Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

%d0%90%d0%b2%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b5%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82+%d0%ba+%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d1%83+394880

  • 19 страниц
  • 2015 год
  • 65 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

224 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Китай одна из наиболее древних цивилизаций. С развитием китайской народной культуры многие традиции и обычаи сохранялись и передавались от поколения к поколению. Они прочно вошли в жизнь современного Китая и стали её неотъемлемой частью.
Благодаря активному развитию сотрудничества Китая и России, на сегодняшний день все больше точек соприкосновения обнаруживается в области торговли, культуры и образовательных стратегий. Всё больше и больше русских людей начинают изучать китайский язык и интересуются китайской культурой, это легко проследить по количеству туристов, приезжающих из России в Китай ежегодно с разными целями (учебные, культурные, медицинские и т.д.).
Актуальность диссертационного исследования, можно сказать, что сегодня китайская культура входит в круг интересов широкого круга потребителей в России. Известно, что национальная культура вступает в диалог с другими национальными культурами, высвечивая при этом такие вещи, на которых в родной культуре внимание и не останавливалось. М. М. Бахтин писал по этому поводу: «Мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила, мы ищем в ней ответа на эти наши вопросы, и чужая культура отвечает нам, открывая перед нами свои стороны, новые смысловые глубины» [Бахтин 1979: 2]. Это закономерность межкультурного общения, его неотъемлемая часть, исследование которой представляет особый интерес.
Даже при беглом ознакомлении с китайской культурой и наблюдении за жизнью китайцев нельзя не заметить, какую важную роль играют в ней китайские традиции и обычаи, которые пронизывают буквально все сферы жизни: праздники, национальная кухня, обычаи, одежда, традиционная медицина.
На сегодняшний день не существует специального лингвокультурного словаря, содержащего информацию о каждодневных китайских традициях и обычаях на русском языке. Тем не менее, основной целью такого словаря, как нам кажется, стало бы – погружение в мир китайской культуры, осознание бытовых особенностей и уклада жизни как феномена культуры, знакомство с культурно-исторической средой, воплощающей в себе и историю, и культуру, и обычаи китайского народа.
Современная лингвистика во главу угла ставит изучение языка с одновременным изучением культуры. Только такой подход приводит к эффективной межкультурной коммуникации. Проблема соотношения и взаимосвязи языка, культуры, этноса - междисциплинарная проблема, решение которой возможно только усилиями нескольких наук — от философии и социологии до этнолингвистики и лингвокультурологии. Язык теснейшим образом связан с культурой: он прорастает в нее, развивается в ней и выражает ее. На основе этой идеи возникла новая наука — лингвокультурология, которую можно считать самостоятельным направлением лингвистики, оформившимся в 90-е годы XX в.
Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемой В.Н. Телия, работами Ю.С. Степанова, А.Д. Арутюновой, В.В. Воробьева, В. Шаклеина, В.А. Масловой и других исследователей. Если культурология исследует самосознание человека по отношению к природе, обществу, истории, искусству и другим сферам его социального и культурного бытия, а языкознание рассматривает мировоззрение, которое отображается и фиксируется в языке в виде ментальных моделей языковой картины мира, то лингвокультурология имеет своим предметом и язык, и культуру, находящиеся в диалоге, взаимодействии [Телия 1996: 22].
Объектом исследования являются лингвокульторологическое содержание китайских культурных традиций.

-

-

-

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Реферат», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Китай одна из наиболее древних цивилизаций. С развитием китайской народной культуры многие традиции и обычаи сохранялись и передавались от поколения к поколению. Они прочно вошли в жизнь современного Китая и стали её неотъемлемой частью.
Благодаря активному развитию сотрудничества Китая и России, на сегодняшний день все больше точек соприкосновения обнаруживается в области торговли, культуры и образовательных стратегий. Всё больше и больше русских людей начинают изучать китайский язык и интересуются китайской культурой, это легко проследить по количеству туристов, приезжающих из России в Китай ежегодно с разными целями (учебные, культурные, медицинские и т.д.).
Актуальность диссертационного исследования, можно сказать, что сегодня китайская культура входит в круг интересов широкого круга потребителей в России. Известно, что национальная культура вступает в диалог с другими национальными культурами, высвечивая при этом такие вещи, на которых в родной культуре внимание и не останавливалось. М. М. Бахтин писал по этому поводу: «Мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила, мы ищем в ней ответа на эти наши вопросы, и чужая культура отвечает нам, открывая перед нами свои стороны, новые смысловые глубины» [Бахтин 1979: 2]. Это закономерность межкультурного общения, его неотъемлемая часть, исследование которой представляет особый интерес.
Даже при беглом ознакомлении с китайской культурой и наблюдении за жизнью китайцев нельзя не заметить, какую важную роль играют в ней китайские традиции и обычаи, которые пронизывают буквально все сферы жизни: праздники, национальная кухня, обычаи, одежда, традиционная медицина.
На сегодняшний день не существует специального лингвокультурного словаря, содержащего информацию о каждодневных китайских традициях и обычаях на русском языке. Тем не менее, основной целью такого словаря, как нам кажется, стало бы – погружение в мир китайской культуры, осознание бытовых особенностей и уклада жизни как феномена культуры, знакомство с культурно-исторической средой, воплощающей в себе и историю, и культуру, и обычаи китайского народа.
Современная лингвистика во главу угла ставит изучение языка с одновременным изучением культуры. Только такой подход приводит к эффективной межкультурной коммуникации. Проблема соотношения и взаимосвязи языка, культуры, этноса - междисциплинарная проблема, решение которой возможно только усилиями нескольких наук — от философии и социологии до этнолингвистики и лингвокультурологии. Язык теснейшим образом связан с культурой: он прорастает в нее, развивается в ней и выражает ее. На основе этой идеи возникла новая наука — лингвокультурология, которую можно считать самостоятельным направлением лингвистики, оформившимся в 90-е годы XX в.
Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемой В.Н. Телия, работами Ю.С. Степанова, А.Д. Арутюновой, В.В. Воробьева, В. Шаклеина, В.А. Масловой и других исследователей. Если культурология исследует самосознание человека по отношению к природе, обществу, истории, искусству и другим сферам его социального и культурного бытия, а языкознание рассматривает мировоззрение, которое отображается и фиксируется в языке в виде ментальных моделей языковой картины мира, то лингвокультурология имеет своим предметом и язык, и культуру, находящиеся в диалоге, взаимодействии [Телия 1996: 22].
Объектом исследования являются лингвокульторологическое содержание китайских культурных традиций.

-

-

-

Купить эту работу

%d0%90%d0%b2%d1%82%d0%be%d1%80%d0%b5%d1%84%d0%b5%d1%80%d0%b0%d1%82+%d0%ba+%d0%b7%d0%b0%d0%ba%d0%b0%d0%b7%d1%83+394880

224 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

1 апреля 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
224 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Локализация казуальных игр. Трудности, особенности, основные черты.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Исследования диалектов.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Типы языков по связи языка с народом.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Эпоха викингов и скандинавские нашествия.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Махмуд Кашгарский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-24
Реферат

В очередной раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв user7243 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-10-23
Реферат

Большое спасибо автору!Нужно было выполнить работу в самый короткий срок и автор с этим справился вовремя! Всегда был на связи и корректировал все комментарии. Очень понравилась сама работа и в целом сотрудничество. Еще раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв zvero об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-10-16
Реферат

Спасибо за работу, быстро и качественно. Обращаюсь не первый раз.

Общая оценка 5
Отзыв Захар об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-13
Реферат

Ольга - умничка, профессионал своего дела. В работе учтены все требования, сделано всё качественно и раньше срока.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽