парадоксальным образом, он надеялся «вдруг» как-то быть понятым и принятым в этой стране. И когда в телефонном разговоре Сталин прямо спросил у писателя, хочет ли он уехать из страны, Булгаков ответил, что хочет работать в СССР.
Но СССР была тем местом, где, по мнению писателя «правит бал сатана». Едкой сатирой наполнены те места романа, в которых идет речь о советской власти.
В первой же сцене на Патриарших прудах Бездомный «неожиданно» обнаруживает шаблонно-репрессивное мышление, предлагая за свободу мышления сослать Канта на Соловки:
«– Доказательство Канта, – тонко улыбнувшись, возразил образованный редактор, – также неубедительно. И недаром Шиллер говорил, что кантовские рассуждения по этому вопросу могут удовлетворить только рабов, а Штраус просто смеялся над этим доказательством.
...

2.1. Трагические герои. Мастер и Маргарита

Мастер в романе Булгакова лишен собственного имени – читатель так и не узнает, как его зовут. Таким же «сглаженным» является его портрет: «С балкона осторожно заглядывал в комнату бритый, темноволосый, с острым носом, встревоженными глазами и со свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати восьми».
Мастер равнодушен к одежде, и Булгаков о ней практически ничего не пишет. Единственный запоминающийся атрибут - «печальная чёрная шапочка с жёлтой буквой „М“», что означает «Мастер». О прошлом Мастера известно очень мало: он историк по образованию, однажды получил выигрыш в лотерею в 100 000 рублей, и это позволило ему оставить службу в музее и заняться написанием романа о Понтии Пилате. Он не помнит своей бывшей жены, да и вообще к событиям своей жизни до встречи с Маргаритой он безразличен.
Очевидно, что эта условность портрета героя – не результат недоработанности романа, а специальный художественный прием.
...

2.2. Неоднозначное зло в романе. Воланд и его окружение

Воланд и его свита с одной стороны – представители инфернальных, враждебных человеку сил. Но в романе они действуют не как однозначно злое начало: они наказывают тех, кто по справедливости должен быть наказан и вознаграждают тех, кто достоин награды. Суд, который они вершат, - это суд праведный. Поэтому образы зла в романе получились неоднозначными и по-своему обаятельными.
Когда Булгаков приступил к работе над романом, он начал собирать материалы для различных сюжетных линий. В специальной тетради были сложены листы с пометкой «О дьяволе», где содержались разные отрывки из словарей, очерков и т.д.
У Воланда очень обширная литературная «родословная». Из самых знаменитых предшественников мессира, конечно, выделяется Мефистофель из «Фауста» Гете. В эпиграфе есть прямая цитата оттуда: «Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо».
...

Заключение

Роман Булгакова очень кинематографичен. Постоянная смена планов, ракурсов, обилие мелькающих персонажей, красочность сцен прямо-таки просятся в кадр. И попытки экранизировать «Мастера и Маргариту» предпринимались неоднократно. В 1985 году режиссер Эльдар Рязанов обращался в ЦК КПСС за разрешением снять фильм по роману, но получил отказ. Позже, в годы перестройки к работе над фильмом приступил Элем Климов, но не закончил ее из-за отсутствия финансирования.
Первые киноверсии появились за границей: в 1971 году у Анджея Ванды, в 1972 – у Александра Петровича. В 1989 году вышел четырехсерийный телевизионный фильм Мацея Войтышко.
Из российских экранизаций известны две. В 1994 году был снят фильм «Мастер и Маргарита» Юрия Кары, но до зрителей он дошел в силу разногласий постановщика с продюсерами только через 17 лет. Самая известная на сегодняшний день, вероятно, версия Владимира Бортко, снятая в 2005 году.
...


Булгаков М.А. Мастер и Маргарита. Электронный ресурс. URL: http://modernlib.net/books/bulgakov_mihail_afanasevich/master_i_margarita/read
Яновская Л. М. Творческий путь Михаила Булгакова. — М.: Советский писатель, 1983.
Чудакова М. О. Жизнеописание Михаила Булгакова. — М.: Книга, 1988.
Крепе М. Булгаков и Пастернак как романисты: Анализ романов "Мастер и Маргарита" и "Доктор Живаго" – М., 1984.

Купить эту работу

М.А. Булгаков «Мастер и Маргарита»

400 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

15 января 2020 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
philomusa
5
Музыковед, преподаватель вуза
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
400 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Древнегреческая и Древнеримская ,лирика. Отношение поэтов к Зевсу(Юпитеру)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Курсовая работа

Тема любви в произведениях А.И. Куприна

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Курсовая работа

Вергилий как эпический поэт Требования: обязательно должны быть оформлены ссылки.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Курсовая работа

Смысл названия романа Айрис Мердок

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
660 ₽
Курсовая работа

Поэзия в начальной школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
360 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе philomusa 2014-09-28
Курсовая работа

Доволен работой! Спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв user10429 об авторе philomusa 2015-12-26
Курсовая работа

Спасибо за работу! Этот автор всегда на связи, что очень важно для заказчика! Работа хорошая.

Общая оценка 5
Отзыв Тимофей об авторе philomusa 2015-06-19
Курсовая работа

отличный автор, но к сожалению обстоятельства не дали возможности доработать вместе

Общая оценка 5
Отзыв rickster об авторе philomusa 2015-10-01
Курсовая работа

Наталья задержалась с написанием работы, но зато получилась отличная курсовая! спасибо

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ДРАМАТИЧЕСКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ А.Н.ОСТРОВСКОГО

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

«Война и дети» в произведениях о Великой Отечественной войне 1950-1980-х годов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
630 ₽
Готовая работа

СТИХИ О ПРЕКРАСНОЙ ДАМЕ А. БЛОКА: ГАРМОНИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ И СТИЛИСТИКО-ЯЗЫКОВОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Тургенев и Флобер авторы произведений "Историй жизни": сравнительно-сопоставительный анализ главных героинь романов "Госпожа Бовари" и "Накануне"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Вопрос переводческой эквивалентности избранных словосочетаний на материале романа Катажины Грохоли "Никогда в жизни!" и его русского перевода

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Этические проблемы в публицистике Л.Н.Андреева

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Исследование иронии и серьезности в рассказе А.П. Чехова «Душечка».

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Нравственность и красота в произведении Оскара Уальда "Портрет Дориана Грея"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Рецепция мифа о Вавилонском столпотворении в романе Д.Рубиной

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Представления об ином свете в фольклорной традиции: сравнительный аспект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

"Роль пейзажа в романе И.С.Тургенева "Отцы и дети"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

ФОЛЬКЛОРНЫЕ МОТИВЫ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ М. ГОРЬКОГО

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽