Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Функционирование англо-американизмов в русско- и испаноязычной прессе (на материале журнала Vogue)

  • 58 страниц
  • 2021 год
  • 5 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

Profitroley

Екатерина, лингвист (первый язык-испанский, второй-английский)

2000 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Актуальность исследования проблем языковых контактов, процессов заимствования и сопутствующих им явлений на данном материале определяется высокой интенсивностью проникновения англицизмов в языки, а также широким употреблением их в прессе. Особого внимания заслуживают русский и испанский языки, так как они подвергаются влиянию иноязычной лексики наиболее сильно.
Объектом исследования являются англицизмы в испанском и русском языках.
Предметом выступает процесс проникновения, ассимиляции и закрепления англицизмов в русско- и испаноязычной прессе.
Цель работы заключается в комплексном анализе процесса ассимиляции англицизмов, а также выявлении особенностей их функционирования в испанском и русском языках.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть иноязычные заимствования в качестве языкового явления;
2) изучить этапы ассимиляции;
3) выявить причины и условия появления иноязычных слов;
4) определить факторы распространения англицизмов;
5) выявить функции и степень адаптации англицизмов в русском и испанском языках;
6) произвести тематическую классификацию заимствованной лексики;

Введение
Глава 1. Теоретические основы изучения заимствований
1.1 Проблема определения термина «заимствование»
1.2 Классификация заимствованной лексики
1.3 Процесс ассимиляции заимствований
1.4 Причины и условия появления заимствований
1.5 Причины распространения англо-американизмов
Выводы по первой главе
Глава 2. Анализ англицизмов в русском и испанском языках
2.1. Кальки и полукальки
2.2. Ассимилированные и частично ассимилированные англицизмы
2.3 Неассимилированные англицизмы
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложения

Выпускная квалификационная работа по специальности "Лингвистика". Была защищена в ЧелГУ в 2021 году на оценку 5. Оригинальность по etxt при глубокой проверке - 80%, цитирование - 8%.

1. Аристова, В. М. Англо-русские языковые контакты / В. М. Аристова. – Ленинград : Изд-во ЛГУ, 1978. – 151 с.
2. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. – 2-е изд, стереотип. – М. : Эдиториал УРСС, 2001. – 416 с.
3. Баш, Л. М. Дифференциация термина «заимствование»: хронологический и этимологический аспекты / Л. М. Баш // Вестник Моск. Ун-та. Сер. 9. Филология. 1989. – С. 22–34.
4. Белкин, В. М. Арабcкaя лeкcикoлoгия / В. М. Белкин. – М. : Изд-вo Мocкoвcкoгo унивepcитeтa, 1975. – 200 с.
5. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. – М. : 1963. – Т.2. – 376 с.
6. Брейтер, М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы / М.А. Брейтер. – М. : Изд. АО «Диалог-МГУ», 1997. – 156 с.
7. Будагов, Р. А. Введение в науку о языке: учебное пособие / Р. А. Будагов. – 2-е изд., переработ. и доп. – М. : Просвещение, 1965. – 490 с.
8. Влахов, С.И., Флорин С. П. Непереводимое в переводе / С. И. Влахов, С. П. Флорин – М. : Международные отношения, 1980. – 343 с.
9. Володарская, Э. Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов / Э. Ф. Володарская // Вопросы языкознания. 2002. № 4. – С. 96-111.
10. Гринев, С. В. Введение в терминоведение / С.В. Гринев. – М. : Моск. лицей, 1993. – 309 с.
Всего источников - 54.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Актуальность исследования проблем языковых контактов, процессов заимствования и сопутствующих им явлений на данном материале определяется высокой интенсивностью проникновения англицизмов в языки, а также широким употреблением их в прессе. Особого внимания заслуживают русский и испанский языки, так как они подвергаются влиянию иноязычной лексики наиболее сильно.
Объектом исследования являются англицизмы в испанском и русском языках.
Предметом выступает процесс проникновения, ассимиляции и закрепления англицизмов в русско- и испаноязычной прессе.
Цель работы заключается в комплексном анализе процесса ассимиляции англицизмов, а также выявлении особенностей их функционирования в испанском и русском языках.
Для достижения данной цели были поставлены следующие задачи:
1) рассмотреть иноязычные заимствования в качестве языкового явления;
2) изучить этапы ассимиляции;
3) выявить причины и условия появления иноязычных слов;
4) определить факторы распространения англицизмов;
5) выявить функции и степень адаптации англицизмов в русском и испанском языках;
6) произвести тематическую классификацию заимствованной лексики;

Введение
Глава 1. Теоретические основы изучения заимствований
1.1 Проблема определения термина «заимствование»
1.2 Классификация заимствованной лексики
1.3 Процесс ассимиляции заимствований
1.4 Причины и условия появления заимствований
1.5 Причины распространения англо-американизмов
Выводы по первой главе
Глава 2. Анализ англицизмов в русском и испанском языках
2.1. Кальки и полукальки
2.2. Ассимилированные и частично ассимилированные англицизмы
2.3 Неассимилированные англицизмы
Выводы по второй главе
Заключение
Список использованной литературы
Приложения

Выпускная квалификационная работа по специальности "Лингвистика". Была защищена в ЧелГУ в 2021 году на оценку 5. Оригинальность по etxt при глубокой проверке - 80%, цитирование - 8%.

1. Аристова, В. М. Англо-русские языковые контакты / В. М. Аристова. – Ленинград : Изд-во ЛГУ, 1978. – 151 с.
2. Балли, Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. – 2-е изд, стереотип. – М. : Эдиториал УРСС, 2001. – 416 с.
3. Баш, Л. М. Дифференциация термина «заимствование»: хронологический и этимологический аспекты / Л. М. Баш // Вестник Моск. Ун-та. Сер. 9. Филология. 1989. – С. 22–34.
4. Белкин, В. М. Арабcкaя лeкcикoлoгия / В. М. Белкин. – М. : Изд-вo Мocкoвcкoгo унивepcитeтa, 1975. – 200 с.
5. Бодуэн де Куртенэ, И. А. Избранные труды по общему языкознанию: В 2 т. / И. А. Бодуэн де Куртенэ. – М. : 1963. – Т.2. – 376 с.
6. Брейтер, М.А. Англицизмы в русском языке: история и перспективы / М.А. Брейтер. – М. : Изд. АО «Диалог-МГУ», 1997. – 156 с.
7. Будагов, Р. А. Введение в науку о языке: учебное пособие / Р. А. Будагов. – 2-е изд., переработ. и доп. – М. : Просвещение, 1965. – 490 с.
8. Влахов, С.И., Флорин С. П. Непереводимое в переводе / С. И. Влахов, С. П. Флорин – М. : Международные отношения, 1980. – 343 с.
9. Володарская, Э. Ф. Заимствование как отражение русско-английских контактов / Э. Ф. Володарская // Вопросы языкознания. 2002. № 4. – С. 96-111.
10. Гринев, С. В. Введение в терминоведение / С.В. Гринев. – М. : Моск. лицей, 1993. – 309 с.
Всего источников - 54.

Купить эту работу

Функционирование англо-американизмов в русско- и испаноязычной прессе (на материале журнала Vogue)

2000 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

1 февраля 2023 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Profitroley
5
Екатерина, лингвист (первый язык-испанский, второй-английский)
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2000 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Mizhgan42 об авторе Profitroley 2014-07-11
Дипломная работа

Работа выполнена качественно и буквально за считанные дни. Анна - настоящий талант. Человек, целиком и полностью посвятивший себя науке. Регулярно появляется онлайн, производит все необходимые доработки вплоть до защиты. И самое главное - выполняет работу с неподдельным интересом. Мне крупно повезло работать с таким профессионалом. Огромное Вам спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе Profitroley 2018-07-30
Дипломная работа

Благодарю!

Общая оценка 5
Отзыв valkirya32 об авторе Profitroley 2017-01-22
Дипломная работа

Отлично выполнена работа, корректировки все вносились без задержек, всегда на связи. Рекомендую всем. Цена-качество-время написания - все на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Ирина15 об авторе Profitroley 2017-06-06
Дипломная работа

Елена написала хорошую первую главу, было много корректировок и все чётко выполнялось, работой довольна. Спасибо большое!)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽