ВВЕДЕНИЕ
Наиболее проблемной языковой единицей, которая всегда привлекала внимание представителей самых различных областей знаний, является вопрос как коммуникативный тип высказывания. Такое внимание к вопросу обусловлено тем, что он выражает многие важнейшие языковые аспекты, связанные с мышлением, познанием и суждением, и играющие большую роль для коммуникативного процесса [Колесникова, 2005]. Поэтому проблема выявления специфики вопросительных предложений в языке остается открытой для исследователей различных направлений.
Данная работа посвящена исследованию видов вопросительных предложений в тексте священной книги мусульман - Корана, уникального по ритмомелодике, возвышенности стиля и глубине мудрости свода нравственных, религиозных, политических, гражданских и юридических норм. Язык Корана с точки зрения стиля и слога - это вершина арабского языка.
Как отмечают Э.Р. Кулиев и М. Муртазин, «Коран был ниспослан в первой половине VII века небогатому, но уважаемому аравитянину Мухаммаду, считавшемуся потомком пророков Ибрахима и Исмаила. … Осознавая невероятную силу Слова Божьего, Мухаммад призывал своих последователей заучивать Коран наизусть, размышлять над его значениями и преображать свой внутренний мир в соответствии с его идеалами» [Кулиев, Муртазин, 2011]. По мнению исследователей, современники Мухаммада практически не сталкивались с трудностями при понимании смыслов откровений; необходимость в выражении принципов чтения, передачи и толкования Корана возникла позднее [там же], когда проходил процесс усовершенствования арабской письменности.
Актуальность темы. На сегодняшний день существует целый ряд трудностей, возникающих при изучении текста священной книги, в частности, при понимании вопросительных (специальных, альтернативных, разделительных и отрицательных) предложений. В связи с этим необходимо провести комплексный анализ видов, а также специфики синтаксического построения вопросительных предложений. Данное направление имеет огромное значение не только для понимания в целом священной книги мусульман - Корана, но и для дальнейшего проведения исследований в области пересечения лингвистики и коранических наук, это и обуславливает актуальность данного исследования.
Проблематика данной работы также имеет актуальный характер. Исследование специфики вопросительных предложений в тексте Корана достаточно актуально и представляет лингвистический и религиоведческий интерес.
Характеризуя степень научной разработанности, следует отметить, что Коран с лингвистической точки зрения уже многократно исследовался различными авторами в различных изданиях: учебных пособиях, монографиях, периодических публикациях, а также в сети Интернет. В частности, данная тема рассматривалась в работах Алави А. Абдулмажида, Джалала ад-Дина ас-Суйути, Р. Белла, Р.Р. Закирова, Э.Р. Кулиева, Н.Г. Мингазовой, М. Муртазина, Е.А. Резвана, А.А. Тимерханова, Т.А. Шайхуллина, Р.Р. Шангараева, Д.В. Фролова, Р.Т. Юзмухаметова и т.д. Однако при анализе научных источников по данной тематике отмечается недостаточное количество полных исследований относительно лингвистических особенностей вопросительных предложений, которые встречаются в тексте Корана.
Предметом работы является специфика синтаксического построения вопросительных предложений, встречающихся в тексте священной книги мусульман - Коране. Объектом - виды вопросительных предложений арабского языка.
Цель данной работы - исследовать лингвистические особенности вопросительных предложений, встречающихся в тексте Корана.
Заявленная цель определяет следующие задачи работы:
1. Изучить литературу по теме исследования;
2. Рассмотреть структуру и особенности синтаксического уровня арабского языка;
3. Выписать примеры вопросительных предложений из текста Корана;
4. Сделать классификацию вопросительных предложений из текста Священного писания мусульман.
Научная новизна исследования заключается в том, что нами была предпринята попытка классифицировать вопросительные предложения арабского языка на материале аятов Корана.
Теоретико-методологическую основу данной работы составили три группы источников. К первой группе относятся учебники, учебные пособия, справочная и энциклопедическая литература. Ко второй - научно-исследовательские статьи в периодических журналах по данной проблематике. И к третьей - специализированные Интернет-сайты.
Структура работы включает в себя введение, две главы, заключение и список литературы.
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. СИНТАКСИЧЕСКИЙ УРОВЕНЬ АРАБСКОГО ЯЗЫКА 6
1.1. Общие сведения 6
1.2. Виды предложений в арабском языке 13
1.3. Структурно-грамматические особенности вопросительных предложений арабского языка 24
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 31
ГЛАВА 2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТЕКСТА КОРАНА 33
2.1. Общие вопросы в тексте Корана 33
2.2. Специальные вопросы в тексте Корана 42
2.3. Альтернативные вопросы в тексте Корана 52
2.4. Разделительные вопросы в тексте Корана (с примерами) 60
2.5. Вопросительные отрицательные предложения в тексте Корана 63
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 2 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 73
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 75
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Данная работа посвящена исследованию видов вопросительных предложений в тексте священной книги мусульман - Корана.
В первой главе мы рассмотрели синтаксический уровень арабского языка. В рамках данной главы мы изучили литературу по теме исследования, а также исследовали структуру и особенности синтаксического уровня арабского языка.
Нами было отмечено, что синтаксический уровень арабского языка характеризуется наличием глагольных и именных форм предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений с большим разнообразием придаточных предложений, а также повествовательных, побудительных и вопросительных (исходя из цели высказывания).
Мы также определили, что вопросительные предложения в арабском языке образуются при помощи различных вопросительных частиц, местоимений и наречий. Так, вопросительная частица أ может употребляться как в утвердительном, так и отрицательном предложении; частицаهل - только в утвердительных предложениях. Вопросительное местоимение أي соединяется с поясняемым словом (является первым членом идафы) и изменяется по падежам.
Во второй главе мы проанализировали лингвистические особенности текста Корана. В рамках второй главы мы выписали примеры вопросительных предложений из текста Корана, сделали классификацию.
Мы установили, что общие вопросы оформляются с помощью вопросительных частиц له и أ. (несут в себе смысловую нагрузку в форме подтверждения или отрицания определенной информации). Специальные вопросительные предложения вводятся при помощи местоимений من (кто?) ما (что?); ماذا (что?), أى (какой?), أية (какая?), كم (сколько?), كيف (как?), متى (когда?), أين (где?), и т.д. Альтернативные вопросительные предложения выражается при помощи вопросительных частиц هل или أ в значении ли и частицы أم (или реже أو) в значении или. Разделительные вопросительные предложения состоят из 2-х и более частей, где одна из частей употребляется в отрицательной форме, другая - в утвердительной. В вопросительных отрицательных предложениях используются отрицательные частицы.
В заключении следует отметить, что в тексте священной книги мусульман - Коране встречается большое количество вопросительных предложений (в т.ч. общих, специальных, альтернативных, разделительных, а также вопросительных отрицательных), каждое из которых обладает своей уникальной спецификой. На сегодняшний день данная тема недостаточно разработана, хотя ее актуальность очевидна.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алави А. Абдулмажид. К вопросу о классификации омонимов в арабском языке (на примере текста Корана) // Филология и культура, 2013. - С.15-19.
2. Ас-Суйути, Джалал ад-Дин. Совершенство в коранических науках // Учение о толковании Корана. - М.: Восточная книга, 2011. - 231с.
3. Белл Р., Уотт У.М. Коранистика. Введение. - СПб.: Изд-во «Диля», 2005. - 256с.
4. Брилев Д.В. Религии мира. Ислам. - М.: ООО «ТД "Издательство Мир книги», 2006. - 192с.
5. Гилкрист Дж. Коран - Священная Книга мусульман. - М.: Изд-во «Заман», 2002. - 91с.
6. Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. - М.: Восточная литература РАН, 2001. - 591с.
7. Григоренко А.Ю. Религиоведение // Учебн. пособ. для студентов педагогич. вузов. - СПб.: Питер, 2008. - 507с.
8. Ермаков И. Ислам в русской литературе XV-XX вв. - М.: Компания «Спутник», 2000. - 184с.
9. Закиров Р.Р., Мингазова Н.Г. Практикум по лексикологии арабского языка. - Казань: РИИ, 2015. - 136с.
10. Ковалев А.А., Шарбатов Г.Ш. Учебник арабского языка. - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. - 750с.
11. Колесникова Н.Л. Вопросительное предложение как средство выражения оценочной семантики // Автореф. диссер. … по филологии. - М., 2005. - 21с.
12. Коран (карманный) // Перевод с арабского и комментарий М.-Н.О. Османова. - СПб.: «Издательство «ДИЛЯ», 2008. - 575с.
13. Коран. Перевод смыслов и комментарии Э.Р. Кулиева. - М.: Издат. Дом «Умма», 2004. - 798с.
14. Коран. Смысловой перевод профессора Б.Я. Шидфар. - М.: Издат. Дом «Умма», 2003. - 376с.
15. Кулиев Э.Р. На пути к Корану. - М.: Умма, 2003. - С.35-72.
16. Кулиев Э.Р., Муртазин М. Корановедение // Электронный ресурс, 2011. - Режим доступа: https://www.hse.ru/pubs/share/direct/document/7038 0942.
17. Лебедев В.В. Арабская грамматика. - М: Изд-во «ВКН», 2016. - 176с.
18. Леденев Ю.Ю. Когнитивно-дискурсивная природа языковой изофункциональности. - Ставрополь: Изд-во СГПИ, 2010. - С.460-471.
19. Максуд Р. Ислам. - М.: ФАИР-ПРЕСС, 2003. - 300с.
20. Мингазова Н.Г. Категория количества в арабском, английском и татарском языках // Вестник Нижегор. ун-та им. Н.И. Лобачевского, 2013. - №5(1). - С.373-379.
21. Мингазова Н.Г., Зиганшина А.М. Практика речи арабского языка. - Казань: ТГГПУ, 2009. - 209с.
22. Москальская О.И. Грамматика текста. - М.: Высшая школа, 1981. - 183с.
23. Муртазин М. Введение в коранические науки. - М., 2006. - 160с.
24. Посыпайко А.Ф. Религиоведение // Сборник планов семинарских занятий. - Екатеринбург, 2011. - 30с.
25. Прозоров С.М. Ислам, как идеологическая система. - М.: «Восточная литература», 2016. - 368с.
26. Рамазанова Р.Т. Изофункциональный подход в структурном описании синтаксических единиц арабского языка. - Ставрополь, 2000. - 7с.
27. Резван Е.А. Коран и его мир. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. - 600с.
28. Резван Е.А. Коран и его толкования (Тексты, переводы, комментарии). - СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2000. - 200с.
29. Родионов, М.А. Ислам классический. - СПб.: Азбука-класика, 2004. - 223с.
30. Салимова Д.А., Тимерханов А.А. Двуязычие и перевод: теория и опыт исследования // Монография. - М.: «Флинта», 2012. - 280с.
31. Семенов Д.В. Синтаксис современного арабского языка. - М., 1941. - С.150-184.
32. Тамимдари А. История персидской литературы. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2007. - 240с.
33. Толкование Священного Корана «Облегчение от Великодушного и Милостивого» // Перевод смыслов и комментариев Абд ар-Рахмана ас-Саади / Перевод с арабск. Э.Р. Кулиева. - 2008. - 1120с.
34. Фролов Д.В. Арабская филология. Грамматика, стихосложение, корановедение. - М.: Языки славянской культуры, 2006. - 440с.
35. Фролов Д.В. Мы говорим по-арабски // Учебн. пособ. - СПб.: Петербургское Востоковедение, 2001. - 288с.
36. Хайбуллин И.Н. Учебник арабской грамматики // Электронный ресурс, 2010. - Режим доступа: http://www.ar-ru.ru/arab-grammatika-spravochnik-online.
37. Ха¬на¬фе¬е¬ва А.М. Арабская языковедческая традиция // Электронный ресурс, 2013. - Режим доступа: http://alfarabinur.kz/arabizmy-v-kazaxs kom-yazyke/arabskaya.html.
38. Ханников А.А. Возникновение ислама // Ислам. - Минск, 2006. - С.6-68.
39. Хмелевская С.А. Мир исламской культуры // Культурология: Учебное пособие. - М., 2002. - С. 80-94.
40. Чернов П.В. Справочник по грамматике арабского литературного языка. - М.: Восточная литература, 1995. - 472c.
41. Шагаль В.Э., Мерекин М.Н., Забиров Ф.С. Учебник арабского языка. - М.: Военное издательство, 1983. - 784с.
42. Шайхуллин Т.А. Русские и арабские паремии с компонентом-наименованием родственных отношений: концептуально-семантический и этнокультурный аспекты // Автореф. диссер… докт. филолог. наук. - Казань, 2012. - 48с.
43. Шайхуллин Т.А. Языковая вербализация нравственного потенциала коранических текстов // Вестник ТГГПУ, 2010. - №2(20). - 6с.
44. Шангараев Р.Р. Ислам и прогресс: союз религии и науки // Электронный ресурс, 2014. - Режим доступа: http://muslem.ru.
45. Шангараев Р.Р. Проблема выбора языка издания в газете «Нур» // Филология в полиэтнической и межконфессиональной среде: состояние и перспективы. - Казань, 2009. - С.303-306.
46. Шитов Б.А. Связь предложений в письменном монологическом текста арабского литературного языка (в сопоставлении с русским) // Диссер. кандид. филолог. наук. - М., 1985. - С. 10-38.
47. Юзмухаметов Р.Т. Исламоведение // Начальный курс: учебное пособие. - Казань: «Магариф», 2008. - 332с.
48. Юзмухаметов Р.Т. Структура текста и языковые особенности «Китабе мустафад аль-ахбар фи ахвали Казан ва Булгар»: «Книга использованных сведений по истории Казани и Булгара» // Диссер… докт. филолог. наук. - Казань, 2002. - 197с.
49. Ярцева В.Н. Арабистика // Лингвистический энциклопедический словарь. - М.: Директмедиа Паблишинг, 2008. - 5987с.