Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Внешняя и внутренняя речь.

  • 18 страниц
  • 2016 год
  • 119 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

224 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение

Как известно, активная разработка речевых форм и категорий начи-нается со второй половины ХIХ в., когда Фердинанд де Соссюр выдвинул идею о необходимости разделения языковой материи на язык и речь. Для общего развития филологии, которая с древнейших времен, являясь ча-стью классической философии, рассматривала язык как систему разным образом структурированных словесных знаков, период в неполных два века является начальным. Тем не менее, активное изучение средств речевой коммуникации, естественно, опирающееся на богатейший опыт накоплен-ных ранее общефилологических знаний и на технические средства совре-менной науки, позволил двигаться семимильными шагами в этом направ-лении [7]. Неслучайно за последние годы в лингвистике выделились и по-лучили детальное описание такие новые дисциплины, как стилистика, пси-холингвистика, текстология, фразеология и т.д., в основе которых лежит принцип нахождения, систематизации и выведения моделей речедвига-тельной активности языка.
В этой связи речь получает свою детализацию, при которой она раз-деляется не только на устную и письменную, но и на внешнюю и внутрен-нюю, не зависящую от графической (т.е. письменной) или вслух воспроиз-веденной (т.е. устной) формы выражения. Таким общим принципом для разделения речи, характеризующий ее обязательное функционирование в общих формах – устной и письменной, явилось разделение речи на две обязательные сферы существования: внутреннюю и внешнюю, и описание этих сфер [2].
Наличие этих сфер не определяется формой выражения речи, т.к. обе формы характеризуют речь в целом, представляя ее как особый феномен мыслительной деятельности человека, задействованного в акте коммуника-ции. Будучи отправителем информации, он оказывается связанным с рече-вым партнером, задействованным в этом акте в функции реципиента, т.е. получателя информации или, иначе, адресата, которому адресована вы-сказанная вслух речевая информация.
При этом сам процесс речевой коммуникации строится таким обра-зом, что коммуниканты связаны своеобразной речевой цепью взаимопере-ходящего обмена фигурами внешней речи – словами, словосочетаниями, предложениями, сверхфразовыми единствами, а в условии объемного тек-ста – текстовыми сегментами и всем целым текстовым содержанием, когда в процесс обмена информации вступает внешняя речь в ее письменной форме. В этом случае ответная реакция реципиента обычно имеет либо письменную форму рецензии, отзыва, или формулируется в виде общей оценки прочитанного текста положительной, нейтральной или отрицатель-ной реакцией на него со стороны читателя, но при любом случае такая оценка, во-первых, основывается на полученной информации, во-вторых, вначале формируется как внутреннее впечатление об услышанном, уви-денном или прочитанном, а затем лишь получает ту форму изложения, ко-торая является внешней.
Следовательно, факт высказывания представляет собой определен-ный этап внешней речи, когда говорящий и слушающий могут меняться местами, образуя своего рода лестничное построение мысли: I этап – от-правитель информации à получатель информации; II этап – получатель информации, становясь новым отправителем à к исходному отправителю информации и т.д. За рамками этого внешнего информативного обмена (произносимого вслух и воспринимаемого через радио, телевидение или чтение) между участниками образуется так называемый акт коммуникации. Однако внутри него существует еще сфера непроизносимого вслух обду-мывания информации. Именно эта сфера является сферой внутренней ре-чи, которая имеет ряд своих отличительных признаков. Во-первых, по темпу произнесения она несравненно быстрее, чем внешняя речь. Темп ее действия может быть назван молниеносным, т.к. при ее проявлении созда-ются заминки, замешательства и провалы в пере- крестном ведении беседы (диалога или полилога), которые выражаются в использовании сенсатов (слов междометного характера типа: Oh, alas и т.д.). Они дают возмож-ность коммуникантам сориентироваться в речевой ситуации, оценить ее и лишь после этого выдать сформулированную мысль во внешнюю речь. В противном случае во внешнюю речь поступает сбивчивая фраза, содер-жащая грамматически упрощенные модели и другие языковые исправле-ния. Обычно это объясняется эмоциональным впечатлением от восприятия какого-то объекта речевой ситуации или недостаточностью информации об объекте разговора и необходимостью дополнительного времени на его об-думывание или получение [4]. Но при любых условиях внутренняя речь связана с внешней неразрывностью своего смыслового наполнения.
Поэтому данная тема актуальна.
Цель данной работы заключается в изучении внешней и внутренней речи в лингвистике.
Согласно указанной цели следует решить ряд задач, таких как:
- рассмотреть вопрос соотношения форм и значений внешней и внут-ренней речи;
- охарактеризовать отличительные признаки внутренней и внешней речи.


Содержание

Введение 3
1 Вопрос соотношения форм и значений внутренней и внешней речи 6
2 Отличительные признаки внутренней и внешней речи 11
Заключение 16
Список использованных источников 18


Заключение

Таким образом, можно подытожить следующее.
Внутренняя речь есть речь для себя, а внешняя речь — это речь для других. Внутренняя речь не предшествует внешней и не воспроизводит ее в памяти, а представляет собой самостоятельное образование, возникаю-щее примерно в семилетнем возрасте из эгоцентрической внешней речи ребенка. Эгоцентрическая речь ребенка представляет собой речь внутрен-нюю по психической функции и внешнюю по структуре. Переход от эго-центрической внешней речи ребенка к внутренней речи происходит на по-роге школьного возраста. При этом происходит дифференциации двух ре-чевых функций эгоцентрической речи и обособление речи для себя и речи, для других из общей нерасчлененной речевой функции.
Главнейшая особенность внутренней речи — ее совершенно особый синтаксис: отрывочность, фрагментарность, сокращенность. Даже если бы можно было записать внутреннюю речь, то она оказалась бы сокращен-ной, отрывочной, бессвязной, неузнаваемой и непонятной по сравнению с внешней речью.
Устная, внешняя речь в большинстве случаев является диалогиче-ской. Диалог всегда предполагает то или иное знание собеседниками сути дела, которое позволяет делать целый ряд сокращений, что создает в определенных ситуациях чисто предикативные сужде-ния. Диалог предполагает всегда зрительное восприятие собеседника, его мимики и жестов и акустическое восприятие всей интонационной стороны речи. То и другое, вместе взятое, допускает понимание с полуслова, обще-ние с помощью намеков.
Внутренняя речь не является просто речью про себя. Она, выполняя регулирующую или планирующую роль, имеет иное, чем внешняя речь, сокращенное строение. Внутренняя речь по своей семантике никогда не обозначает предмет, никогда не носит строго номинативный характер, т. е. не содержит «подлежащего»; она указывает, что именно нужно выполнить, в какую сторону нужно направить действие. Оставаясь свернутой и аморфной по своему строению, она сохраняет свою предикативную функ-цию, обозначая только план дальнейшего высказывания или план даль-нейшего действия.



Список использованных источников

1. Котовчихина Н.Д. Поэтика лирической прозы. М., 2010.
2. Кошевая И.Г., Свиридова Л.К. Грамматические значения и катего-рии. М., 2011.
3. Кошевая И.Г. О тройной сегментации времени и пространства // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Сер. «Филологические науки». 2013. № 2. С. 64–67.
4. Свиридова Л.К. Повтор как одна из речевых форм категории тож-дества в драматургии // Вестник Московского государственного областно-го университета. Сер. «Лингвистика». 2011. Т. 2. № 6. С. 63–66.
5. Свиридова Л.К. Перевод как обязательное выражение категории тождества // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Сер. «Филологические науки». 2013. № 2. С. 80-86.
6. Устякина Е.В. Рекуррентный центр в произведениях художествен-ной прозы. М., 2011.
7. Шемчук Ю.М. Варианты в молодежном социолекте как проблема вариологии // Иностранные языки в высшей школе

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Реферат», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Введение

Как известно, активная разработка речевых форм и категорий начи-нается со второй половины ХIХ в., когда Фердинанд де Соссюр выдвинул идею о необходимости разделения языковой материи на язык и речь. Для общего развития филологии, которая с древнейших времен, являясь ча-стью классической философии, рассматривала язык как систему разным образом структурированных словесных знаков, период в неполных два века является начальным. Тем не менее, активное изучение средств речевой коммуникации, естественно, опирающееся на богатейший опыт накоплен-ных ранее общефилологических знаний и на технические средства совре-менной науки, позволил двигаться семимильными шагами в этом направ-лении [7]. Неслучайно за последние годы в лингвистике выделились и по-лучили детальное описание такие новые дисциплины, как стилистика, пси-холингвистика, текстология, фразеология и т.д., в основе которых лежит принцип нахождения, систематизации и выведения моделей речедвига-тельной активности языка.
В этой связи речь получает свою детализацию, при которой она раз-деляется не только на устную и письменную, но и на внешнюю и внутрен-нюю, не зависящую от графической (т.е. письменной) или вслух воспроиз-веденной (т.е. устной) формы выражения. Таким общим принципом для разделения речи, характеризующий ее обязательное функционирование в общих формах – устной и письменной, явилось разделение речи на две обязательные сферы существования: внутреннюю и внешнюю, и описание этих сфер [2].
Наличие этих сфер не определяется формой выражения речи, т.к. обе формы характеризуют речь в целом, представляя ее как особый феномен мыслительной деятельности человека, задействованного в акте коммуника-ции. Будучи отправителем информации, он оказывается связанным с рече-вым партнером, задействованным в этом акте в функции реципиента, т.е. получателя информации или, иначе, адресата, которому адресована вы-сказанная вслух речевая информация.
При этом сам процесс речевой коммуникации строится таким обра-зом, что коммуниканты связаны своеобразной речевой цепью взаимопере-ходящего обмена фигурами внешней речи – словами, словосочетаниями, предложениями, сверхфразовыми единствами, а в условии объемного тек-ста – текстовыми сегментами и всем целым текстовым содержанием, когда в процесс обмена информации вступает внешняя речь в ее письменной форме. В этом случае ответная реакция реципиента обычно имеет либо письменную форму рецензии, отзыва, или формулируется в виде общей оценки прочитанного текста положительной, нейтральной или отрицатель-ной реакцией на него со стороны читателя, но при любом случае такая оценка, во-первых, основывается на полученной информации, во-вторых, вначале формируется как внутреннее впечатление об услышанном, уви-денном или прочитанном, а затем лишь получает ту форму изложения, ко-торая является внешней.
Следовательно, факт высказывания представляет собой определен-ный этап внешней речи, когда говорящий и слушающий могут меняться местами, образуя своего рода лестничное построение мысли: I этап – от-правитель информации à получатель информации; II этап – получатель информации, становясь новым отправителем à к исходному отправителю информации и т.д. За рамками этого внешнего информативного обмена (произносимого вслух и воспринимаемого через радио, телевидение или чтение) между участниками образуется так называемый акт коммуникации. Однако внутри него существует еще сфера непроизносимого вслух обду-мывания информации. Именно эта сфера является сферой внутренней ре-чи, которая имеет ряд своих отличительных признаков. Во-первых, по темпу произнесения она несравненно быстрее, чем внешняя речь. Темп ее действия может быть назван молниеносным, т.к. при ее проявлении созда-ются заминки, замешательства и провалы в пере- крестном ведении беседы (диалога или полилога), которые выражаются в использовании сенсатов (слов междометного характера типа: Oh, alas и т.д.). Они дают возмож-ность коммуникантам сориентироваться в речевой ситуации, оценить ее и лишь после этого выдать сформулированную мысль во внешнюю речь. В противном случае во внешнюю речь поступает сбивчивая фраза, содер-жащая грамматически упрощенные модели и другие языковые исправле-ния. Обычно это объясняется эмоциональным впечатлением от восприятия какого-то объекта речевой ситуации или недостаточностью информации об объекте разговора и необходимостью дополнительного времени на его об-думывание или получение [4]. Но при любых условиях внутренняя речь связана с внешней неразрывностью своего смыслового наполнения.
Поэтому данная тема актуальна.
Цель данной работы заключается в изучении внешней и внутренней речи в лингвистике.
Согласно указанной цели следует решить ряд задач, таких как:
- рассмотреть вопрос соотношения форм и значений внешней и внут-ренней речи;
- охарактеризовать отличительные признаки внутренней и внешней речи.


Содержание

Введение 3
1 Вопрос соотношения форм и значений внутренней и внешней речи 6
2 Отличительные признаки внутренней и внешней речи 11
Заключение 16
Список использованных источников 18


Заключение

Таким образом, можно подытожить следующее.
Внутренняя речь есть речь для себя, а внешняя речь — это речь для других. Внутренняя речь не предшествует внешней и не воспроизводит ее в памяти, а представляет собой самостоятельное образование, возникаю-щее примерно в семилетнем возрасте из эгоцентрической внешней речи ребенка. Эгоцентрическая речь ребенка представляет собой речь внутрен-нюю по психической функции и внешнюю по структуре. Переход от эго-центрической внешней речи ребенка к внутренней речи происходит на по-роге школьного возраста. При этом происходит дифференциации двух ре-чевых функций эгоцентрической речи и обособление речи для себя и речи, для других из общей нерасчлененной речевой функции.
Главнейшая особенность внутренней речи — ее совершенно особый синтаксис: отрывочность, фрагментарность, сокращенность. Даже если бы можно было записать внутреннюю речь, то она оказалась бы сокращен-ной, отрывочной, бессвязной, неузнаваемой и непонятной по сравнению с внешней речью.
Устная, внешняя речь в большинстве случаев является диалогиче-ской. Диалог всегда предполагает то или иное знание собеседниками сути дела, которое позволяет делать целый ряд сокращений, что создает в определенных ситуациях чисто предикативные сужде-ния. Диалог предполагает всегда зрительное восприятие собеседника, его мимики и жестов и акустическое восприятие всей интонационной стороны речи. То и другое, вместе взятое, допускает понимание с полуслова, обще-ние с помощью намеков.
Внутренняя речь не является просто речью про себя. Она, выполняя регулирующую или планирующую роль, имеет иное, чем внешняя речь, сокращенное строение. Внутренняя речь по своей семантике никогда не обозначает предмет, никогда не носит строго номинативный характер, т. е. не содержит «подлежащего»; она указывает, что именно нужно выполнить, в какую сторону нужно направить действие. Оставаясь свернутой и аморфной по своему строению, она сохраняет свою предикативную функ-цию, обозначая только план дальнейшего высказывания или план даль-нейшего действия.



Список использованных источников

1. Котовчихина Н.Д. Поэтика лирической прозы. М., 2010.
2. Кошевая И.Г., Свиридова Л.К. Грамматические значения и катего-рии. М., 2011.
3. Кошевая И.Г. О тройной сегментации времени и пространства // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Сер. «Филологические науки». 2013. № 2. С. 64–67.
4. Свиридова Л.К. Повтор как одна из речевых форм категории тож-дества в драматургии // Вестник Московского государственного областно-го университета. Сер. «Лингвистика». 2011. Т. 2. № 6. С. 63–66.
5. Свиридова Л.К. Перевод как обязательное выражение категории тождества // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Сер. «Филологические науки». 2013. № 2. С. 80-86.
6. Устякина Е.В. Рекуррентный центр в произведениях художествен-ной прозы. М., 2011.
7. Шемчук Ю.М. Варианты в молодежном социолекте как проблема вариологии // Иностранные языки в высшей школе

Купить эту работу

Внешняя и внутренняя речь.

224 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

26 июня 2017 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
5
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
224 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Локализация казуальных игр. Трудности, особенности, основные черты.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Исследования диалектов.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Типы языков по связи языка с народом.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Эпоха викингов и скандинавские нашествия.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Махмуд Кашгарский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-04-24
Реферат

В очередной раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв user7243 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-10-23
Реферат

Большое спасибо автору!Нужно было выполнить работу в самый короткий срок и автор с этим справился вовремя! Всегда был на связи и корректировал все комментарии. Очень понравилась сама работа и в целом сотрудничество. Еще раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв zvero об авторе EkaterinaKonstantinovna 2016-10-16
Реферат

Спасибо за работу, быстро и качественно. Обращаюсь не первый раз.

Общая оценка 5
Отзыв Захар об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-12-13
Реферат

Ольга - умничка, профессионал своего дела. В работе учтены все требования, сделано всё качественно и раньше срока.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽