введение
1.1 Содержание понятия речевой этикет
1.2 Роль речевого этикета в англоязычном обществе
1.3 Речевой этикет на уроке английского языка
2.1 Материал и методика исследования
2.2 Результаты исследования
Заключение
Список использованных источников
Предмет исследования – речевой этикет англоязычного общества.
Цель исследования – определить особенности речевого этикета на уроке английского языка.
введение
Этикет – это значительная часть общечеловеческой культуры, нравственности, морали, выработанной на протяжении многих веков жизни всеми народами в соответствии с их представлениями о добре, справедливости, человечности. Речевой этикет – это принятые в определенной культуре требований к форме, содержанию, порядку, характеру и ситуативной уместности высказываний. Изучение речевого этикета представляет большой интерес для лингвистических исследований, так как является одним из показателей межличностных отношений в языке. Вопросами, касающимися речевого этикета и этикетных формул, занимались такие ученые как Н.И. Формановская, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Н.Л. Соколова, Т.В. Ларина и др.
Актуальность исследования заключается в неизученности речи учителя на уроке английского языка с точки зрения речевого этикета.
Объектом данного исследования являются этикетные формулы, применяемые учителем на уроках английского языка.
...
1.1 Содержание понятия речевой этикет
Потребность в общении – одна из сильнейших потребностей человека. Правила общения составляют основу всей концепции речи как системы. Установлено, что в основе коммуникационного процесса лежит «кооперативный» принцип, который по Грайсу включает правила или максимы количества, качества, отношения (или уместности), способа (или манеры речи). В иной терминологии эти «правила разговора» формулируются как постулаты информативности, истинности, релевантности и ясности выражения. Наряду с «кооперативным принципом» в общении действует и «принцип вежливости», который часто оказывается более сильным регулятором общения, чем «кооперативный». Цель «принципа вежливости» – создать социальное равновесие и обеспечить дружеский психологический настрой говорящих. Американский ученый Лич говорил, что вежливость по сути своей асимметрична и смещает разговор в определенную тональность.
...
1.2 Роль речевого этикета в англоязычном обществе
Этикетность как коммуникативно-прагматическая категория характеризует практически любой успешный акт коммуникации, в том числе и акт объявления. В этикетных объявлениях категория этикетности выступает в качестве главного регулятора речи. Этикетным объявлениям свойственно использование соответствующих клишированных фраз, специальной лексики, т. е. формул, которые конвенционально закреплены за той или иной этикетной коммуникативной ситуацией и входят в коммуникативную компетенцию носителя языка. Этикетные формулы представляют собой устойчивые единицы, но в то же время они исторически изменчивы. Вследствие изменения социокультурных условий одни речевые формулы исчезают, другие появляются, третьи видоизменяются [22, с. 44-45].
В каждом обществе отношение к людям выражается в своих правилах поведения. Они составляют часть культуры общества и тесно связаны с общественным строем.
...
1.3 Речевой этикет на уроке английского языка
Поскольку общение представляет собой двусторонний процесс, развитие его высокой культуры должно включать формирование не только продуктивных, но и рецептивных умений, к числу которых можно отнести такие, как умение определить общую тональность аудиотекста/высказывания партнера коммуникации, степень экспрессивности, эмоциональности, логичности услышанного, его отнесенность к тому или иному фоностилю или, в более широком плане, языковому варианту. Все это является чрезвычайно важным для получения концептуальной и/или эстетической информации в ситуации просмотра кинофильма, прослушивания радиопередач и т.д., а также для выработки стратегии своего собственного последующего речевого и невербального поведения при непосредственном диалогическом общении.
В системе речевого этикета есть зоны, как коррелирующие с соответствующей системой родного языка, так и резко расходящиеся с ней.
...
2.1 Материал и методика исследования
Материалом для исследования послужили 145 фраз, которые выражают приказание, просьбу, предложения и убеждения, используемые на уроке английского языка в школе. Основой для составления выборки послужило пособие A Handbook of Classroom English [27, с. 14-23].
В этом пособии представлены языковые средства, необходимые преподавателю английского языка для работы с ученической аудиторией. Пособие предназначено в основном для двух групп читателей.
Это, прежде всего, студенты, получающие педагогическое образование. Систематически работая с материалом, предложенным в пособии, и применяя его в подготовке учебных планов и уроков, студенты приобретают широкий спектр аутентичных фраз, используемых в классе, которые будут полезны на протяжении их преподавательской карьеры.
Другая группа – это практикующие учителя, которые уже достигли определенного уровня компетенции, но испытывают трудности при использовании английского языка для управления учебным процессом.
...
2.2 Результаты исследования
В ходе проведённого исследования были установлены разнообразные формулы речевого этикета, используемые на уроке: приветствие, просьба, предложение, оповещение, совет, отказ, комплимент, извинение, поздравление, приглашение, сочувствие, прощание и т.д. По этой причине пришлось ограничиться выборкой для анализа, представленной несколькими формами речевого этикета, а именно: приказанием (49), просьбой (39), предложением и убеждением (57) в микроситуациях общения на уроке.
На первом этапе лингвистического анализа было установлено, что все формулы речевого этикета, составляющие выборку, являются словосочетаниями или предложениями, выполняющими роль реплики-стимула.
Вторым этапом было установление прагматики общения, т.е. определение личности, места, времени, мотива и цели общения.
Личность. Учитель взаимодействует с учениками, демонстрируя при этом уважение к личности учащихся при сохранении дистанции.
...
Заключение
Речевой этикет – это разветвленная языковая микросистема ситуативно обусловленных, тематически сопряженных, коммуникативно направленных единиц, взаимосвязанных и взаимозависимых в рамках диалогических единств (реплика-стимул и реплика-реакция) в момент реального функционирования в речи. Речевой этикет реализуется на различных языковых уровнях: лексическом и фразеологическом, грамматическом, стилистическом, интонационном, орфоэпическом, организационно-коммуникативном. Нормы речевого этикета по большей части являются универсальными, но также зависят от национальности, т.к. каждый язык обладает рядом особенностей, которые могут быть непонятны носителям других языков. Основными ценностями английской культуры чаще всего называют индивидуализм, рационализм, независимость, прагматизм, соревновательность, равенство, традиционализм, толерантность. Данные характеристики играют важную роль, т.к. отображаются в образе жизни, межличностных отношениях и поведении англичан.
...