Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Лингвистические особенности диалектов пиренейского национального варианта испанского языка

  • 40 страниц
  • 2016 год
  • 283 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

mariakost

4000 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Актуальность темы. В науке существует небольшое количество исследований диалектов пиренейского национального варианта испанского языка.
Основная цель дипломной работы заключается в определении лингвистических особенностей диалектов пиренейского национального варианта испанского языка; расширении и углублении знаний лицами, занимающиися испанским языком.
Для достижения цели дипломной работы было необходимо решить следующие задачи: изучить образование диалектов; рассмотреть сферы функционирования диалектов в пиренейском национальном варианте испанского языка.
Научная новизна работы заключается в сопоставительном изучении диалектов в пиренейском национальном варианте испанского языка, а именно андалузского, леонского, астуролеонского и валенсийского диалектов.
Теоретическая значимость нашей работы заключается в том, что изучение диалектов позволяет глубже проникнуть в процесс функционирования диалектов пиренейского национального варианта испанского языка.
Практическая значимость результатов исследования. Результаты нашего исследования могут использоваться в процессе преподавания испанского языка в учебных заведениях при чтении лекций по: «Диалектологии испанского языка», «Лексикологии испанского языка», «Проблемами межкультурной коммуникации»; в переводческой деятельности, а также на практических занятиях по испанскому языку.

Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОБРАЗОВАНИЕ ДИАЛЕКТОВ 5
§1.1. Понятие «диалект» 6
§1.2.Территориальные и социальные диалекты 7
Вывод по главе I 8
ГЛАВА II. ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ ДИАЛЕКТОВ ПИРЕНЕЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО 10
Вывод по II главе 14
ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДИАЛЕКТОВ ПИРЕНЕЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА 15
§ 3.1. Лингвистические особенности андалузского диалекта 17
§3.2. Лингвистические особенности леонского диалекта 26
§3.3. Лингвистические особенности астуролеонского диалекта 28
§3.4. Лингвистические особенности валенсийского диалекта…………………………………….31
Вывод по главе III 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 35
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 37


Язык–это особая знаковая система, которая отличается от других семиотических систем постоянной изменчивостью и продвижением на всех уровнях. Образование диалектов–это доказательство внутренней изменчивости языка. Современные диалекты являются результатом многовекового развития.Их изучением занимается диалектология.

Список используемой литературы:
1. Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектологическая фонетика. – М.;1974.
2. Аванесов Р.И. Вопросы теории лингвистической географии. – М., 1962.
3. Аврорин В.А. Языковая ситуация как предмет социальной лингвистики // Известия Сибирского отд. АН СССР: Серия обществ. Наук. Вып. 3, № 11. Новосибирск, 1973. – С. 126-130.
4. Актуальные проблемы современной иберо-романистики (лингвистика, литературоведение, культурология). – М.; 2004.
5. Актуальные проблемы современной испанистики. Москва, Центр оперативной печати факультета иностранных языков МГУ им. М.В.Ломоносова, 2003
6. Алисова Т.Е., Челышева И.И. Романские языки // Языки мира. Романские языки.– М.: Academia, 2001.
7. Бернштейн С.Б. Из проблематики диалектологии и лингвогеографии. –М.; Индрик, 2000
8. Бородина М.А. Проблемы лингвистической географии (на материале диалектов французского языка). – М. – Л.;1966.
9. Брагина А.А. Лексика языка и культура: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. 2-е изд., перераб. и доп.–М.;1986.
10. Жирмунский В.М. Диалектология – M.;,1954.
11. Лингвистический Энциклопедический Словарь,1990,133.
12. Михеева Н.Ф. Межвариатная диалектология – M.;2009
13. Михеева Н.В. Испанский язык на территории юго-западных штатов Америки, 2003.
14. Михеева Н.Ф.Местоименные формы обращения в аргентинском и кубинском национальных вариантах испанского языка // Актуальные проблемы общего, исторического, сопоставительного языкознаний и литературоведения: Сборник научных трудов. – М.;1988.
15. П.Васильева-Шведе O.K., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка. Морфология и синтаксис частей речи. 2-е изд. – М.;1980.
16. Русский язык. Энциклопедия,1979.
17. Фирсова Н. М. Испанский речевой этикет. –М.: 1991
18. Bravo D. Sobre la cortesía lingüística, estratégica y conversacional en español – Oralia, 2001.
19. Fontanella de Weinberg M. B. La evolución de los pronombres de tratamiento en el español bonaerense: Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo – Bogotá, 1970.
20. Haverkate H. La cortesía verbal/– Madrid, 1994.
21. Llorante Maldonado,1982.
22. Labov W. Sociolinguistic patterns – Philadelfia, 1972.
23. Leech G. Principles of linguistics –New York, 1983, 1989.
24. Marín D. l uso de “tú” y “usted” en el español actual // Hispania, Wichina, Kansas, 1972–Vol. 55 –№4.
25. Moreno de Alba J. G. Unidad y variedad de español en América. México, 1978.
26. Menendez Pidal R. Sevilla frente a Madrid: Algunas precisiones sobre el espanol de America // Miscelanea: Homenaje a Andre Martinet. -LaLaguna: Universidad de laLaguna, 1941 / 1942.
27. Rona J. P. Normas locales, regionales, nacionales y universales en la América española // Nueva revista de la Filología Hispánica-México, 1973.
28. Steel B. A. “Manual of coloquiall Spanish”. Madrid, 1976
29. Антонио Малино, директор института Сервантеса в 2014 году// [Электронный ресурс] http://www.terra.es/
30. В 2012 году испанский язык занял второе место в мире по распространенности// [Электронный ресурс] http://inosmi.ru/world/20130115/204651649.html
31. Испанский язык в странах Латинской Америки
[Электронный ресурс http://www.studyspanish.ru/support/lib/article9.html
32. Испанский язык и его диалекты// [Электронный ресурс] http://hispablog.ru/?p=169.
33. История испанского языка// [Электронный ресурс] http://www.ispanski.com/ruspanish/history.asp.
34. Об Испании и испанском языке // [Электронный ресурс] http://www.studyspanish.ru/support/lib/article1.html.
35. Испанский язык и его диалекты// [Электронный ресурс] http://hispablog.ru/?p=169.
36. Электронный ресурс htpp//ru.encydis.com/en.
37. Электронный ресурс htpp:ru.wikipedia.org.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Актуальность темы. В науке существует небольшое количество исследований диалектов пиренейского национального варианта испанского языка.
Основная цель дипломной работы заключается в определении лингвистических особенностей диалектов пиренейского национального варианта испанского языка; расширении и углублении знаний лицами, занимающиися испанским языком.
Для достижения цели дипломной работы было необходимо решить следующие задачи: изучить образование диалектов; рассмотреть сферы функционирования диалектов в пиренейском национальном варианте испанского языка.
Научная новизна работы заключается в сопоставительном изучении диалектов в пиренейском национальном варианте испанского языка, а именно андалузского, леонского, астуролеонского и валенсийского диалектов.
Теоретическая значимость нашей работы заключается в том, что изучение диалектов позволяет глубже проникнуть в процесс функционирования диалектов пиренейского национального варианта испанского языка.
Практическая значимость результатов исследования. Результаты нашего исследования могут использоваться в процессе преподавания испанского языка в учебных заведениях при чтении лекций по: «Диалектологии испанского языка», «Лексикологии испанского языка», «Проблемами межкультурной коммуникации»; в переводческой деятельности, а также на практических занятиях по испанскому языку.

Содержание
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ОБРАЗОВАНИЕ ДИАЛЕКТОВ 5
§1.1. Понятие «диалект» 6
§1.2.Территориальные и социальные диалекты 7
Вывод по главе I 8
ГЛАВА II. ЭТАПЫ СТАНОВЛЕНИЯ ДИАЛЕКТОВ ПИРЕНЕЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО 10
Вывод по II главе 14
ГЛАВА III. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДИАЛЕКТОВ ПИРЕНЕЙСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО ВАРИАНТА ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА 15
§ 3.1. Лингвистические особенности андалузского диалекта 17
§3.2. Лингвистические особенности леонского диалекта 26
§3.3. Лингвистические особенности астуролеонского диалекта 28
§3.4. Лингвистические особенности валенсийского диалекта…………………………………….31
Вывод по главе III 34
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 35
СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: 37


Язык–это особая знаковая система, которая отличается от других семиотических систем постоянной изменчивостью и продвижением на всех уровнях. Образование диалектов–это доказательство внутренней изменчивости языка. Современные диалекты являются результатом многовекового развития.Их изучением занимается диалектология.

Список используемой литературы:
1. Аванесов Р.И. Русская литературная и диалектологическая фонетика. – М.;1974.
2. Аванесов Р.И. Вопросы теории лингвистической географии. – М., 1962.
3. Аврорин В.А. Языковая ситуация как предмет социальной лингвистики // Известия Сибирского отд. АН СССР: Серия обществ. Наук. Вып. 3, № 11. Новосибирск, 1973. – С. 126-130.
4. Актуальные проблемы современной иберо-романистики (лингвистика, литературоведение, культурология). – М.; 2004.
5. Актуальные проблемы современной испанистики. Москва, Центр оперативной печати факультета иностранных языков МГУ им. М.В.Ломоносова, 2003
6. Алисова Т.Е., Челышева И.И. Романские языки // Языки мира. Романские языки.– М.: Academia, 2001.
7. Бернштейн С.Б. Из проблематики диалектологии и лингвогеографии. –М.; Индрик, 2000
8. Бородина М.А. Проблемы лингвистической географии (на материале диалектов французского языка). – М. – Л.;1966.
9. Брагина А.А. Лексика языка и культура: Изучение лексики в лингвострановедческом аспекте. 2-е изд., перераб. и доп.–М.;1986.
10. Жирмунский В.М. Диалектология – M.;,1954.
11. Лингвистический Энциклопедический Словарь,1990,133.
12. Михеева Н.Ф. Межвариатная диалектология – M.;2009
13. Михеева Н.В. Испанский язык на территории юго-западных штатов Америки, 2003.
14. Михеева Н.Ф.Местоименные формы обращения в аргентинском и кубинском национальных вариантах испанского языка // Актуальные проблемы общего, исторического, сопоставительного языкознаний и литературоведения: Сборник научных трудов. – М.;1988.
15. П.Васильева-Шведе O.K., Степанов Г.В. Теоретическая грамматика испанского языка. Морфология и синтаксис частей речи. 2-е изд. – М.;1980.
16. Русский язык. Энциклопедия,1979.
17. Фирсова Н. М. Испанский речевой этикет. –М.: 1991
18. Bravo D. Sobre la cortesía lingüística, estratégica y conversacional en español – Oralia, 2001.
19. Fontanella de Weinberg M. B. La evolución de los pronombres de tratamiento en el español bonaerense: Thesaurus. Boletín del Instituto Caro y Cuervo – Bogotá, 1970.
20. Haverkate H. La cortesía verbal/– Madrid, 1994.
21. Llorante Maldonado,1982.
22. Labov W. Sociolinguistic patterns – Philadelfia, 1972.
23. Leech G. Principles of linguistics –New York, 1983, 1989.
24. Marín D. l uso de “tú” y “usted” en el español actual // Hispania, Wichina, Kansas, 1972–Vol. 55 –№4.
25. Moreno de Alba J. G. Unidad y variedad de español en América. México, 1978.
26. Menendez Pidal R. Sevilla frente a Madrid: Algunas precisiones sobre el espanol de America // Miscelanea: Homenaje a Andre Martinet. -LaLaguna: Universidad de laLaguna, 1941 / 1942.
27. Rona J. P. Normas locales, regionales, nacionales y universales en la América española // Nueva revista de la Filología Hispánica-México, 1973.
28. Steel B. A. “Manual of coloquiall Spanish”. Madrid, 1976
29. Антонио Малино, директор института Сервантеса в 2014 году// [Электронный ресурс] http://www.terra.es/
30. В 2012 году испанский язык занял второе место в мире по распространенности// [Электронный ресурс] http://inosmi.ru/world/20130115/204651649.html
31. Испанский язык в странах Латинской Америки
[Электронный ресурс http://www.studyspanish.ru/support/lib/article9.html
32. Испанский язык и его диалекты// [Электронный ресурс] http://hispablog.ru/?p=169.
33. История испанского языка// [Электронный ресурс] http://www.ispanski.com/ruspanish/history.asp.
34. Об Испании и испанском языке // [Электронный ресурс] http://www.studyspanish.ru/support/lib/article1.html.
35. Испанский язык и его диалекты// [Электронный ресурс] http://hispablog.ru/?p=169.
36. Электронный ресурс htpp//ru.encydis.com/en.
37. Электронный ресурс htpp:ru.wikipedia.org.

Купить эту работу

Лингвистические особенности диалектов пиренейского национального варианта испанского языка

4000 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

10 июля 2016 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
mariakost
4.4
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
4000 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Mizhgan42 об авторе mariakost 2014-07-11
Дипломная работа

Работа выполнена качественно и буквально за считанные дни. Анна - настоящий талант. Человек, целиком и полностью посвятивший себя науке. Регулярно появляется онлайн, производит все необходимые доработки вплоть до защиты. И самое главное - выполняет работу с неподдельным интересом. Мне крупно повезло работать с таким профессионалом. Огромное Вам спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе mariakost 2018-07-30
Дипломная работа

Благодарю!

Общая оценка 5
Отзыв valkirya32 об авторе mariakost 2017-01-22
Дипломная работа

Отлично выполнена работа, корректировки все вносились без задержек, всегда на связи. Рекомендую всем. Цена-качество-время написания - все на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Ирина15 об авторе mariakost 2017-06-06
Дипломная работа

Елена написала хорошую первую главу, было много корректировок и все чётко выполнялось, работой довольна. Спасибо большое!)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽