Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Перевод фрагмента текста научной статьи с чешского языка на русский язык

  • 2 страниц
  • 2021 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупки
Автор работы

user5051553

300 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Оригинал текста:

Barbara Schmiedtová – Eva Flanderková.
Neurolingvistika: předmět, historie, metody.

Psycholingvistika si klade za cíl zkoumat jednak to, jakým způsobem jsou jednotlivé lingvistické položky (linguistic entries) organizovány v mysli, jednak to, k jakým mentálním procesům zde dochází a) v oblasti produkce a porozumění řeči, b) v oblasti osvojování mateřského jazyka / mateřských jazyků (bilingvismu) u dětí či nabývání cizího jazyka u dospělých a konečně c) v oblasti jazykové patologie (např. studium afázií a jiných jazykových/řečových poruch).


Перевод текста с чешского языка на русский язык:

Барбара Шмидт – Ева Фландеркова.
Нейролингвистика: предмет, история, методы.

С одной стороны, психолингвистика нацелена на изучение того, каким способом отдельные лингвистические позиции (linguistic entries) организованы в сознании, а с другой стороны - того, какие ментальные процессы происходят здесь: а) в области продуцирования и понимания речи, б) в области освоения родного языка/родных языков (билингвизм) у детей или овладения иностранным языком у взрослых, и, наконец, с) в области речевых патологий (напр., изучение афазии и других языковых/речевых нарушений).

Данная работа будет полезна для студентов-филологов, занимающихся изучением чешского языка. Содержание работы представляет собой перевод научной статьи чешских исследователей-нейролингвистов. Объем работы - одна "переводческая страница" - 1800 знаков. Перевод был откорректирован квалифицированным преподавателем чешского языка.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Оригинал текста:

Barbara Schmiedtová – Eva Flanderková.
Neurolingvistika: předmět, historie, metody.

Psycholingvistika si klade za cíl zkoumat jednak to, jakým způsobem jsou jednotlivé lingvistické položky (linguistic entries) organizovány v mysli, jednak to, k jakým mentálním procesům zde dochází a) v oblasti produkce a porozumění řeči, b) v oblasti osvojování mateřského jazyka / mateřských jazyků (bilingvismu) u dětí či nabývání cizího jazyka u dospělých a konečně c) v oblasti jazykové patologie (např. studium afázií a jiných jazykových/řečových poruch).


Перевод текста с чешского языка на русский язык:

Барбара Шмидт – Ева Фландеркова.
Нейролингвистика: предмет, история, методы.

С одной стороны, психолингвистика нацелена на изучение того, каким способом отдельные лингвистические позиции (linguistic entries) организованы в сознании, а с другой стороны - того, какие ментальные процессы происходят здесь: а) в области продуцирования и понимания речи, б) в области освоения родного языка/родных языков (билингвизм) у детей или овладения иностранным языком у взрослых, и, наконец, с) в области речевых патологий (напр., изучение афазии и других языковых/речевых нарушений).

Данная работа будет полезна для студентов-филологов, занимающихся изучением чешского языка. Содержание работы представляет собой перевод научной статьи чешских исследователей-нейролингвистов. Объем работы - одна "переводческая страница" - 1800 знаков. Перевод был откорректирован квалифицированным преподавателем чешского языка.

Купить эту работу

Перевод фрагмента текста научной статьи с чешского языка на русский язык

300 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

16 сентября 2022 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user5051553
4
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—3 дня
300 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Max1212 об авторе user5051553 2018-02-20
Перевод

Очень хорошая работа!

Общая оценка 5
Отзыв Алекс Кривошеинко об авторе user5051553 2015-01-14
Перевод

5+

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Ерасов об авторе user5051553 2016-05-17
Перевод

Отличный автор!

Общая оценка 5
Отзыв ЦГиТН об авторе user5051553 2017-04-18
Перевод

Очень хорошо делает перевод, но со сроками подводит! Если не горит - заказывайте смело, если же сроками ограничены - пропустите данного автора.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Итоговый экзамен РФЭИ Английский язык 40 вопросов.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

"РИТОРИКА" - ИТОГОВЫЙ ЭКЗАМЕН РФЭИ- 70 вопросов :

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Готовая работа

Каламбур в рекламных текстах и способы его передачи при переводе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Подходы к передаче неологизмов в переводе новостных СМИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3500 ₽
Готовая работа

Способы передачи слов-реалий с английского языка на русский при переводе художественного текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
13500 ₽
Готовая работа

Диплом безэквивалентная лексика (270 примеров на английском)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА МУЗЕЙНОГО БУКЛЕТА КАК СРЕДСТВА КРАТКОЙ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ РЕГИОНАЛЬНОЙ И НАЦИОНАЛЬНОЙ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЫ И ИНСТРУМЕНТА РЕКЛАМЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

Неологизмы в современном французском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода на английский язык фразеологизмов русского языка в процессе межкультурной коммуникации.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Межкультурные особенности Интернет-коммуникации на материале немецкого и русского языков

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Особенности функционирования англицизмов в немецком языке (на материале молодежной немецкой публицистики и деловой документации)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Языковая компетенция иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽