Еще одним примером библейских аллюзий является роман "Улисс" Джеймса Джойса. В этой книге главный герой, Леопольд Блум, проходит через множество приключений в Дублине. Одна из глав книги называется "Князьки Инферно". Эта глава содержит множество аллюзий на библейскую книгу Бытие, в которой описывается падение Люцифера. Например, в одной из глав книги есть фраза "Весь мир был еще в темноте и хаосе, и глубокая тьма покрывала лице бездны". Эта фраза напоминает описания тьмы в Библии, которые использовались для описания начала времен....
В данной статье рассматривается проблема определения идей произведений о животных, анализируются рассказы Толстого Л.Н. «Булька» и Пришвина М.М. «Лада», главные персонажи которых собаки. Эти тексты, написанные для детей, отражают не только общую проблему жестокого отношения к животным, но и идейно-художественную программу писателя, а также поднимают отдельно взятую острую проблему....
Читать вообще нужно, кроме того это, несомненно, полезно. И, что бы ты ни читал: мировые произведения, ставшие классикой или роман мало кому известного автора - всё это принесёт тебе огромную пользу и радость.
Сейчас всё чаще слышу от людей «да что такого в чтении? Буквы, буквы, много букв. Лучше уж посмотреть фильм». А лучше ли это? Конечно, это быстрее и менее натружно, не надо напрягать зрение, мозг. В фильме уже всё сделано за тебя, сиди себе и смотри на экран, единственная твоя задача - это хотя бы понять смысл увиденного. А вот с книгой всё по-другому. Тут ты сам себе «режиссёр». Читаешь, а твоя фантазия в деталях и красках рисует тебя картину прочитанного.
...
Тема Иова в русской литературе была начата в «Житии» Аввакума, затем осмыслена в произведении М.Ю. Ломоносова «Ода, выбранная из Иова».
Книга Иова –в определенной мере прообраз главы «Бунт» романа «Братья Карамазовы». Иван Карамазов выступает против бушующего в мире зла, возвращает Богу «его билет». ...
Если традиционные методики не настолько эффективны, то требуется новая, эффективная методика или подход, который решит данную проблему. Одним их таких является концептуальный подход. С начала ХХ века он активно изучается философами, лингвистами, филологами, литературоведами и другими исследователями. Терминология «концепта» неоднозначна, она может разниться как в разных областях науки, так и внутри одной области. Но практическое применение активно находит себя на уроках современных учителей.
Ввел в русское научное общество термин «концепт» А. С. Аскольдов (Алексеев). Теорию, свойства, структуру концепта излагают в своих трудах Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, С.Х. Ляхин, П.Д. Юркевич, В.Г. Тимофеева, В.З. Демьянков, Л.Е. Адясова, В. Зусман и другие. Исследователи рассматривают «концепт» по-разному, ведутся постоянные споры, но все они приходят к одному, что концепт – это смысл, единица коллективного сознания, который может иметь абсолютно разные, порой парадоксальные значения.
В литературоведении это явление рассматривается как художественный или литературный концепт. Концепт – это смысл, символ, образ, который отражается исторически, имеет множество истолкований с разных точек зрения. Концептуальный анализ текста в литературоведении – это выделение в тексте художественных концептов, составление концептосферы произведения, сопоставление концептосфер автора и читателя, концептосфер разных авторов, концептосфер разных произведений, концептосфер сквозных понятий в одной литературной эпохе и т.д.
Такой подход к анализу художественного произведения дает более глубокое понимание идеи произведения, замысла и мировидения, мировоззрения автора. Концептуальный анализ текста наиболее глубоко отображает авторскую картину мира, заключенную в текст произведения.
...
Иван Васильевич был влюблен в Вареньку, и она отвечала ему взаимностью.
«Мазурку отбили у меня; препротивный инженер Анисимов – я до сих пор не могу простить это ему – пригласил ее,…По закону, так сказать, мазурку я танцевал не с нею, но в действительности танцевал я почти все время с ней.»
[5,271-272]
Спустя некоторое время любовь к Вареньке у Ивана Васильевича проходит, а она выходит замуж за другого.
...
Животные в баснях и сказках зачастую отражают людские пороки. Как уже упоминалось ранее, это связано со стремлением людей показать путём сказочной основы что является «хорошим», а что – «плохим», сделать понятие о морали общепринятым. Так, в русских баснях Ивана Андреевича Крылова лиса воплощает человеческую хитрость и лживость; свинья – невежество; ворона – невнимательность; осёл – глупость и т.д. В немецких сказках есть заметное сходство с русским творчеством: в сказке братьев Гримм «Der Wolf und der Fuchs» («Волк и лиса») волк представлен жадным, голодным и глупым, а лиса умной и хитрой. Стоит отметить, что в творчестве немецких и русских писателей есть и существенные различия. В немецкой сказке «Der Fuchs und die Gänse» («Лиса и гуси») гуси ведут себя хитро и находчиво, а в басне И.А. Крылова «Гуси» эти птицы спесивы и высокомерны. Это показывает многогранность людских черт в животных и уникальности культурного наследия Германии и России....
В поэме «За далью — даль», написанной на пике хрущёвской «оттепели», писатель осуждает Сталина и, как и в книге «Из лирики этих лет. 1959—1968» (1969), размышляет о движении времени, долге художника, о жизни и смерти. В этой поэме о культе личности Сталина и его последствиях говорится в главе «Так это было», о реабилитации незаконно репрессированных при Сталине говорится в главе «Друг детства»....
Тема транспорта неоднократно поднимается в произведениях Ф.С. Фицджеральда.
Движение для Гэтсби – воплощение его жизненной позиции. «Даже у скалы есть крылья» - скорее художественное описание внутренних стремлений главного героя, нежели удачная метафора Фицджеральда. ...