Спасибо автору
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ВВЕДЕНИЕ 4
1 ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ КАК АСПЕКТ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 6
1.1 Роль лингвострановедения в формировании речевых навыков изучаемого языка
6
1.2 Понятие термина «лингвострановедение», цели и задачи 9
1.3 Основные компоненты и подходы, составляющие содержание лингвострановедения 12
Выводы по Главе 1 15
2 ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 17
2.1Основные принципы и педагогические условия лингвострановедения на старшем этапе обучения испанскому языку 17
2.2 Роль самостоятельной работы в обучении иностранному языку 26
2.3 Дидактический контент, методы и приёмы в обучении 29
Выводы по Главе 2 31
3 АНАЛИЗ УМК ПО ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШИХ КЛАССАХ 33
Выводы по Главе 3 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 46
1.1 Роль лингвострановедения в формировании речевых навыков изучаемого языка
Одной из актуальных проблем современного образования в настоящее время является повышение эффективности образовательного процесса.
Согласно исследованиям А.И. Савенкова, научить людей общаться (устно и письменно), научить не только воспроизводить, но и понимать иностранную речь - это трудная задача. Однако эффективность вербального процесса будет крайне низкой, так как необходимо еще «…учитывать особенности национального характера коммуникантов, специфику их эмоционального склада, национально-специфические особенности мышления» [12, с. 19]. Итак, в языковых явлениях отражаются факты общественной жизни коллектива. Задачи обучения иностранному языку как средству общения неразрывно сливаются с задачами изучения общественной и культурной жизни стран и народов, говорящих на этом языке.
...
1.2 Понятие термина «лингвострановедение», цели и задачи
Положение о необходимости изучения иностранного языка в неразрывной связи культуры народа-носителя данного языка уже давно воспринимается в методике обучения языкам как аксиома [8, с. 51].
Лингвострановедческая направленность обучения иностранного языка обеспечивает реализацию не только общеобразовательных и воспитательных целей, но и конкретных практических целей. Лингвострановедение представляет собой частное ответвление многоаспектной науки о языке и обществе – социолингвистики. Но, тем не менее, в отличие от социолингвистических исследований, где непосредственным объектом анализа является социально-обусловленная вариативность языковой структуры того или иного социального коллектива внутри нации, задача лингвострановедческого подхода - изучение элементов общенациональной культуры, находящих свое выражение в литературном языковом стандарте, обслуживающем всю нацию.
...
1.3 Основные компоненты и подходы, составляющие содержание лингвострановедения
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию, т. е. навыки и умения аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в сопоставлении с культурой своей страны. Ведь восприятие зарубежной культуры происходит через призму собственной.
Основоположники лингвострановедения, педагоги, филологи Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров считают, что изучающие иностранный язык должны знакомиться с языковыми единицами, наиболее ярко отражающими национальные особенности культуры народа – носителя языка и среды его существования. Основным объектом лингвострановедения принято считать фоновые знания носителей языка, их вербальное поведение в актах коммуникации.
...
Выводы по Главе 1
Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход обществоведческий рассматривают как комплексную учебную дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...
2 ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1 Основные принципы и педагогические условия преподавания лингвострановедения на старшем этапе обучения испанскому языку
Согласно требованиям ФГОС к уровню подготовки учащихся, к личностным результатам в рамках изучения лингвострановедения относится формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации, к метапредметным – формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира [3, с. 32].
Перечень рекомендованных Министерством образования РФ учебно- методических комплексов (УМК), направленных на изучение страноведческих понятий, объемен и разнообразен. От того, какой учебник выбран, во многом будет зависеть качество знаний, умений и навыков учащихся.
...
2.3 Дидактический контент, методы и приёмы в обучении
В основе технологии обучения страноведению находится вовлечение учащихся в активную учебную деятельность. Лингвострановедческий аспект (ЛСА) становится неотъемлемой частью уроков иностранного языка. Т.е. все более ощущается необходимость обучать не только языковым навыкам, но и культуре страны изучаемого языка. Использование ЛСА способствует формированию мотивации учения, что в условиях школьного обучения важно, поскольку само иноязычное общение не подкреплено языковой средой. Важнейший мотивационным стимулом изучения иностранного языка является стремление к расширению своего общего кругозора. Следовательно, в школе лингвострановедение является средством приобщения учащихся «к духовной культуре других народов» [20].
В практическом плане дидактический аспект ЛСА направлен на реализацию конечных целей обучения иностранному языку, а именно, на обучение общению.
...
Выводы по Главе 1
Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход обществоведческий рассматривают как комплексную учебную дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...
3 АНАЛИЗ УМК ПО ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШИХ КЛАССАХ
Анализируя КТП (календарно-тематическое планирование) по испанскому языку как второму иностранному для 8 класса, видим, что многие педагоги для обучения школьников используют Учебник: Испанский язык 8 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением испанского языка И. В. Анурова, Э. И. Соловцова (М: Просвещение, 2013) [22].
Количество часов, необходимых для изучения испанского как второго иностранного в неделю: 2 часа
Итого количество часов в год: 68
Анализируя данный УМК, видим, что уроки разбиты по аспектам формирования основных навыков учащихся - первичное закрепление языковых единиц, формирование навыков аудирования, развитие навыков диалогической речи, формирование навыков чтения и письма
Уже третьей темой данного УМК является тема «Праздники и традиции»
- лингвострановедческий материал в данной теме представлен обширно. На изучение данной темы отведено 10 часов.
...
Выводы по Главе 1
Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход обществоведческий рассматривают как комплексную учебную дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Следует отметить, что в настоящее время лингвострановедческий компонент занимает одну из важнейших позиций в содержании обучения иностранному языка. Целью данного работы являлось раскрытие основных аспектов лингвострановедческого компонента в обучении. В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
Урок иностранного языка – это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает мир и культуру другого этноса. Незнание значения того или иного слова или выражения может привести к культурному барьеру, препятствующему взаимопониманию участников коммуникации.
Ключевая цель лингвострановедения - предоставление коммуникативной компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Главным фактором лингвострановедения является умение учащихся правильно применять полученные в ходе изучения знания и умения.
...
1.Алексеев Н. Г., Леонтович А. В., Обухов А. В., Фомина Л. Ф. Концепция развития исследовательской деятельности учащихся // Исследовательская работа школьников / Н.Г. Алексеев, А.В. Леонтович, А.В. Обухов, Л.Ф. Фомина. – М.: Педагогика, 2001. - №. 1. – С. 25-30.
2.Бондарева И.И., Дедова О.Ю., Деменева Н.Н., Захарова Е.А., Мохова И.Н., Кузьмина Н.А. и др. Современные технологии проведения урока в школе с учетом требований ФГОС: Методическое пособие / Под ред. НН. Деменевой. – М.: АРКТИ, 2013. – 129 с.
3. Борисенко, М. К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения в старших классах / М. К. Борисенко// ИЯШ – 1997г. – №3– С. 32-34.
4.Выготский, Л.С. Психология развития / Л.С. Выготский. - М.: Изд-во Смысл, Изд-во Эксмо, 2012. – 278 с.
5. Верещагин, Е. М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного /
Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – М.: Просвещение, 1980 – 246 с.
6. 3инченко, В.П. О целях и ценностях образования / В.П. Зинченко. // Педагогика.- 2007. - № 5. - С. 24-30.
7. Каменецкая, Н. П. Страноведческий материал на уроках английского языка // ИЯШ. – 1998. – №1. – С. 77-79.
8. Михайлова, Н.Н. Комплексный подход к применению педагогических технологий. Учебно-методическое пособие. / Михайлова Н.Н. - М.: МО РФ ИРПО, 2002. – 90 с.
9. Молева, Г.А., Богданова И.А. Применение принципов развивающего обучения на уроках. / Г.А. Молева, И.А. Богданова. // Актуальные проблемы педагогики. Вып.8. - Владимир: ВГПУ, 2005. - С.50-55.
10. Нефедова, М. А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения / М. А. Нефедова // ИЯШ. – 1993. – №6. – С. 54-55.
11. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранному языку в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович. – М.: Просвещение, 1991. – 289 с.
12. Савенков, А.И. Путь к одарённости: исследовательское поведение школьников. / А.И. Савенков. – СПб.: Питер, 2004. – 281 с.
13. Савенков, А.И. Содержание и организация исследовательского обучения школьников. / А.И. Савенков. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 239 с.
14. Томахин, Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г. Д. Томахин // ИЯШ. – 1996. – №6. – С. 22-27.
15. Фёдорова В. А. Формирование социокультурной компетенции при обучении английскому языку в школе: тенденции и проблемы /
В. А. Фёдорова // Сборник научных и учебно-методических трудов / Под общ. Ред. С. Г. Тер-Минасовой и М. Г. Бахтиозиной. – М.: Университетская книга, 2013. – С.89.
16.Школа России. Сборник рабочих программ. Научный руководитель УМК «Школа России» А.А. Плешаков. / А.А. Плешаков. – М.: Просвещение, 2011.
17.Шумакова, М.Б. Развитие исследовательских умений школьников. Работаем по новым стандартам. / М.Б. Шумакова. – М.: Просвещение, 2011. – 245 с.
18.Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. №273 – ФЗ. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.edu.ru. - (дата доступа 13.10.2018)
19. Концепция школьного воспитания (одобрена решением коллегии Государственного комитета по народному образованию 16 июня 2009 г.) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: ww.schk.ru - (дата доступа 12.10.2018)
20. Лингвострановедческий аспект обучения иностранным языкам [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». –Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/586461/ (дата обращения: 17.10.2018)
21. Федеральный государственный образовательный стандарт школьного образования (Приказ Минобрнауки России от 17 октября 2013г. №1155). [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.gosstand.ru - (дата доступа 11.10.2018)
22. УМК по испанскому языку. 8-9 классы. Режим доступа: http://arshivespain.org (дата обращения: 17.10.2018)
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ВВЕДЕНИЕ 4
1 ЛИНГВОСТРАНОВЕДЕНИЕ КАК АСПЕКТ МЕТОДИКИ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА 6
1.1 Роль лингвострановедения в формировании речевых навыков изучаемого языка
6
1.2 Понятие термина «лингвострановедение», цели и задачи 9
1.3 Основные компоненты и подходы, составляющие содержание лингвострановедения 12
Выводы по Главе 1 15
2 ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ 17
2.1Основные принципы и педагогические условия лингвострановедения на старшем этапе обучения испанскому языку 17
2.2 Роль самостоятельной работы в обучении иностранному языку 26
2.3 Дидактический контент, методы и приёмы в обучении 29
Выводы по Главе 2 31
3 АНАЛИЗ УМК ПО ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШИХ КЛАССАХ 33
Выводы по Главе 3 41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ 46
1.1 Роль лингвострановедения в формировании речевых навыков изучаемого языка
Одной из актуальных проблем современного образования в настоящее время является повышение эффективности образовательного процесса.
Согласно исследованиям А.И. Савенкова, научить людей общаться (устно и письменно), научить не только воспроизводить, но и понимать иностранную речь - это трудная задача. Однако эффективность вербального процесса будет крайне низкой, так как необходимо еще «…учитывать особенности национального характера коммуникантов, специфику их эмоционального склада, национально-специфические особенности мышления» [12, с. 19]. Итак, в языковых явлениях отражаются факты общественной жизни коллектива. Задачи обучения иностранному языку как средству общения неразрывно сливаются с задачами изучения общественной и культурной жизни стран и народов, говорящих на этом языке.
...
1.2 Понятие термина «лингвострановедение», цели и задачи
Положение о необходимости изучения иностранного языка в неразрывной связи культуры народа-носителя данного языка уже давно воспринимается в методике обучения языкам как аксиома [8, с. 51].
Лингвострановедческая направленность обучения иностранного языка обеспечивает реализацию не только общеобразовательных и воспитательных целей, но и конкретных практических целей. Лингвострановедение представляет собой частное ответвление многоаспектной науки о языке и обществе – социолингвистики. Но, тем не менее, в отличие от социолингвистических исследований, где непосредственным объектом анализа является социально-обусловленная вариативность языковой структуры того или иного социального коллектива внутри нации, задача лингвострановедческого подхода - изучение элементов общенациональной культуры, находящих свое выражение в литературном языковом стандарте, обслуживающем всю нацию.
...
1.3 Основные компоненты и подходы, составляющие содержание лингвострановедения
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию, т. е. навыки и умения аналитического подхода к изучению зарубежной культуры в сопоставлении с культурой своей страны. Ведь восприятие зарубежной культуры происходит через призму собственной.
Основоположники лингвострановедения, педагоги, филологи Е.М. Верещагин и В.Г. Костомаров считают, что изучающие иностранный язык должны знакомиться с языковыми единицами, наиболее ярко отражающими национальные особенности культуры народа – носителя языка и среды его существования. Основным объектом лингвострановедения принято считать фоновые знания носителей языка, их вербальное поведение в актах коммуникации.
...
Выводы по Главе 1
Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход обществоведческий рассматривают как комплексную учебную дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...
2 ФОРМИРОВАНИЕ ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
2.1 Основные принципы и педагогические условия преподавания лингвострановедения на старшем этапе обучения испанскому языку
Согласно требованиям ФГОС к уровню подготовки учащихся, к личностным результатам в рамках изучения лингвострановедения относится формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации, к метапредметным – формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира [3, с. 32].
Перечень рекомендованных Министерством образования РФ учебно- методических комплексов (УМК), направленных на изучение страноведческих понятий, объемен и разнообразен. От того, какой учебник выбран, во многом будет зависеть качество знаний, умений и навыков учащихся.
...
2.3 Дидактический контент, методы и приёмы в обучении
В основе технологии обучения страноведению находится вовлечение учащихся в активную учебную деятельность. Лингвострановедческий аспект (ЛСА) становится неотъемлемой частью уроков иностранного языка. Т.е. все более ощущается необходимость обучать не только языковым навыкам, но и культуре страны изучаемого языка. Использование ЛСА способствует формированию мотивации учения, что в условиях школьного обучения важно, поскольку само иноязычное общение не подкреплено языковой средой. Важнейший мотивационным стимулом изучения иностранного языка является стремление к расширению своего общего кругозора. Следовательно, в школе лингвострановедение является средством приобщения учащихся «к духовной культуре других народов» [20].
В практическом плане дидактический аспект ЛСА направлен на реализацию конечных целей обучения иностранному языку, а именно, на обучение общению.
...
Выводы по Главе 1
Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход обществоведческий рассматривают как комплексную учебную дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...
3 АНАЛИЗ УМК ПО ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ В СТАРШИХ КЛАССАХ
Анализируя КТП (календарно-тематическое планирование) по испанскому языку как второму иностранному для 8 класса, видим, что многие педагоги для обучения школьников используют Учебник: Испанский язык 8 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений и школ с углубленным изучением испанского языка И. В. Анурова, Э. И. Соловцова (М: Просвещение, 2013) [22].
Количество часов, необходимых для изучения испанского как второго иностранного в неделю: 2 часа
Итого количество часов в год: 68
Анализируя данный УМК, видим, что уроки разбиты по аспектам формирования основных навыков учащихся - первичное закрепление языковых единиц, формирование навыков аудирования, развитие навыков диалогической речи, формирование навыков чтения и письма
Уже третьей темой данного УМК является тема «Праздники и традиции»
- лингвострановедческий материал в данной теме представлен обширно. На изучение данной темы отведено 10 часов.
...
Выводы по Главе 1
Цель лингвострановедения - предоставить коммуникативную компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Задачи лингвострановедения - изучение основных сведений о политическом, экономическом устройстве стран, изучение информации о климате и географическом положении, о социальной и культурной жизни стран, реалий изучаемой страны, обучение школьников (студентов) самостоятельному нахождению, и подбору страноведческой информации в современных средствах массовой информации и Интернете.
Лингвострановедческий подход позволяет формировать страноведческую компетенцию. Подход обществоведческий рассматривают как комплексную учебную дисциплину, включающую в себя разнообразные сведения о стране изучаемого языка.
...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Следует отметить, что в настоящее время лингвострановедческий компонент занимает одну из важнейших позиций в содержании обучения иностранному языка. Целью данного работы являлось раскрытие основных аспектов лингвострановедческого компонента в обучении. В результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
Урок иностранного языка – это перекресток культур, это практика межкультурной коммуникации, потому что каждое иностранное слово отражает мир и культуру другого этноса. Незнание значения того или иного слова или выражения может привести к культурному барьеру, препятствующему взаимопониманию участников коммуникации.
Ключевая цель лингвострановедения - предоставление коммуникативной компетенции в международной коммуникации, через адекватное восприятие речи и оригинального текста, которые рассчитаны на носителей языка. Главным фактором лингвострановедения является умение учащихся правильно применять полученные в ходе изучения знания и умения.
...
1.Алексеев Н. Г., Леонтович А. В., Обухов А. В., Фомина Л. Ф. Концепция развития исследовательской деятельности учащихся // Исследовательская работа школьников / Н.Г. Алексеев, А.В. Леонтович, А.В. Обухов, Л.Ф. Фомина. – М.: Педагогика, 2001. - №. 1. – С. 25-30.
2.Бондарева И.И., Дедова О.Ю., Деменева Н.Н., Захарова Е.А., Мохова И.Н., Кузьмина Н.А. и др. Современные технологии проведения урока в школе с учетом требований ФГОС: Методическое пособие / Под ред. НН. Деменевой. – М.: АРКТИ, 2013. – 129 с.
3. Борисенко, М. К. Некоторые аспекты преподавания элементов лингвострановедения в старших классах / М. К. Борисенко// ИЯШ – 1997г. – №3– С. 32-34.
4.Выготский, Л.С. Психология развития / Л.С. Выготский. - М.: Изд-во Смысл, Изд-во Эксмо, 2012. – 278 с.
5. Верещагин, Е. М. Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного /
Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. – М.: Просвещение, 1980 – 246 с.
6. 3инченко, В.П. О целях и ценностях образования / В.П. Зинченко. // Педагогика.- 2007. - № 5. - С. 24-30.
7. Каменецкая, Н. П. Страноведческий материал на уроках английского языка // ИЯШ. – 1998. – №1. – С. 77-79.
8. Михайлова, Н.Н. Комплексный подход к применению педагогических технологий. Учебно-методическое пособие. / Михайлова Н.Н. - М.: МО РФ ИРПО, 2002. – 90 с.
9. Молева, Г.А., Богданова И.А. Применение принципов развивающего обучения на уроках. / Г.А. Молева, И.А. Богданова. // Актуальные проблемы педагогики. Вып.8. - Владимир: ВГПУ, 2005. - С.50-55.
10. Нефедова, М. А. Отбор материалов лингвострановедческого содержания для чтения / М. А. Нефедова // ИЯШ. – 1993. – №6. – С. 54-55.
11. Рогова, Г. В. Методика обучения иностранному языку в средней школе / Г. В. Рогова, Ф. М. Рабинович. – М.: Просвещение, 1991. – 289 с.
12. Савенков, А.И. Путь к одарённости: исследовательское поведение школьников. / А.И. Савенков. – СПб.: Питер, 2004. – 281 с.
13. Савенков, А.И. Содержание и организация исследовательского обучения школьников. / А.И. Савенков. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2003. – 239 с.
14. Томахин, Г. Д. Лингвострановедение: что это такое? / Г. Д. Томахин // ИЯШ. – 1996. – №6. – С. 22-27.
15. Фёдорова В. А. Формирование социокультурной компетенции при обучении английскому языку в школе: тенденции и проблемы /
В. А. Фёдорова // Сборник научных и учебно-методических трудов / Под общ. Ред. С. Г. Тер-Минасовой и М. Г. Бахтиозиной. – М.: Университетская книга, 2013. – С.89.
16.Школа России. Сборник рабочих программ. Научный руководитель УМК «Школа России» А.А. Плешаков. / А.А. Плешаков. – М.: Просвещение, 2011.
17.Шумакова, М.Б. Развитие исследовательских умений школьников. Работаем по новым стандартам. / М.Б. Шумакова. – М.: Просвещение, 2011. – 245 с.
18.Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 г. №273 – ФЗ. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.edu.ru. - (дата доступа 13.10.2018)
19. Концепция школьного воспитания (одобрена решением коллегии Государственного комитета по народному образованию 16 июня 2009 г.) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: ww.schk.ru - (дата доступа 12.10.2018)
20. Лингвострановедческий аспект обучения иностранным языкам [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». –Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/586461/ (дата обращения: 17.10.2018)
21. Федеральный государственный образовательный стандарт школьного образования (Приказ Минобрнауки России от 17 октября 2013г. №1155). [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.gosstand.ru - (дата доступа 11.10.2018)
22. УМК по испанскому языку. 8-9 классы. Режим доступа: http://arshivespain.org (дата обращения: 17.10.2018)
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
2 раза | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
450 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149278 Курсовых работ — поможем найти подходящую