Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Обучение устному переводу

  • 12 страниц
  • 2018 год
  • 31 просмотр
  • 1 покупка
Автор работы

gemini110

180 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Актуальность данной темы исследования в настоящее время очень велика. Это объясняется необходимостью проведения подготовки профессиональных переводчиков, число которых ежегодно увеличивается в геометрической прогрессии. Прежде всего, это сопряжено с такими коренными изменениями, которые происходят в сфере науки и техники. Увеличение информации, её конкретизация требует профессионального перевода, в том числе и устного.
Понятие «естественного перевода» давно уже устарело, теперь неактуально и недостаточно только уловить суть переводимого текста, необходимо принимать во внимание все детали, в том числе многозначность слов, контекст, значения слов в определенной ситуации в конкретных областях. Это требует большого профессионализма, что и привело к потребности обучения устному переводу.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение………………………………………………………………..…………….3
1 Общая характеристика обучения устному переводу……………………………5
2 Практическая методика и упражнения для обучения устному переводу.....…..8
Заключение…………………………..…….……..………………………..………..11
Список использованных источников.…….……………………………………….12

Целью работы является исследование обучения устному переводу.

1. Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М.: Международные отношения, 2014. - 239 c.
2. Вайсбурд М.Л. Обучение пониманию иностранной речи на слух. - М.: Просвещение, 2015. - 968 c.
3. Гарбовский Н.К. Теория перевода. - М.: МГУ, 2014. - 544 c.
4. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М.: ЭТС, 2013. - 424 с.
5. Миняр-Белоручева Р.К. Как стать переводчиком. - М: Московский лицей, 2014. - 176 с.
6. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Р.Валент, 2015. - 240 с.
7. Слепович В.С. Курс перевода. – М.: ТетраСистемс, 2015. - 320 c.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Реферат», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Актуальность данной темы исследования в настоящее время очень велика. Это объясняется необходимостью проведения подготовки профессиональных переводчиков, число которых ежегодно увеличивается в геометрической прогрессии. Прежде всего, это сопряжено с такими коренными изменениями, которые происходят в сфере науки и техники. Увеличение информации, её конкретизация требует профессионального перевода, в том числе и устного.
Понятие «естественного перевода» давно уже устарело, теперь неактуально и недостаточно только уловить суть переводимого текста, необходимо принимать во внимание все детали, в том числе многозначность слов, контекст, значения слов в определенной ситуации в конкретных областях. Это требует большого профессионализма, что и привело к потребности обучения устному переводу.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение………………………………………………………………..…………….3
1 Общая характеристика обучения устному переводу……………………………5
2 Практическая методика и упражнения для обучения устному переводу.....…..8
Заключение…………………………..…….……..………………………..………..11
Список использованных источников.…….……………………………………….12

Целью работы является исследование обучения устному переводу.

1. Бархударов Л.С. Язык и перевод. - М.: Международные отношения, 2014. - 239 c.
2. Вайсбурд М.Л. Обучение пониманию иностранной речи на слух. - М.: Просвещение, 2015. - 968 c.
3. Гарбовский Н.К. Теория перевода. - М.: МГУ, 2014. - 544 c.
4. Комиссаров В.Н. Современное переводоведение. - М.: ЭТС, 2013. - 424 с.
5. Миняр-Белоручева Р.К. Как стать переводчиком. - М: Московский лицей, 2014. - 176 с.
6. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Р.Валент, 2015. - 240 с.
7. Слепович В.С. Курс перевода. – М.: ТетраСистемс, 2015. - 320 c.

Купить эту работу

Обучение устному переводу

180 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

6 марта 2020 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
gemini110
4
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
180 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Реферат

Локализация казуальных игр. Трудности, особенности, основные черты.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Исследования диалектов.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Типы языков по связи языка с народом.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Эпоха викингов и скандинавские нашествия.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽
Реферат

Махмуд Кашгарский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
280 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Филипп Минаев об авторе gemini110 2015-04-24
Реферат

В очередной раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв user7243 об авторе gemini110 2014-10-23
Реферат

Большое спасибо автору!Нужно было выполнить работу в самый короткий срок и автор с этим справился вовремя! Всегда был на связи и корректировал все комментарии. Очень понравилась сама работа и в целом сотрудничество. Еще раз спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв zvero об авторе gemini110 2016-10-16
Реферат

Спасибо за работу, быстро и качественно. Обращаюсь не первый раз.

Общая оценка 5
Отзыв Захар об авторе gemini110 2014-12-13
Реферат

Ольга - умничка, профессионал своего дела. В работе учтены все требования, сделано всё качественно и раньше срока.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽