Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Сравнительный анализ междометий русского и английского языков

  • 63 страниц
  • 2012 год
  • 627 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

SuperSpecialist

В качестве и уникальности выполненных мною работ можете не сомневаться.

690 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

-

Содержание
Введение 3
1. Специфика междометий как языковых единиц особого вида: языковой статус междометий в русском и английском языках 6
1.1. Общая характеристика междометий 6
1.2. Современная методология исследования междометий 12
1.3. Семантические особенности междометий и их национальная специфика 17
1.4. Функциональная специфика междометий в русском и английском языках 21
2. Сравнительный анализ междометий русского и английского языка (на примере фильмов «Снежные псы», «Звездная пыль», «Миссия невыполнима», «Ведьмина гора», «Неверная», «Любовь и голуби», «Москва слезам не верит», «Полосатый рейс», «Кавказская пленница») 28
2.1 Общее описание материала 28
2.2. Английские междометия, передающие отрицательные эмоции 29
2.3. Английские междометия, передающие положительные эмоции 36
2.4. Русские междометия, передающие отрицательные эмоции 44
2.5. Русские междометия, передающие положительные эмоции 50
2.6. Сопоставление материала двух языков 52
2.7. Выводы по результатам исследования 54
Заключение 60
Список литературы 63

Содержание
Введение 3
1. Специфика междометий как языковых единиц особого вида: языковой статус междометий в русском и английском языках 6
1.1. Общая характеристика междометий 6
1.2. Современная методология исследования междометий 12
1.3. Семантические особенности междометий и их национальная специфика 17
1.4. Функциональная специфика междометий в русском и английском языках 21
2. Сравнительный анализ междометий русского и английского языка (на примере фильмов «Снежные псы», «Звездная пыль», «Миссия невыполнима», «Ведьмина гора», «Неверная», «Любовь и голуби», «Москва слезам не верит», «Полосатый рейс», «Кавказская пленница») 28
2.1 Общее описание материала 28
2.2. Английские междометия, передающие отрицательные эмоции 29
2.3. Английские междометия, передающие положительные эмоции 36
2.4. Русские междометия, передающие отрицательные эмоции 44
2.5. Русские междометия, передающие положительные эмоции 50
2.6. Сопоставление материала двух языков 52
2.7. Выводы по результатам исследования 54
Заключение 60
Список литературы 63

1. Аксаков К. С. Сочинения филологические. М., 1875. ч. I.
2. Вежбицкая, А. Семантика междометий // Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999, с. 611-647.
3. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1947.
4. Германович 1966 – Германович А.И. Междометия русского языка. Пособия для учителя. Киев. 1966.
5. Гутнер М. Д. Некоторые особенности междометии в современном английском языке // Вопросы языка и литературы, вып. 2, 1966. с. 3-27.
6. Дагуров Г.В. О лексическом составе русских междометий // Славянское языкознание. М., 1959, с. 154-159.
7. Добрушина Н.Р. Словарное представление междометий // Ру сис тика сегодня №2, 1995, с. 47-66.
8. Ефремова Е.Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. М., 2001.
9. Златев И. Вопрос о разграничении междометий и частиц в болгарском и в русском языкознании // Ежегодные лингвистические чтения. 15 ноября 2003 года. Сборник научных трудов, посвященный 40-летнему юбилею Великотырновского университета и Кафедры русского языка. В.Тырново, 2004.
10. Фразеологический словарь русского языка /под ред. А.И. Молоткова. Изд. 4. М., 1986.
11. Морковкин В.В. и др. Словарь структурных слов русского языка. М., 1997.
12. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.
13. Пешковский А.М. Русский ситаксис в научном освещении. М., 2001.
14. Рогожникова Р.П. Словарь сочетаний, эквивалентных слову. М., 1983.
15. Русская Грамматика АН СССР 1980. в двух т. М., 1980.
16. Середа Е.В. Морфология современного русского языка. Место междометий в системе частей речи. М., 2005 г.
17. Шаронов И.А. Назад к междометиям // Материалы Международного семинара «Диалог 2004» по компьютерной лингвистике и её приложениям. 2004 г., с 660-665.
18. Шимчук Э., Щур М.: Словарь русских частиц. Peter Lang GmbH. Frankfurt am Main. 1999.
19. Шмелев Д. Н. К вопросу о «производных» служебных частях речи и междометиях // Шмелев Д. Н. Избранные труды по русскому языку. М., 2002. с. 336-349.
20. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 77-100.
21. Kryk Barbara. The pragmatics of interjections: The case of Polish no // Journal of Pragmatics. 1992. 193-207.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

-

Содержание
Введение 3
1. Специфика междометий как языковых единиц особого вида: языковой статус междометий в русском и английском языках 6
1.1. Общая характеристика междометий 6
1.2. Современная методология исследования междометий 12
1.3. Семантические особенности междометий и их национальная специфика 17
1.4. Функциональная специфика междометий в русском и английском языках 21
2. Сравнительный анализ междометий русского и английского языка (на примере фильмов «Снежные псы», «Звездная пыль», «Миссия невыполнима», «Ведьмина гора», «Неверная», «Любовь и голуби», «Москва слезам не верит», «Полосатый рейс», «Кавказская пленница») 28
2.1 Общее описание материала 28
2.2. Английские междометия, передающие отрицательные эмоции 29
2.3. Английские междометия, передающие положительные эмоции 36
2.4. Русские междометия, передающие отрицательные эмоции 44
2.5. Русские междометия, передающие положительные эмоции 50
2.6. Сопоставление материала двух языков 52
2.7. Выводы по результатам исследования 54
Заключение 60
Список литературы 63

Содержание
Введение 3
1. Специфика междометий как языковых единиц особого вида: языковой статус междометий в русском и английском языках 6
1.1. Общая характеристика междометий 6
1.2. Современная методология исследования междометий 12
1.3. Семантические особенности междометий и их национальная специфика 17
1.4. Функциональная специфика междометий в русском и английском языках 21
2. Сравнительный анализ междометий русского и английского языка (на примере фильмов «Снежные псы», «Звездная пыль», «Миссия невыполнима», «Ведьмина гора», «Неверная», «Любовь и голуби», «Москва слезам не верит», «Полосатый рейс», «Кавказская пленница») 28
2.1 Общее описание материала 28
2.2. Английские междометия, передающие отрицательные эмоции 29
2.3. Английские междометия, передающие положительные эмоции 36
2.4. Русские междометия, передающие отрицательные эмоции 44
2.5. Русские междометия, передающие положительные эмоции 50
2.6. Сопоставление материала двух языков 52
2.7. Выводы по результатам исследования 54
Заключение 60
Список литературы 63

1. Аксаков К. С. Сочинения филологические. М., 1875. ч. I.
2. Вежбицкая, А. Семантика междометий // Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков. М., 1999, с. 611-647.
3. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М., 1947.
4. Германович 1966 – Германович А.И. Междометия русского языка. Пособия для учителя. Киев. 1966.
5. Гутнер М. Д. Некоторые особенности междометии в современном английском языке // Вопросы языка и литературы, вып. 2, 1966. с. 3-27.
6. Дагуров Г.В. О лексическом составе русских междометий // Славянское языкознание. М., 1959, с. 154-159.
7. Добрушина Н.Р. Словарное представление междометий // Ру сис тика сегодня №2, 1995, с. 47-66.
8. Ефремова Е.Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. М., 2001.
9. Златев И. Вопрос о разграничении междометий и частиц в болгарском и в русском языкознании // Ежегодные лингвистические чтения. 15 ноября 2003 года. Сборник научных трудов, посвященный 40-летнему юбилею Великотырновского университета и Кафедры русского языка. В.Тырново, 2004.
10. Фразеологический словарь русского языка /под ред. А.И. Молоткова. Изд. 4. М., 1986.
11. Морковкин В.В. и др. Словарь структурных слов русского языка. М., 1997.
12. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972.
13. Пешковский А.М. Русский ситаксис в научном освещении. М., 2001.
14. Рогожникова Р.П. Словарь сочетаний, эквивалентных слову. М., 1983.
15. Русская Грамматика АН СССР 1980. в двух т. М., 1980.
16. Середа Е.В. Морфология современного русского языка. Место междометий в системе частей речи. М., 2005 г.
17. Шаронов И.А. Назад к междометиям // Материалы Международного семинара «Диалог 2004» по компьютерной лингвистике и её приложениям. 2004 г., с 660-665.
18. Шимчук Э., Щур М.: Словарь русских частиц. Peter Lang GmbH. Frankfurt am Main. 1999.
19. Шмелев Д. Н. К вопросу о «производных» служебных частях речи и междометиях // Шмелев Д. Н. Избранные труды по русскому языку. М., 2002. с. 336-349.
20. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. С. 77-100.
21. Kryk Barbara. The pragmatics of interjections: The case of Polish no // Journal of Pragmatics. 1992. 193-207.

Купить эту работу

Сравнительный анализ междометий русского и английского языков

690 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

30 июня 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
SuperSpecialist
5
В качестве и уникальности выполненных мною работ можете не сомневаться.
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
690 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Mizhgan42 об авторе SuperSpecialist 2014-07-11
Дипломная работа

Работа выполнена качественно и буквально за считанные дни. Анна - настоящий талант. Человек, целиком и полностью посвятивший себя науке. Регулярно появляется онлайн, производит все необходимые доработки вплоть до защиты. И самое главное - выполняет работу с неподдельным интересом. Мне крупно повезло работать с таким профессионалом. Огромное Вам спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе SuperSpecialist 2018-07-30
Дипломная работа

Благодарю!

Общая оценка 5
Отзыв valkirya32 об авторе SuperSpecialist 2017-01-22
Дипломная работа

Отлично выполнена работа, корректировки все вносились без задержек, всегда на связи. Рекомендую всем. Цена-качество-время написания - все на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Ирина15 об авторе SuperSpecialist 2017-06-06
Дипломная работа

Елена написала хорошую первую главу, было много корректировок и все чётко выполнялось, работой довольна. Спасибо большое!)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽