В очередной раз спасибо!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
В последнее время лингвисты все чаще стали заниматься рекламным дискурсом, так как он является одной из актуальных сфер функционирования языка. Реклама — это своего рода оповещение людей о различных продуктах и предметах. Она играет важную роль в экономической, культурной, политической жизни.
Если рассматривать рекламу как способ распространения информации, то можно считать, что она появилась ещё давно. В 1480 году, с появлением печати, Вильям Какстон издал небольшое объявление о выходе в свет религиозной книги.
Сегодня реклама приобрела статус не только искусства, но и науки. На основании рекламных роликов проводятся исследования, и изучаются вкусы и привычки потребителя, рекламные объявления тестируются и проверяются. Все это делается, чтобы максимально окупить расходы на рекламу. Ведь все обращают внимание на качественную, сделанную со вкусом, с юмором рекламу, но в то же время обращает на себя внимание реклама грубая, неэтичная, порой безграмотная. Недобросовестная и недостоверная реклама приводит к нежелательным итогам — теряют веру потенциальные покупатели.
При составлении рекламного текста необходимо учитывать многие моменты, в том числе неисчерпаемость возможностей нашего языка, оптимальную композиционную структуру, психологию воздействия на потребителя.
В данной курсовой работе, с одной стороны, анализируется французская реклама сквозь призму её функционирования в жизни общества, с другой стороны, выявляются лингвистические особенности рекламы, свидетельствующие о креативном потенциале французского языка и отражающие специфику нужд и потребностей покупателей.
Тема курсовой работы — лингвостилистические особенности современной французской рекламы.
Целью работы является рассмотрение лингвостилистических особенностей современной рекламы.
В задачи данного исследования входят следующие пункты:
— дать определение рекламе;
— классифицировать и охарактеризовать стилистические средства, используемые в рекламе;
— выявить лингвостилистические особенности французской рекламы.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Оглавление
Введение 2
Глава I. Эффективные виды современной рекламы 4
1.1 Стилистические средства в рекламе 4
1.2 Использование игры слов и культурных отсылок в рекламе 9
Заключение 12
Список литературы 13
Заключение
В современном мире ни одна компания или производитель не обходится без рекламы своего товара. Она по существу считается двигателем торговли. Реклама повлияла на разные сферы нашей жизни: политическую, культурную и другие. У людей возникла потребность в рекламных роликах, при этом она может быть разной: объявление, анонс, видеоролик.
Чтобы оставаться на плаву и быть актуальным, рекламисту необходимо постоянно совершенствовать формы и методы своей работы, приводить их в соответствие с требованиями времени. Он должен не только быть хорошо вооружен знаниями, но и уметь правильно и доходчиво рассказать о рекламируемом объекте, заинтересовать людей, эмоционально воздействовать на них и фактом и словом.
Язык и стиль современной рекламы конечно далек от совершенства, потому как именно этому аспекту уделяется сейчас меньше внимания. Использование непонятных слов, сухость языка, огромное количество непонятных терминов и иностранных слов, чаще всего американизмов. Все это, конечно же, снижает доверие к рекламе, уменьшает ее эффективность.
В заключении необходимо отметить, что сам «рекламный» язык — это результат работы специалистов многих отраслей знаний, начиная от филологов и лингвистов, заканчивая копирайтерами и психологами. Язык в рекламе должен отвечать следующим критериям: в минимальном объеме текста должно быть максимальное количество запоминающей и убедительной информации, при этом, конечно, нельзя забывать и о этических, грамматических и прочих правилах и нормах.
Список литературы
1. Гурин В.В. Стилистические особенности англоязычных рекламных слоганов (на примере мужской и женской рекламы) / В.В. Гурин // Вопросы филологии и переводоведения в социокультурном контексте. – Иркутск. – 2014. – С. 18-23.
2. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: 2010. — 448 с.
3. Дьяков С.А. К вопросу об особенностях применения рекламы в современных условиях / С.А. Дьяков // Инновационная наука. – Уфа. — № 6. – 2016. – С. 93 – 96
4. Ефимова Е.А. К вопросу о структурных особенностях автомобильной рекламы / Е.А. Ефимова // Научная мысль Кавказа. – Ростов-н/Д.: 2012. – С. 148 – 152
5. Иванова Н.Л. Отношение к рекламе у субъектов с различными особенностями идентичности / Н.Л. Иванова // Вестник костромского университета. – Кострома.— № 11. – 2005. – С. 36-39
6. Кириленко М.А. Жанрово-стилистические особенности рекламы мобильной связи [Текст]: дисс….канд. филол. наук: 10.01.10 / Кириленко Мария Александровна. – М.: 2004. – 173 с.
7. Козиолова Е.И. Стилистические, лексические и грамматические особенности русскоязычной, молодежной, коммерческой рекламы (на материале печатных изданий для женщин) / Е.И. Козиолова // Молодой ученый. — № 9. – Казань. – 2013. – С. 451-453
8. Кувшинникова Д. Стилистические особенности текстов контекстной интернет-рекламы / Д. Кувшинникова // Медиаальманах. — № 5.— М.: 2012. – С. 58-65
9. Кузнецова Н.О. Специфика и особенность деятельности специалистов по рекламе и связям с общественностью: сборник научных трудов / Н.О. Кузнецова // Самара. – 2016. – С. 88 – 92.
10. Мироненко С.А. Выразительные возможности игры слов в русском и немецком языках (сопоставительный аспект). Краснодар, 2006, с. 48.
11. Мутовина М.А. Стилистические особенности англоязычной научно-технической рекламы (в аспекте прагматического синтаксиса) [Текст]: дисс….канд. филол.наук: 10.02.04 / Мутовина Мария Алексеевна. – Ленинград, 1984. – 196 с.
12. Набиуллина Е.М. Стилистические особенности языка французской печатной рекламы (на материале прессы) / Е.М. Набиуллина // Записки горного института. – М.: 2015. – С. 120-125
13. Попова Е.С. Социальная реклама: ее особенность и влияние на сознание индивидов: Сборник статей Международной научно-практической конференции / Е.С. Попова // Самара. – 2016. – С. 128-129
14. Раренко М.Б. Об особенностях перевод рекламы / М.Б. Раренко // Рекламная коммуникация: лингвокультурный аспект. – М.: 2011. – С. 83 – 103
15. Садовникова М.Н. Гендерный аспект лексико-стилистических особенностей языка французской рекламы / М.Н. Садовникова // Гуманитарные и социальные науки. — № 5. – Ростов-н/Д.— 2014. – С. 144-151
16. Селянская Е.А. Сравнительный анализ стилистических особенностей дискурса американской и российской социальной рекламы / Е.А. Селянская // Язык и культура. — № 10. – Новосибирск. – 2014. – С. 149 – 156
17. Соломенко Н.Г. Особенности агрессивной рекламы: Материалы международной научно-практической конференции / Н.Г. Соломенко // Саратов. – 2014. – С. 50 – 51
18. Четверкина А.А. Лингвистические и стилистические особенности языка рекламы: Сборник докладов VII международной научно-практическая конференции студентов, аспирантов и молодых ученых / А.А. Четверкина // Белгород, 2014. – С. 202-204
19. Ярова И.В. Жанрово-стилистические особенности современной книжной рекламы [Текст]: дисс….канд. филол. наук: 10.02.01 / Ярова Ирина Викторовна. – Волгоград, 2013. – 184 с.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
В последнее время лингвисты все чаще стали заниматься рекламным дискурсом, так как он является одной из актуальных сфер функционирования языка. Реклама — это своего рода оповещение людей о различных продуктах и предметах. Она играет важную роль в экономической, культурной, политической жизни.
Если рассматривать рекламу как способ распространения информации, то можно считать, что она появилась ещё давно. В 1480 году, с появлением печати, Вильям Какстон издал небольшое объявление о выходе в свет религиозной книги.
Сегодня реклама приобрела статус не только искусства, но и науки. На основании рекламных роликов проводятся исследования, и изучаются вкусы и привычки потребителя, рекламные объявления тестируются и проверяются. Все это делается, чтобы максимально окупить расходы на рекламу. Ведь все обращают внимание на качественную, сделанную со вкусом, с юмором рекламу, но в то же время обращает на себя внимание реклама грубая, неэтичная, порой безграмотная. Недобросовестная и недостоверная реклама приводит к нежелательным итогам — теряют веру потенциальные покупатели.
При составлении рекламного текста необходимо учитывать многие моменты, в том числе неисчерпаемость возможностей нашего языка, оптимальную композиционную структуру, психологию воздействия на потребителя.
В данной курсовой работе, с одной стороны, анализируется французская реклама сквозь призму её функционирования в жизни общества, с другой стороны, выявляются лингвистические особенности рекламы, свидетельствующие о креативном потенциале французского языка и отражающие специфику нужд и потребностей покупателей.
Тема курсовой работы — лингвостилистические особенности современной французской рекламы.
Целью работы является рассмотрение лингвостилистических особенностей современной рекламы.
В задачи данного исследования входят следующие пункты:
— дать определение рекламе;
— классифицировать и охарактеризовать стилистические средства, используемые в рекламе;
— выявить лингвостилистические особенности французской рекламы.
Курсовая работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы.
Оглавление
Введение 2
Глава I. Эффективные виды современной рекламы 4
1.1 Стилистические средства в рекламе 4
1.2 Использование игры слов и культурных отсылок в рекламе 9
Заключение 12
Список литературы 13
Заключение
В современном мире ни одна компания или производитель не обходится без рекламы своего товара. Она по существу считается двигателем торговли. Реклама повлияла на разные сферы нашей жизни: политическую, культурную и другие. У людей возникла потребность в рекламных роликах, при этом она может быть разной: объявление, анонс, видеоролик.
Чтобы оставаться на плаву и быть актуальным, рекламисту необходимо постоянно совершенствовать формы и методы своей работы, приводить их в соответствие с требованиями времени. Он должен не только быть хорошо вооружен знаниями, но и уметь правильно и доходчиво рассказать о рекламируемом объекте, заинтересовать людей, эмоционально воздействовать на них и фактом и словом.
Язык и стиль современной рекламы конечно далек от совершенства, потому как именно этому аспекту уделяется сейчас меньше внимания. Использование непонятных слов, сухость языка, огромное количество непонятных терминов и иностранных слов, чаще всего американизмов. Все это, конечно же, снижает доверие к рекламе, уменьшает ее эффективность.
В заключении необходимо отметить, что сам «рекламный» язык — это результат работы специалистов многих отраслей знаний, начиная от филологов и лингвистов, заканчивая копирайтерами и психологами. Язык в рекламе должен отвечать следующим критериям: в минимальном объеме текста должно быть максимальное количество запоминающей и убедительной информации, при этом, конечно, нельзя забывать и о этических, грамматических и прочих правилах и нормах.
Список литературы
1. Гурин В.В. Стилистические особенности англоязычных рекламных слоганов (на примере мужской и женской рекламы) / В.В. Гурин // Вопросы филологии и переводоведения в социокультурном контексте. – Иркутск. – 2014. – С. 18-23.
2. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М.: 2010. — 448 с.
3. Дьяков С.А. К вопросу об особенностях применения рекламы в современных условиях / С.А. Дьяков // Инновационная наука. – Уфа. — № 6. – 2016. – С. 93 – 96
4. Ефимова Е.А. К вопросу о структурных особенностях автомобильной рекламы / Е.А. Ефимова // Научная мысль Кавказа. – Ростов-н/Д.: 2012. – С. 148 – 152
5. Иванова Н.Л. Отношение к рекламе у субъектов с различными особенностями идентичности / Н.Л. Иванова // Вестник костромского университета. – Кострома.— № 11. – 2005. – С. 36-39
6. Кириленко М.А. Жанрово-стилистические особенности рекламы мобильной связи [Текст]: дисс….канд. филол. наук: 10.01.10 / Кириленко Мария Александровна. – М.: 2004. – 173 с.
7. Козиолова Е.И. Стилистические, лексические и грамматические особенности русскоязычной, молодежной, коммерческой рекламы (на материале печатных изданий для женщин) / Е.И. Козиолова // Молодой ученый. — № 9. – Казань. – 2013. – С. 451-453
8. Кувшинникова Д. Стилистические особенности текстов контекстной интернет-рекламы / Д. Кувшинникова // Медиаальманах. — № 5.— М.: 2012. – С. 58-65
9. Кузнецова Н.О. Специфика и особенность деятельности специалистов по рекламе и связям с общественностью: сборник научных трудов / Н.О. Кузнецова // Самара. – 2016. – С. 88 – 92.
10. Мироненко С.А. Выразительные возможности игры слов в русском и немецком языках (сопоставительный аспект). Краснодар, 2006, с. 48.
11. Мутовина М.А. Стилистические особенности англоязычной научно-технической рекламы (в аспекте прагматического синтаксиса) [Текст]: дисс….канд. филол.наук: 10.02.04 / Мутовина Мария Алексеевна. – Ленинград, 1984. – 196 с.
12. Набиуллина Е.М. Стилистические особенности языка французской печатной рекламы (на материале прессы) / Е.М. Набиуллина // Записки горного института. – М.: 2015. – С. 120-125
13. Попова Е.С. Социальная реклама: ее особенность и влияние на сознание индивидов: Сборник статей Международной научно-практической конференции / Е.С. Попова // Самара. – 2016. – С. 128-129
14. Раренко М.Б. Об особенностях перевод рекламы / М.Б. Раренко // Рекламная коммуникация: лингвокультурный аспект. – М.: 2011. – С. 83 – 103
15. Садовникова М.Н. Гендерный аспект лексико-стилистических особенностей языка французской рекламы / М.Н. Садовникова // Гуманитарные и социальные науки. — № 5. – Ростов-н/Д.— 2014. – С. 144-151
16. Селянская Е.А. Сравнительный анализ стилистических особенностей дискурса американской и российской социальной рекламы / Е.А. Селянская // Язык и культура. — № 10. – Новосибирск. – 2014. – С. 149 – 156
17. Соломенко Н.Г. Особенности агрессивной рекламы: Материалы международной научно-практической конференции / Н.Г. Соломенко // Саратов. – 2014. – С. 50 – 51
18. Четверкина А.А. Лингвистические и стилистические особенности языка рекламы: Сборник докладов VII международной научно-практическая конференции студентов, аспирантов и молодых ученых / А.А. Четверкина // Белгород, 2014. – С. 202-204
19. Ярова И.В. Жанрово-стилистические особенности современной книжной рекламы [Текст]: дисс….канд. филол. наук: 10.02.01 / Ярова Ирина Викторовна. – Волгоград, 2013. – 184 с.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
224 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 85119 Рефератов — поможем найти подходящую