Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Лингвокультурология: истоки и современность

  • 15 страниц
  • 2006 год
  • 132 просмотра
  • 1 покупка
Автор работы

Оксана2017

Ответственна, трудолюбива, всегда на связи

200 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение 3
1. Из истории возникновения науки 5
2. Лингвокультурология и другие лингвистические дисциплины 8
3. Задачи лингвокультурологии 11
4. Методы лингвокультурологии………………………………………………12
5. Объект и предмет исследования в лингвокультурологии…………………13
Заключение………………………………………………………………………14
Список литературы………………………………………………………….......15

1. Из истории возникновения науки

Все языкознание пронизано культурно-историческим содержанием, ибо своим предметом имеет язык, который является условием, основой и продуктом культуры. В конце 20 в., говоря словами Р. М. Фрумкиной, «открылся своего рода тупик: оказалось, что в науке о человеке нет места главному, что создало человека и его интеллект, - культуре» (Фрумкина Р. М. 1995; цитир. по: Маслова В. А. 2001: 26)
Поскольку в большинстве случаев человек имеет дело не с самим миром, а с его репрезентациями, с когнитивными картинами и моделями, то мир предстает сквозь призму культуры и языка народа, который видит этот мир.
Проблема взаимоотношения языка, культуры, этноса не нова. Еще в начале 19 века их пытались решить немецкие ученые – братья Гримм, идеи которых нашли свое развитие в России в 60-70-х годах 19 века – в трудах Ф. И. Буслаева, А. Н. Афанасьева, А. А. Потебни.
Наиболее широкое распространение в мире получили идеи В. Гумбольдта. По В.
...

2. Лингвокультурология и другие лингвистические дисциплины

Проблема соотношения и взаимосвязи языка, культуры, этноса есть междисциплинарная проблема, решение которой возможно только усилиями нескольких наук – от философии и социологии до этнолингвистики и лингвокультурологии. Например, вопросы этнического языкового мышления – это прерогатива лингвистической философии; специфику этнического, социального или группового общения в языковом аспекте изучает психолингвистика и т. д.
Язык теснейшим образом связан с культурой: он прорастает в нее, развивается в ней и выражает ее (Маслова В. А. 2001: 9).
На основе этой идеи возникла новая наука – лингвокультурология, которую можно считать самостоятельным направлением лингвистики, оформившимся в 90-е годы 20 века. Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемый В. Н. Телия, работами Ю. С. Степанова, А. Д. Арутюновой, В. В. Воробьева, В. Шаклеина, В. А.
...

3. Задачи лингвокультурологии

Лингвокультурология как самостоятельная отрасль знаний должна решать свои специфические задачи и при этом ответить прежде всего на ряд вопросов, которые в наиболее общем виде Маслова В. А. формулирует так:
1) как культура участвует в образовании языковых концептов;
2) к какой части значения языкового знака прикрепляются «культурные смыслы»;
3) осознаются ли эти смысли говорящим и слушающим и как они влияют на речевые стратегии;
4) существует ли в реальности культурно-языковая компетенция носителя языка, на основании которой воплощаются в текстах и распознаются носителями языка культурные смыслы;
5) каковы совокупность основных концептов данной культуры, а также дискурсы культуры, ориентированные на репрезентацию носителями одной культуры, множества культур (универсалии);
6) как систематизировать основные понятия данной науки (Маслова В. А. 2001: 31-32).
...

4. Методы лингвокультурологии

Методы лингвокультурологии – это совокупность аналитических приемов, операций и процедур, используемых при анализе взаимосвязи языка и культуры (Маслова В. А. 2001: 34). Поскольку лингвокультурология – интегративная область знания, вбирающая в себя результаты исследования в культурологии и языкознании, этнолингвистике и культурной антропологии, здесь применяется комплекс познавательных методов и установок, группирующихся вокруг смыслового центра «язык и культура». В процессе лингвокультурологического анализа методы культурологии и лингвистики используются выборочно.
Всякий конкретный метод научного исследования имеет свои рамки применения, то есть аксиомой современной науки является тезис об ограниченности любого метода. Взаимодействующие язык и культура настолько многоаспектны, что познать их природу, функции, генезис при помощи одного метода невозможно.
...

5. Объект и предмет исследования в лингвокультурологии

В. А. Маслова различает объект и предмет исследования. Под объектом исследования она понимает некоторую область действительности, представляющую собой совокупность взаимосвязанных процессов, явлений. Предмет исследования – это некоторая часть объекта, имеющая специфические характеристики, процессы и параметры.
Объектом лингвокультурологии является исследование взаимодействия языка, который есть транслятор культурной информации, культуры с ее установками и преференциями и человека, который создает эту культуру, пользуясь языком. Объект размещается на «стыке» нескольких фундаментальных наук – лингвистики и культурологии, этнографии и психолингвистики (Маслова В. А. 2001: 35-36).
На фоне объекта исследования можно выделить несколько его предметов, каждый из которых также состоит из отдельных лингвокультурологических единиц.
...

1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая; пер. с англ. М. А. Кронгауза. – М.: Русские словари, 1997. – 416 с.
2. Климова И. И. Основные тенденции развития современных лингвистических тенденций: учебное пособие / И. И. Климова. – М.: Диалог-МГУ, 2000. – 37с.
3. Мальцева Д. Г. Страноведение через фразеологизмы: пособие по немецкому языку / Д. Г. Мальцева. – М.: Высшая школа, 1991. – 173 с.
4. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.
5. http://www.gramota.ru/book/ritonka [Дата обращения: 4 декабря 2006].
6. http://www.tolks.ru [Дата обращения: 4 декабря 2006].

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Реферат», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Введение 3
1. Из истории возникновения науки 5
2. Лингвокультурология и другие лингвистические дисциплины 8
3. Задачи лингвокультурологии 11
4. Методы лингвокультурологии………………………………………………12
5. Объект и предмет исследования в лингвокультурологии…………………13
Заключение………………………………………………………………………14
Список литературы………………………………………………………….......15

1. Из истории возникновения науки

Все языкознание пронизано культурно-историческим содержанием, ибо своим предметом имеет язык, который является условием, основой и продуктом культуры. В конце 20 в., говоря словами Р. М. Фрумкиной, «открылся своего рода тупик: оказалось, что в науке о человеке нет места главному, что создало человека и его интеллект, - культуре» (Фрумкина Р. М. 1995; цитир. по: Маслова В. А. 2001: 26)
Поскольку в большинстве случаев человек имеет дело не с самим миром, а с его репрезентациями, с когнитивными картинами и моделями, то мир предстает сквозь призму культуры и языка народа, который видит этот мир.
Проблема взаимоотношения языка, культуры, этноса не нова. Еще в начале 19 века их пытались решить немецкие ученые – братья Гримм, идеи которых нашли свое развитие в России в 60-70-х годах 19 века – в трудах Ф. И. Буслаева, А. Н. Афанасьева, А. А. Потебни.
Наиболее широкое распространение в мире получили идеи В. Гумбольдта. По В.
...

2. Лингвокультурология и другие лингвистические дисциплины

Проблема соотношения и взаимосвязи языка, культуры, этноса есть междисциплинарная проблема, решение которой возможно только усилиями нескольких наук – от философии и социологии до этнолингвистики и лингвокультурологии. Например, вопросы этнического языкового мышления – это прерогатива лингвистической философии; специфику этнического, социального или группового общения в языковом аспекте изучает психолингвистика и т. д.
Язык теснейшим образом связан с культурой: он прорастает в нее, развивается в ней и выражает ее (Маслова В. А. 2001: 9).
На основе этой идеи возникла новая наука – лингвокультурология, которую можно считать самостоятельным направлением лингвистики, оформившимся в 90-е годы 20 века. Термин «лингвокультурология» появился в последнее десятилетие в связи с работами фразеологической школы, возглавляемый В. Н. Телия, работами Ю. С. Степанова, А. Д. Арутюновой, В. В. Воробьева, В. Шаклеина, В. А.
...

3. Задачи лингвокультурологии

Лингвокультурология как самостоятельная отрасль знаний должна решать свои специфические задачи и при этом ответить прежде всего на ряд вопросов, которые в наиболее общем виде Маслова В. А. формулирует так:
1) как культура участвует в образовании языковых концептов;
2) к какой части значения языкового знака прикрепляются «культурные смыслы»;
3) осознаются ли эти смысли говорящим и слушающим и как они влияют на речевые стратегии;
4) существует ли в реальности культурно-языковая компетенция носителя языка, на основании которой воплощаются в текстах и распознаются носителями языка культурные смыслы;
5) каковы совокупность основных концептов данной культуры, а также дискурсы культуры, ориентированные на репрезентацию носителями одной культуры, множества культур (универсалии);
6) как систематизировать основные понятия данной науки (Маслова В. А. 2001: 31-32).
...

4. Методы лингвокультурологии

Методы лингвокультурологии – это совокупность аналитических приемов, операций и процедур, используемых при анализе взаимосвязи языка и культуры (Маслова В. А. 2001: 34). Поскольку лингвокультурология – интегративная область знания, вбирающая в себя результаты исследования в культурологии и языкознании, этнолингвистике и культурной антропологии, здесь применяется комплекс познавательных методов и установок, группирующихся вокруг смыслового центра «язык и культура». В процессе лингвокультурологического анализа методы культурологии и лингвистики используются выборочно.
Всякий конкретный метод научного исследования имеет свои рамки применения, то есть аксиомой современной науки является тезис об ограниченности любого метода. Взаимодействующие язык и культура настолько многоаспектны, что познать их природу, функции, генезис при помощи одного метода невозможно.
...

5. Объект и предмет исследования в лингвокультурологии

В. А. Маслова различает объект и предмет исследования. Под объектом исследования она понимает некоторую область действительности, представляющую собой совокупность взаимосвязанных процессов, явлений. Предмет исследования – это некоторая часть объекта, имеющая специфические характеристики, процессы и параметры.
Объектом лингвокультурологии является исследование взаимодействия языка, который есть транслятор культурной информации, культуры с ее установками и преференциями и человека, который создает эту культуру, пользуясь языком. Объект размещается на «стыке» нескольких фундаментальных наук – лингвистики и культурологии, этнографии и психолингвистики (Маслова В. А. 2001: 35-36).
На фоне объекта исследования можно выделить несколько его предметов, каждый из которых также состоит из отдельных лингвокультурологических единиц.
...

1. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая; пер. с англ. М. А. Кронгауза. – М.: Русские словари, 1997. – 416 с.
2. Климова И. И. Основные тенденции развития современных лингвистических тенденций: учебное пособие / И. И. Климова. – М.: Диалог-МГУ, 2000. – 37с.
3. Мальцева Д. Г. Страноведение через фразеологизмы: пособие по немецкому языку / Д. Г. Мальцева. – М.: Высшая школа, 1991. – 173 с.
4. Маслова В. А. Лингвокультурология: учебное пособие для студентов высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – 208 с.
5. http://www.gramota.ru/book/ritonka [Дата обращения: 4 декабря 2006].
6. http://www.tolks.ru [Дата обращения: 4 декабря 2006].

Купить эту работу

Лингвокультурология: истоки и современность

200 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

7 мая 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Оксана2017
5
Ответственна, трудолюбива, всегда на связи
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
200 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Локализация казуальных игр. Трудности, особенности, основные черты.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Исследования диалектов.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Типы языков по связи языка с народом.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Эпоха викингов и скандинавские нашествия.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Махмуд Кашгарский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе Оксана2017 2015-04-24
Реферат

В очередной раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв user7243 об авторе Оксана2017 2014-10-23
Реферат

Большое спасибо автору!Нужно было выполнить работу в самый короткий срок и автор с этим справился вовремя! Всегда был на связи и корректировал все комментарии. Очень понравилась сама работа и в целом сотрудничество. Еще раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв zvero об авторе Оксана2017 2016-10-16
Реферат

Спасибо за работу, быстро и качественно. Обращаюсь не первый раз.

Общая оценка 5
Отзыв Захар об авторе Оксана2017 2014-12-13
Реферат

Ольга - умничка, профессионал своего дела. В работе учтены все требования, сделано всё качественно и раньше срока.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽