Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Итальянский лингвист Джакомо Девото / Giacomo Devoto

  • 4 страниц
  • 2019 год
  • 21 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

D9341

Студентка-филолог МГУ

200 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Джакомо Девото – одна из значительных фигур в итальянской лингвистике. Он родился 19 июля 1897 года в Женеве, в семье медика Луиджи Девото и Луиджии Кортезе. Семья, сперва проживавшая в Женеве, позже переместилась в Павию, а затем в Милан. Там юноша обучался в лицее «Джузеппе Парини», а в 1915 году был зачислен на филологический факультет университета в Павии, где в то время преподавали Карло Паскаль, Джузеппе Фраккароли, Плинио Фраккаро, Этторе Романьоли, Луиджи Патрони, Луиджи Суали и другие известные ученые-словесники того времени. Джакомо пришлось прервать свое обучение из-за начала Первой Мировой Войны, в которой он принимал участие в качестве офицера горнострелковых войск. Выпуститься будущему ученому удалось уже в 1920 году, и его научная работа была посвящена сопоставлению развитию фонетической системы в Индии и в Румынии. Именно из этого исследования, постепенно дополняемого и перерабатываемого, позже возникнет труд «Adattamento e distinzione nella fonetica latina», выпущенный впервые во Флоренции в 1923 году.

Исследования Джакомо Девото обладают неоценимым значением для итальянской лингвистики в частности и мировой лингвистики в общем. Начиная с его университетских выпускных работ, посвященных компаративистике индоевропейских языков, Девото уделял особое внимание истории языков и их развитию. Он являлся одним из ведущих международных экспертов в индоевропейских языках, латинском и итальянском. Помимо своего вклада в индоевропейские исследования, Джакомо Девото был тем, кто разработал концепт «пери-индоевропейского» языка, т.е. имеющего общие черты индоевропейских и неиндоевропеских языков. Этот термин относится не только к группам языков и территориям, но также и народам. Пери-индоевропейский можно считать видоизмененным индоевропейским языком, возникшим во время того, как чужеземные неиндоевропейские традиции вступали в контакт с индоевропейскими. Джакомо Девото придерживался позиции, что этруский язык относится именно к пери-индоевропейским.
Ученый был известен не только в лингвистических, но и в исторических кругах – именно он активно следует модели «неоисторической лингвистики» в своих исследованиях. В его автобиографии, датированной 1957 годом, прослеживается научный путь исследователя, начавшийся еще с выпускной работы, позже оцененной им со всей строгостью: «…романизированный рассказ, указывающий на определенный уровень причудливости; но также … крайне опасный и сбивающийся с темы, неприемлемый к исполнению». Эта «девотиана», проявившаяся в стиле и в содержании, была предисловием к «Глоттологии индоевропейской и классической», не выходившей в печать вплоть до 1958 года.

Биография и описание научной деятельности итальянского лингвиста XX в., специализировавшегося на изучении индо-европейских языков, Джакомо Девото. Уникальность по etxt.ru 100%.

1.Biografia di Giacomo Devoto [Электронный ресурс]: http://www.treccani.it/enciclopedia/giacomo-devoto_(Dizionario-Biografico)/
2.Giacomo Devoto [Электронный ресурс]: https://accademiadellacrusca.it/it/contenuti/giacomo-devoto/7094

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Реферат», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Джакомо Девото – одна из значительных фигур в итальянской лингвистике. Он родился 19 июля 1897 года в Женеве, в семье медика Луиджи Девото и Луиджии Кортезе. Семья, сперва проживавшая в Женеве, позже переместилась в Павию, а затем в Милан. Там юноша обучался в лицее «Джузеппе Парини», а в 1915 году был зачислен на филологический факультет университета в Павии, где в то время преподавали Карло Паскаль, Джузеппе Фраккароли, Плинио Фраккаро, Этторе Романьоли, Луиджи Патрони, Луиджи Суали и другие известные ученые-словесники того времени. Джакомо пришлось прервать свое обучение из-за начала Первой Мировой Войны, в которой он принимал участие в качестве офицера горнострелковых войск. Выпуститься будущему ученому удалось уже в 1920 году, и его научная работа была посвящена сопоставлению развитию фонетической системы в Индии и в Румынии. Именно из этого исследования, постепенно дополняемого и перерабатываемого, позже возникнет труд «Adattamento e distinzione nella fonetica latina», выпущенный впервые во Флоренции в 1923 году.

Исследования Джакомо Девото обладают неоценимым значением для итальянской лингвистики в частности и мировой лингвистики в общем. Начиная с его университетских выпускных работ, посвященных компаративистике индоевропейских языков, Девото уделял особое внимание истории языков и их развитию. Он являлся одним из ведущих международных экспертов в индоевропейских языках, латинском и итальянском. Помимо своего вклада в индоевропейские исследования, Джакомо Девото был тем, кто разработал концепт «пери-индоевропейского» языка, т.е. имеющего общие черты индоевропейских и неиндоевропеских языков. Этот термин относится не только к группам языков и территориям, но также и народам. Пери-индоевропейский можно считать видоизмененным индоевропейским языком, возникшим во время того, как чужеземные неиндоевропейские традиции вступали в контакт с индоевропейскими. Джакомо Девото придерживался позиции, что этруский язык относится именно к пери-индоевропейским.
Ученый был известен не только в лингвистических, но и в исторических кругах – именно он активно следует модели «неоисторической лингвистики» в своих исследованиях. В его автобиографии, датированной 1957 годом, прослеживается научный путь исследователя, начавшийся еще с выпускной работы, позже оцененной им со всей строгостью: «…романизированный рассказ, указывающий на определенный уровень причудливости; но также … крайне опасный и сбивающийся с темы, неприемлемый к исполнению». Эта «девотиана», проявившаяся в стиле и в содержании, была предисловием к «Глоттологии индоевропейской и классической», не выходившей в печать вплоть до 1958 года.

Биография и описание научной деятельности итальянского лингвиста XX в., специализировавшегося на изучении индо-европейских языков, Джакомо Девото. Уникальность по etxt.ru 100%.

1.Biografia di Giacomo Devoto [Электронный ресурс]: http://www.treccani.it/enciclopedia/giacomo-devoto_(Dizionario-Biografico)/
2.Giacomo Devoto [Электронный ресурс]: https://accademiadellacrusca.it/it/contenuti/giacomo-devoto/7094

Купить эту работу

Итальянский лингвист Джакомо Девото / Giacomo Devoto

200 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

24 января 2020 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
D9341
5
Студентка-филолог МГУ
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
200 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Локализация казуальных игр. Трудности, особенности, основные черты.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Исследования диалектов.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Типы языков по связи языка с народом.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Эпоха викингов и скандинавские нашествия.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Махмуд Кашгарский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе D9341 2015-04-24
Реферат

В очередной раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв user7243 об авторе D9341 2014-10-23
Реферат

Большое спасибо автору!Нужно было выполнить работу в самый короткий срок и автор с этим справился вовремя! Всегда был на связи и корректировал все комментарии. Очень понравилась сама работа и в целом сотрудничество. Еще раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв zvero об авторе D9341 2016-10-16
Реферат

Спасибо за работу, быстро и качественно. Обращаюсь не первый раз.

Общая оценка 5
Отзыв Захар об авторе D9341 2014-12-13
Реферат

Ольга - умничка, профессионал своего дела. В работе учтены все требования, сделано всё качественно и раньше срока.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽