Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Фонетические выразительные средства (ономатопея, аллитерация, граффон).

  • 23 страниц
  • 2020 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

tonyaopalej82

200 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Стилистический подход к высказыванию не сводится лишь к
его структурной или смысловой стороне. Есть ещё одна сторона
высказывания, которая в художественных произведениях играет
важную роль, - это то, как звучат слово, фраза или предложение.
Если рассмотреть звучание, то само по себе оно не имеет никакой
эстетической ценности. Звуковая сторона художественного произведения может приобрести необходимый эффект только в том случае, если она составляет единое целое с ритмом и значением, а отдельно от них на читателя воздействовать не может.
Рассмотрим некоторые из фонетических стилистических
приёмов.

Звукоподражание - использование слов, фонетический состав которых напоминает называемые в этих словах предметы и явления - звуки природы, крики животных, движения, сопровождающиеся каким-нибудь шумом, речь и различные звуки, которыми люди выражают своё настроение : bubble - журчание; splash - плеск; buzz - жужжать; purr - мурлыкать; giggle - хихиканье; whistle - свист.
Прямое звукоподражание - это создание самостоятельного слова, в котором сочетание звуков рассчитано на воспроизведение желаемого звука.
Так, описывая город Дублин XIX века, в котором родился
Ш. О'Кейси, он вспоминает свои детские впечатления: это был мир, наполненный топотом копыт, "where white horses and black horses and brown horses and white and black horses and brown and white horses trotted tap-tap-tap tap-tap-tappety-tap over cobble stones.".
.......
Упражнения
Определите вид дополнительной информации, которую несут следующие случаи употребления аллитерации, ономатопеи и граффона.
He ducks into the Ford and in that fusty hot interior starts to murmur, "Ev, reebody loves the, cha cha cha." (Updike)
2. Then, with an enomous, shattering rumble, sludge-puff, sludge-puff, the train came into the station. (Saxton)
"You, lean, long, lanky lath of a lousy bastard!" (O'Casey)
"Very bad", Clemenza said. "It means an all-out war with the Tattaglia Family. You gotta stop them at the beginning." (Puzo)
The fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free. (Coleridge)

В презентации представлены фонетические выразительные средства;
Ономатопея / звукоподражание (Onomatopoeia):
Прямое звукоподражание;
Косвенное звукоподражание.
Аллитерация (Alliteration)
Граффон (Graphon)
Также в конце дается ряд упражнений, направленных на отработку навыка нахождения фонетических выразительных средств.
Презентация носит обучающих характер.

Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка: учебник (на английском языке) / И. Р. Гальперин. – 5-е изд. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. – С. 136–152.

Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка: учебник для интов и фак. иностр. яз. (на английском языке) / Ю. М. Скребнев. – 2-е изд., испр. – М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2003. – С. 52–58, 108–115, 135–139, 156–160.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Презентацию», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Стилистический подход к высказыванию не сводится лишь к
его структурной или смысловой стороне. Есть ещё одна сторона
высказывания, которая в художественных произведениях играет
важную роль, - это то, как звучат слово, фраза или предложение.
Если рассмотреть звучание, то само по себе оно не имеет никакой
эстетической ценности. Звуковая сторона художественного произведения может приобрести необходимый эффект только в том случае, если она составляет единое целое с ритмом и значением, а отдельно от них на читателя воздействовать не может.
Рассмотрим некоторые из фонетических стилистических
приёмов.

Звукоподражание - использование слов, фонетический состав которых напоминает называемые в этих словах предметы и явления - звуки природы, крики животных, движения, сопровождающиеся каким-нибудь шумом, речь и различные звуки, которыми люди выражают своё настроение : bubble - журчание; splash - плеск; buzz - жужжать; purr - мурлыкать; giggle - хихиканье; whistle - свист.
Прямое звукоподражание - это создание самостоятельного слова, в котором сочетание звуков рассчитано на воспроизведение желаемого звука.
Так, описывая город Дублин XIX века, в котором родился
Ш. О'Кейси, он вспоминает свои детские впечатления: это был мир, наполненный топотом копыт, "where white horses and black horses and brown horses and white and black horses and brown and white horses trotted tap-tap-tap tap-tap-tappety-tap over cobble stones.".
.......
Упражнения
Определите вид дополнительной информации, которую несут следующие случаи употребления аллитерации, ономатопеи и граффона.
He ducks into the Ford and in that fusty hot interior starts to murmur, "Ev, reebody loves the, cha cha cha." (Updike)
2. Then, with an enomous, shattering rumble, sludge-puff, sludge-puff, the train came into the station. (Saxton)
"You, lean, long, lanky lath of a lousy bastard!" (O'Casey)
"Very bad", Clemenza said. "It means an all-out war with the Tattaglia Family. You gotta stop them at the beginning." (Puzo)
The fair breeze blew, the white foam flew, the furrow followed free. (Coleridge)

В презентации представлены фонетические выразительные средства;
Ономатопея / звукоподражание (Onomatopoeia):
Прямое звукоподражание;
Косвенное звукоподражание.
Аллитерация (Alliteration)
Граффон (Graphon)
Также в конце дается ряд упражнений, направленных на отработку навыка нахождения фонетических выразительных средств.
Презентация носит обучающих характер.

Гальперин, И.Р. Стилистика английского языка: учебник (на английском языке) / И. Р. Гальперин. – 5-е изд. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2013. – С. 136–152.

Скребнев, Ю.М. Основы стилистики английского языка: учебник для интов и фак. иностр. яз. (на английском языке) / Ю. М. Скребнев. – 2-е изд., испр. – М.: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство АСТ», 2003. – С. 52–58, 108–115, 135–139, 156–160.

Купить эту работу

Фонетические выразительные средства (ономатопея, аллитерация, граффон).

200 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

24 августа 2021 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
tonyaopalej82
4.1
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
200 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Марина [email protected] об авторе tonyaopalej82 2015-01-06
Презентации

+

Общая оценка 5
Отзыв user22002 об авторе tonyaopalej82 2014-06-26
Презентации

Работа четкая, по рекомендациям, оформление по требованиям. Защита без проблем прошла. Еще раз вам спасибо.

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе tonyaopalej82 2016-05-29
Презентации

Благодарен за отличную работу!

Общая оценка 5
Отзыв Тяньхан об авторе tonyaopalej82 2014-04-26
Презентации

Быстро, дешево и качественно!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽