Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Translate from Russian into English 1 Я не смогу поехать в город на машине на следующей неделе

  • 2 страниц
  • 2018 год
  • 8 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

vladmozdok

170 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

1. Я не смогу поехать в город на машине на следующей неделе. Мою машину будут обслуживать на СТО. – А что будет сделано? – Поменяют шины и осмотрят мотор. - I will not be able to go to the city by car next week. My car will be maintained at the service station. - And what will be done? - The tires will be changed and the engine will be inspected.
2. Иногда перед праздниками письма или открытки теряются или задерживаются. Поэтому, если вы не хотите расстраивать родственников, поздравляйте их по телефону. - Sometimes before the holidays the letters or cards are lost or delayed. Therefore, if you do not want to upset your relatives, congratulate them on the phone.
3. Вопросы обычно задают в конце доклада. Не прерывайте выступающего, когда он читает доклад. - Questions are usually asked at the end of the report. Do not interrupt the speaker while he is reading his report.
4. Когда я шла по улице, ветром сорвало крышу одного из домов. – Кто-нибудь пострадал? – К счастью, нет. Когда куски крыши упали на тротуар, там нико

Отсутствует

Translate from Russian into English:
1. Я не смогу поехать в город на машине на следующей неделе. Мою машину будут обслуживать на СТО. – А что будет сделано? – Поменяют шины и осмотрят мотор. -
2. Иногда перед праздниками письма или открытки теряются или задерживаются. Поэтому, если вы не хотите расстраивать родственников, поздравляйте их по телефону. -
3. Вопросы обычно задают в конце доклада. Не прерывайте выступающего, когда он читает доклад. -
4. Когда я шла по улице, ветром сорвало крышу одного из домов. – Кто-нибудь пострадал? – К счастью, нет. Когда куски крыши упали на тротуар, там никого не было. -
5. Пассажиров просят не оставлять багаж без присмотра. -
6. Когда был сварен этот суп? – Почему вы думаете, что этот суп несвежий? – У супа странный вкус. Я думаю, его несколько дней держали в кастрюле. -
7. Мы собираемся поехать в Грецию, но не знаем, в каком отеле остановимся. Подтверждение бронирования еще не получено. -
8. Как прошла ваша командировка? – Плохо. Контракт на дополнительные продажи не был подписан. Я очень расстроен. Я боюсь, меня накажут. -
9. Я не советую вам смотреть этот фильм. Он очень скучный. – Откуда у вас информация об этом фильме? Он еще не выпущен в прокат. – Я смотрел его, когда был в Англии. В Англии фильмы показывают раньше, чем в России. -
10. Говорят, что после окончания школы Джил уедет из дома. Она собирается поступать в университет? – Да, ее выпускные отметки великолепны. Ей предложили стипендию в Гарварде. Сами понимаете, от такого предложения трудно отказаться. -

Отсутствует

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Решение задач», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

1. Я не смогу поехать в город на машине на следующей неделе. Мою машину будут обслуживать на СТО. – А что будет сделано? – Поменяют шины и осмотрят мотор. - I will not be able to go to the city by car next week. My car will be maintained at the service station. - And what will be done? - The tires will be changed and the engine will be inspected.
2. Иногда перед праздниками письма или открытки теряются или задерживаются. Поэтому, если вы не хотите расстраивать родственников, поздравляйте их по телефону. - Sometimes before the holidays the letters or cards are lost or delayed. Therefore, if you do not want to upset your relatives, congratulate them on the phone.
3. Вопросы обычно задают в конце доклада. Не прерывайте выступающего, когда он читает доклад. - Questions are usually asked at the end of the report. Do not interrupt the speaker while he is reading his report.
4. Когда я шла по улице, ветром сорвало крышу одного из домов. – Кто-нибудь пострадал? – К счастью, нет. Когда куски крыши упали на тротуар, там нико

Отсутствует

Translate from Russian into English:
1. Я не смогу поехать в город на машине на следующей неделе. Мою машину будут обслуживать на СТО. – А что будет сделано? – Поменяют шины и осмотрят мотор. -
2. Иногда перед праздниками письма или открытки теряются или задерживаются. Поэтому, если вы не хотите расстраивать родственников, поздравляйте их по телефону. -
3. Вопросы обычно задают в конце доклада. Не прерывайте выступающего, когда он читает доклад. -
4. Когда я шла по улице, ветром сорвало крышу одного из домов. – Кто-нибудь пострадал? – К счастью, нет. Когда куски крыши упали на тротуар, там никого не было. -
5. Пассажиров просят не оставлять багаж без присмотра. -
6. Когда был сварен этот суп? – Почему вы думаете, что этот суп несвежий? – У супа странный вкус. Я думаю, его несколько дней держали в кастрюле. -
7. Мы собираемся поехать в Грецию, но не знаем, в каком отеле остановимся. Подтверждение бронирования еще не получено. -
8. Как прошла ваша командировка? – Плохо. Контракт на дополнительные продажи не был подписан. Я очень расстроен. Я боюсь, меня накажут. -
9. Я не советую вам смотреть этот фильм. Он очень скучный. – Откуда у вас информация об этом фильме? Он еще не выпущен в прокат. – Я смотрел его, когда был в Англии. В Англии фильмы показывают раньше, чем в России. -
10. Говорят, что после окончания школы Джил уедет из дома. Она собирается поступать в университет? – Да, ее выпускные отметки великолепны. Ей предложили стипендию в Гарварде. Сами понимаете, от такого предложения трудно отказаться. -

Отсутствует

Купить эту работу

Translate from Russian into English 1 Я не смогу поехать в город на машине на следующей неделе

170 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 20 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

2 июля 2020 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
vladmozdok
4
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
170 ₽ Цена от 20 ₽

5 Похожих работ

Решение задач

Shopping for one-questions

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Решение задач

Russia's foreign trade

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Решение задач

The radiation dangers to space travelers are known to be of two kinds The first comes from the radia

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
190 ₽
Решение задач

1 You have to replace this old lathe 2 In future we will be able to use solar energy more effectivel

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Решение задач

1 Materials new computer depend on must be of the best quality 2 The number of components supercompu

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
140 ₽

Отзывы студентов

Отзыв baumanec об авторе vladmozdok 2018-11-05
Решение задач

лучший автор тут ))

Общая оценка 5
Отзыв sashaVox об авторе vladmozdok 2018-05-31
Решение задач

Быстро и качественно!

Общая оценка 5
Отзыв Икарус203 об авторе vladmozdok 2019-02-16
Решение задач

Спасибо большое автору! Оценка отлично, очень быстро. Автора рекомендую.

Общая оценка 5
Отзыв Alex Alex об авторе vladmozdok 2019-04-04
Решение задач

Работа сделана очень быстро и в срок

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Концепт "помощь" в британской и американской культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода обращений (на материале текстов художественных произведений XVIII-ХХ веков)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
667 ₽
Готовая работа

ТРУДНОСТИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ И СПОСОБЫ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕМ ЗВЕНЕ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

РЕКЛАМА БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ КАК РЕСУРС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ОФИСНОЙ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ ПСЕВДОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Topic: Board of directors’ features that increase value of international M&A deals in beverage industry in 2010-2020. An example by Campari.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Проблемы локализации англоязычных рекламных текстов для русскоязычной аудитории

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

The Program for Optical Flow Estimation Based on Deep Learning Approaches

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Democracy, Income Inequality and the Resource Curse: Investigation of Causality

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Post-retirement survival strategies of low-income pensioners in Ghana

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽