Категория модальности в современном английском и русском языках
Введение
Глава I. Лингвистические методы исследования концепта предположения
1.1 Функционально-семантическая категория модальности и концепт предположения
1.2 Лексико-семантическая группа средств выражения концепта предположения
Выводы по главе I
Глава II. Способы вербализации модальности на примере концепта «предположение» в английском оригинальном тексте и русском переводе
Вывод
Заключение
Библиография
Художественная литература
Библиография
1.Адамец П. О семантико-синтаксических функциях девербативных и деадъективных существительных // Науч.докл. высш. шк. Филол. науки. - 1973. - N 4. - С. 40-46.
2.Аристотель. Соч-я в 4 т. Т.2. М., Мысль, 1978. – 486с.
3.Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л., 1966. – 245с.
4.Арутюнова Н.Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 21 - 31.
5.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999. -896с.
6.Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М., 1969. – 608с.
7.Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. Ростов н/Д, 1993. – 264с.
8.Беляева М.А. Грамматика английского языка. М.,1984. – 254с.
9.Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. С.- Пб, Издательство С.- Петербургского университета, 1996. 220 с.
10.Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. —416с.
11.Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / Филологические науки №1, 2001. С. 64-72.
12.Гак В.Г. Теоретическая грамматика французского языка: Синтаксис. М., 1981.-168с.
13.Греймас А.-Ж. Структурная семантика: Поиск метода. М., Академический Проект, 2004. 368 с.
14.Гриненко Г. В. Логико-семантический анализ сакральных текстов и сакральной коммуникации. Автореферат дисс. на соиск. уч. ст. д. фил. н. М., – 2000.- 37с.
15.Грифцова И. Н. Проблема отношения языка и реальности: логико-семантический анализ. Автореферат на зв. к. фил.н. МГУ, 1981.- 18с.
16.Зайченко Н.Д. Прагматический потенциал категории модальности. Хабаровск, 1997. – 78с.
17.Зверева Е.А., Труевцева О.Н., Щукарёва Н.С. Модальные глаголы в английском языке. М., 1967. – 264с.
18.Зверева Е.А. Научная речь и модальность: Система английского глагола /Отв. ред. Е.А.Рейман. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1983. - 159 с.
19.Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность. СПб, 1997. – 242с.
20.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. М., 1981. – 296с.
21.Кошелев А.Д. Референциальный подход к анализу языковых значений. // Московский лингвистический альманах, выпуск 1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. С. 82-194.
22.Кравец А. С. Топологическая структура смысла // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. Воронеж, 2001. С. 17-25.
23.Кубрякова Е. С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона//Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991. – С. 24-54.
24.Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. М., 1982.
25.Кузьмина Г.В. Функции модальных глаголов в английском языке (их аналоги в русском языке). М.: изд-во РУДР, 2002. – 58с.
26.Логический словарь: Дефорт/Под ред. А. А. Ивина, В. Н. Переверзева, В. В. Петрова.—М.: Мысль, 1994.—268 c.
27.Ляпон М.В. Модальность //Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская Энциклопедия, 1990. – С. 203-204.
28.Маркин В. И. Логико-семантический анализ внутренних модальностей. Автореферат на зв. к фил.н. М.,1984.- 23с.
29.Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Научное издание/Под редакцией И. А. Стернина. - Воронеж, 2001. - с. 182.
30.Милосердова Е.В. Семантика и прагматика модальности. Воронеж: ВГУ, 1991. – 196с.
31.Никитин М.В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб, 1999. С. 32-45.
32.Панфилов В.З. Роль модальности в конструировании предложения и суждения // Вопросы языкознания. - 1977. - N 4. -С. 37-48.
33.Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М., 1935. - С. 302.
34.Разлогова Е.Э. Логико-семантический анализ естественного языка (на примере глаголов с пропозициональным актантом, перформативных глаголов и качественных прилагательных). Автореферат на зв. к. фил.н. М., 1985. – 28с.
35.Русская грамматика. М., 1982. Т.2: Синтаксис.- 216с.
36.Русское слово в мировой культуре. Материалы Х Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы. СПб.: Политехника, 2003.— 355 с.
37.Селиверстова О.Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова / Отв. ред. Е.С. Кубрякова, Т.Е. Янко. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 294-307.
38.Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.: Издательская группа «Прогресс», «Универс», 1993. 656 с.
39.Серебренников Б.А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М., 1988. – С. 42-51.
40.Строева Т.В. Модальность косвенной речи. Авт. дис. … д-ра ф.н.. Л., 1951. – 18с.
41.Стернин И. А. Методика исследования структуры концепта// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001. С.58-65.
42.Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968. – 342с.
43.Чарыкова О. Н. Индивидуальные концепты в художественном тексте // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. - Воронеж, 2001. С.173 -176.
44.Черняк В.Д. Синонимические связи в лексике и языковая картина мира. // Лингвистика на исходе XX века: итоги и перспективы. Тезисы международной конференции Т. II. М., 1995. С. 232.
45.Langacker R. Goncept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin, N.Y.: Moutori de Gruyter, 1991. -275р.
46.Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. Vol.l. Theoretical Prerequesites. Stanford: Stanford University Press, 1987. – 342р.
47.Wierzbicka A. Semantic Primitives. Frankfurt, 1972. – 364р.
48.Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin, N.Y., 1991. – 327р.
Художественная литература
1. Барнс Дж. Love, etc. М., 2003.
2.Барнс Дж. Как все было. М., 2003.
3.Берджес Э. Заводной апельсин. / Перевод: В.Бошняк. - Л.: Художественная литература, 1991.
4.Burgess A. A Clockwork Orange - http://artefact.cns.ru/library
5.Barnes J. Love, etc. Jonathan Cape, L., 2000.
6.Barnes J. Talking It. L., 1991.