Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Образ автора в романе Адама Торпа «Ulverton»

  • 96 страниц
  • 2012 год
  • 425 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

radzhana

Выпускница факультета иностранных языков.Красный диплом. Специальность "филология английского/китайского языков".

1250 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Объектом исследования является образ автора в современном англоязычном художественном произведении.
Предметом исследования выступает языковая презентация данного образа в современном художественном произведении.

Оглавление

Введение ……………………………………………………………………3

Глава 1. Текст как объект лингвистического исследования ………….…6
1.1 Определение понятия «текст», типология текстов …………………...6
1.2. Текстовые категории ……………………………………………..…...14
1.3. Авторская модальность. Образ автора в тексте ………………….…24

Выводы к первой главе …………………………………………………....35

Глава 2. Проблема автора в художественном произведении течения постмодернизм …………………………………………………………….……36
2.1. Характеристика философии постмодернизма в искусстве и ее проекция на художественную литературу ……………………………..……..36
2.2. Образ автора в произведениях постмодернизма …………….……..49

Выводы ко второй главе ……………………………………………….....54

Глава 3. Средства выражения авторской модальности в романе Адама Торпа «Ulverton» …………………………………………………………..……55
3.1. Анализ заглавий романа и его частей как отражение сюжетной линии ……………………………………………………………………….……55
3.2. Роль ключевых слов и имен собственных в выражении авторской модальности………………………………………………………………….......60
3.3. Анализ жанровых характеристик романа……………...…………….70
3.4. Анализ способов выражения текстовых категорий и особенностей авторского стиля ……………………….……………………………………….81

Выводы к третьей главе …………………………………………………...88
Заключение ………………………………………………………………...90
Список литературы ………………………………………………………..92
Приложение 1……………………………………..………………………..95
Приложение 2 ……………………………………………………………...96

Анализ образа автора в англоязычном романе. В первой главе были изучены понятия текст, текстовые категории, образ автора,представлена типология текстов. Во второй главе рассматривалась проблема автора в художественном произведении течения постмодернизм. В практической главе был проведен тщательный анализ романа "Ulverton"? c детальным рассмотрением представленного образа автора в романе.
Май 2012
оценка - отлично

Список литературы
1. Арнольд И. В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста. – М.,1978.
2. Арутюнова Н. Д.Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
3. Бабенко Л.Г., Казарин. Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. М., 2003.
4. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика/ Р. Барт. М: Прогресс, 1989. – 615 с.
5. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М, 1975. - 502 с.
6. Валеева Н.А. Функциональные стили речи. М: Просвещение, 2005.
7. Валгина Н. С. Теория текста. – М., 2003.
8. Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. – М., 1961.
9. Власенков А.И. Стили речи. М: Просвещение, 2006.
10. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
11. Гвенадзе М. А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. – Тбилиси, 1986.
12. Граудин Л. К. Культура русской речи. – М., 2005.
13. Деррида Ж. Письмо японскому другу/ Ж. Деррида// Вопросы философии. – 1992. -№ 4. – с. 53-57
14. Иванова Н. В полоску, в клеточку и мелкий горошек (перекодировка истории в современной русской прозе). //Знамя, 1999. - № 2. – с.176-185
15. Ильин И.П. Постструктурализм: Деконструктивизм: Постмодернизм/ И.П. Ильин. М.: Интрада, 1996. – 256 с.
16. Катаев В. Б. К постановке проблемы образа автора. – М., 1990.
17. Красных В.В. Структура коммуникации в свете лингвокогнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст): Автореф. … д-ра филол. наук. М., 1999.
18. Кривцун О.А. Эстетика: Учебник. – М.: Аспект – Пресс, 1998. – 430с.
19. Курицын В. Постмодернизм: новая первобытная кульутра. //Новый мир, 1992. – №2. – С.225-232.
20. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – М., 1988.
21. Лавров В. Постмодернизм. //Москва, 1992. - №9.- С.6-9
22. Ламзина А. В. Заглавие. Введение в литературоведение. - М.: Высшая школа, 1999.
23. Летунов Ю.А.. Метод и жанр. Диалектика взаимодействия М., 1966.
24. Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм: Поэтика прозы. Екатеринбург, 1996. – 460 с.
25. Мещеряков В. Н. К вопросу о модальности текста. – М., 2001.
26. Миллер. Деконструкция текста. Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. – с. 8-33.
27. Моррис Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика. – М., 1983.
28. Мотылёва Т. Л., Внутренний монолог и «поток сознания», в её кн.: Зарубежный роман сегодня, М.,1966.
29. Нефагина Г.Л. Русская проза второй половины 80-х – нач. 90-х гг. XX в. Уч. пособие для студентов филфаков вузов. – Минск, 1997. – 231 с.
30. Папина А. Ф.Текст: его единицы и глобальные категории. М., 2002. – 267 с.
31. Пирогов Л.В. Постмодернистская «имморальность» как выражение некоммуникации/ Л.В. Пирогов// Русский постмодернизм. Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. – С. 28-33
32. Р. – А. де Богранд, Дресслер В. Введение в лингвистику текста. 1981.
33. Роб-Грийе А. Постмодернизм в литературе. М: Просвещение, 1993.
34. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература: учебное пособие. – М.: Флинта: Наука, 1999. – 608 с.
35. Смирнов А. А. Проблемы психологии памяти. – М., 1966.
36. Суслова Н.В Пространство и время. М: Слово. 1998
37. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика: понятия и определения. М: Гардарики, 2001.
38. Толоконникова С.Ю. Роман в контексте русской литературы XX века: Дис. канд. филолог. наук: 10.01.01. – Смоленск, 1999. – 260 с.
39. Тураева З. Я. Лингвистика текста. – М., 1986.
40. Уэллек Р Уоррен О. Теория литературы М 1978 325 с.
41. Филиппов К.А. Лингвистика текста. – СПб, 2003.
42. Хализев В.Е. Теория литературы М., 2000 - 398 с.
43. Шевяков А.Н. Точки зрения в повествовании.М: Мысль, 1983 – 286 с.
44. Эко У. Заметки на полях «Имени розы». // Иностранная литература, 1988. - № 10
45. Eire A.L. Homo readus. – McGraw-Hill Publishing Company, 2001.
46. Pope Rob. The English Studies Book. – Routledge, 2002 – 448.
Сайты:
47. Аллюзия. Википедия [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/
48. Голубкова О. Н. Особенности перевода аллюзий [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://syntagma.h1.ru/nau/article21.htm/
49. Толковый словарь [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.onlinedics.ru/
50. Толковый словарь Ефремовой. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/
51. Стратийчук Е. Ю. Персональность как текстообразующая категория художественного текста [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://pi.sfedu.ru/science/ Stratiychuk/
52. Фуко М. Что такое автор? [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://lib.ru/CQPYiaGHT/fuko.txt/
53. Этимологический словарь [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.etymonline.com/
Словари:
54. ЛЭС под ред. В. Н. Ярцевой. – М., «Советская энциклопедия», 1990.
55. Словарь литературоведческих терминов. – М., 1987.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Объектом исследования является образ автора в современном англоязычном художественном произведении.
Предметом исследования выступает языковая презентация данного образа в современном художественном произведении.

Оглавление

Введение ……………………………………………………………………3

Глава 1. Текст как объект лингвистического исследования ………….…6
1.1 Определение понятия «текст», типология текстов …………………...6
1.2. Текстовые категории ……………………………………………..…...14
1.3. Авторская модальность. Образ автора в тексте ………………….…24

Выводы к первой главе …………………………………………………....35

Глава 2. Проблема автора в художественном произведении течения постмодернизм …………………………………………………………….……36
2.1. Характеристика философии постмодернизма в искусстве и ее проекция на художественную литературу ……………………………..……..36
2.2. Образ автора в произведениях постмодернизма …………….……..49

Выводы ко второй главе ……………………………………………….....54

Глава 3. Средства выражения авторской модальности в романе Адама Торпа «Ulverton» …………………………………………………………..……55
3.1. Анализ заглавий романа и его частей как отражение сюжетной линии ……………………………………………………………………….……55
3.2. Роль ключевых слов и имен собственных в выражении авторской модальности………………………………………………………………….......60
3.3. Анализ жанровых характеристик романа……………...…………….70
3.4. Анализ способов выражения текстовых категорий и особенностей авторского стиля ……………………….……………………………………….81

Выводы к третьей главе …………………………………………………...88
Заключение ………………………………………………………………...90
Список литературы ………………………………………………………..92
Приложение 1……………………………………..………………………..95
Приложение 2 ……………………………………………………………...96

Анализ образа автора в англоязычном романе. В первой главе были изучены понятия текст, текстовые категории, образ автора,представлена типология текстов. Во второй главе рассматривалась проблема автора в художественном произведении течения постмодернизм. В практической главе был проведен тщательный анализ романа "Ulverton"? c детальным рассмотрением представленного образа автора в романе.
Май 2012
оценка - отлично

Список литературы
1. Арнольд И. В. Значение сильной позиции для интерпретации художественного текста. – М.,1978.
2. Арутюнова Н. Д.Типы языковых значений. Оценка. Событие. Факт. М., 1988.
3. Бабенко Л.Г., Казарин. Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. М., 2003.
4. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика/ Р. Барт. М: Прогресс, 1989. – 615 с.
5. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. М, 1975. - 502 с.
6. Валеева Н.А. Функциональные стили речи. М: Просвещение, 2005.
7. Валгина Н. С. Теория текста. – М., 2003.
8. Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. – М., 1961.
9. Власенков А.И. Стили речи. М: Просвещение, 2006.
10. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М., 1981.
11. Гвенадзе М. А. Коммуникативная лингвистика и типология текста. – Тбилиси, 1986.
12. Граудин Л. К. Культура русской речи. – М., 2005.
13. Деррида Ж. Письмо японскому другу/ Ж. Деррида// Вопросы философии. – 1992. -№ 4. – с. 53-57
14. Иванова Н. В полоску, в клеточку и мелкий горошек (перекодировка истории в современной русской прозе). //Знамя, 1999. - № 2. – с.176-185
15. Ильин И.П. Постструктурализм: Деконструктивизм: Постмодернизм/ И.П. Ильин. М.: Интрада, 1996. – 256 с.
16. Катаев В. Б. К постановке проблемы образа автора. – М., 1990.
17. Красных В.В. Структура коммуникации в свете лингвокогнитивного подхода (коммуникативный акт, дискурс, текст): Автореф. … д-ра филол. наук. М., 1999.
18. Кривцун О.А. Эстетика: Учебник. – М.: Аспект – Пресс, 1998. – 430с.
19. Курицын В. Постмодернизм: новая первобытная кульутра. //Новый мир, 1992. – №2. – С.225-232.
20. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. – М., 1988.
21. Лавров В. Постмодернизм. //Москва, 1992. - №9.- С.6-9
22. Ламзина А. В. Заглавие. Введение в литературоведение. - М.: Высшая школа, 1999.
23. Летунов Ю.А.. Метод и жанр. Диалектика взаимодействия М., 1966.
24. Липовецкий М.Н. Русский постмодернизм: Поэтика прозы. Екатеринбург, 1996. – 460 с.
25. Мещеряков В. Н. К вопросу о модальности текста. – М., 2001.
26. Миллер. Деконструкция текста. Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. – с. 8-33.
27. Моррис Ч. У. Основания теории знаков // Семиотика. – М., 1983.
28. Мотылёва Т. Л., Внутренний монолог и «поток сознания», в её кн.: Зарубежный роман сегодня, М.,1966.
29. Нефагина Г.Л. Русская проза второй половины 80-х – нач. 90-х гг. XX в. Уч. пособие для студентов филфаков вузов. – Минск, 1997. – 231 с.
30. Папина А. Ф.Текст: его единицы и глобальные категории. М., 2002. – 267 с.
31. Пирогов Л.В. Постмодернистская «имморальность» как выражение некоммуникации/ Л.В. Пирогов// Русский постмодернизм. Ставрополь: Изд-во СГУ, 1998. – С. 28-33
32. Р. – А. де Богранд, Дресслер В. Введение в лингвистику текста. 1981.
33. Роб-Грийе А. Постмодернизм в литературе. М: Просвещение, 1993.
34. Скоропанова И.С. Русская постмодернистская литература: учебное пособие. – М.: Флинта: Наука, 1999. – 608 с.
35. Смирнов А. А. Проблемы психологии памяти. – М., 1966.
36. Суслова Н.В Пространство и время. М: Слово. 1998
37. Тамарченко Н.Д. Теоретическая поэтика: понятия и определения. М: Гардарики, 2001.
38. Толоконникова С.Ю. Роман в контексте русской литературы XX века: Дис. канд. филолог. наук: 10.01.01. – Смоленск, 1999. – 260 с.
39. Тураева З. Я. Лингвистика текста. – М., 1986.
40. Уэллек Р Уоррен О. Теория литературы М 1978 325 с.
41. Филиппов К.А. Лингвистика текста. – СПб, 2003.
42. Хализев В.Е. Теория литературы М., 2000 - 398 с.
43. Шевяков А.Н. Точки зрения в повествовании.М: Мысль, 1983 – 286 с.
44. Эко У. Заметки на полях «Имени розы». // Иностранная литература, 1988. - № 10
45. Eire A.L. Homo readus. – McGraw-Hill Publishing Company, 2001.
46. Pope Rob. The English Studies Book. – Routledge, 2002 – 448.
Сайты:
47. Аллюзия. Википедия [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/
48. Голубкова О. Н. Особенности перевода аллюзий [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://syntagma.h1.ru/nau/article21.htm/
49. Толковый словарь [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.onlinedics.ru/
50. Толковый словарь Ефремовой. [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://dic.academic.ru/contents.nsf/efremova/
51. Стратийчук Е. Ю. Персональность как текстообразующая категория художественного текста [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://pi.sfedu.ru/science/ Stratiychuk/
52. Фуко М. Что такое автор? [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://lib.ru/CQPYiaGHT/fuko.txt/
53. Этимологический словарь [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.etymonline.com/
Словари:
54. ЛЭС под ред. В. Н. Ярцевой. – М., «Советская энциклопедия», 1990.
55. Словарь литературоведческих терминов. – М., 1987.

Купить эту работу

Образ автора в романе Адама Торпа «Ulverton»

1250 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

20 июня 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
radzhana
4.9
Выпускница факультета иностранных языков.Красный диплом. Специальность "филология английского/китайского языков".
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
1250 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе radzhana 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе radzhana 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе radzhana 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе radzhana 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽