Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Способы передачи невербальной коммуникации в художественном тексте (на примере английской литературы)

  • 45 страниц
  • 2014 год
  • 891 просмотр
  • 1 покупка
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

3300 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение

Является общеизвестным фактом, что при вербальном общении люди воспринимают словесную информацию, при которой не только смотрят в глаза друг другу, но и воспринимают тембр или звуко-высотный диапазон голоса, а также интонацию или различные оттенки и ударения. Воспринимают в ходе общения, мимику как осознанное, так и не осознанное выражение мышц лица, жесты как произвольные и непроизвольные движения телом или его частями.
В процессе коммуникации логическая информация поступает к нам с помощью слов, а невербальные элементы: тембр, мимика, жесты и т.д. привносят в диалог, который состоит из словесного общения, некое особое дополнение.
Таким образом, невербальное общение в большинстве своих случаев возникает бессознательно, также, современными исследователями установлено, что 60-80% коммуникации осуществляется за счет различных невербальных средств выражения, и только 20-40% информации передается с помощью вербальных.
В литературе невербальные средства выражения также актуальны, так как представляют собой также ряд явлений, сопровождающих речь.
В невербальных видах художественной деятельности существуют общие, знаковые системы-клише, при помощи которых субъекты различных стран могут взаимодействовать друг с другом, не прибегая к тональной языковой речи.
В этой связи очень важным представляется аспект изучения невербальной коммуникации в литературных произведениях, как особого пласта явлений, открывающего широкие возможности перед автором. Предпосылки к исследованиям невербальных коммуникативных единиц в ее соотношении с вербальными начали складываться давно.
По прежнему актуальны исследования Горелова И. Н., Филиппова А. В., Баранова А. Н., Экмана П., Крейдлин Г. Е., Колшанского Г. В. и др., о том, что взаимодействие, как известно, осуществляется не только посредством вербальных единиц, но также и при помощи единиц невербальных .
Доказанным считается тот факт, что, хотя паралингвистические элементы и не относятся непосредственно к области языка, речевое сообщение не может быть фактом коммуникации без паралингвистического сопровождения (Аданакова В.И., Береговская Э.М. и др.) .
Актуальность данной работы состоит в том, чтобы показать, насколько яркими и выразительными являются невербальные средства выражения характера персонажа литературного произведения.
Целью данного исследования является изучение изображение невербальных средств общения включая описание жестов, тембра голоса мимики, телодвижений, поз и других элементов невербальной коммуникации на материале современной англоязычной прозы.
Объектом исследования являются элементы невербальной коммуникации в художественном произведении, такие как описание жестов, тембра голоса мимики, телодвижений, поз и других элементов невербальной коммуникации.
Предметом исследования являются невербальные средства описания характера и действий героев романов «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Дать определение невербальной коммуникации как художественного элемента литературного произведения.
2. Показать возможности невербальной коммуникации, которые она открывает перед автором в художественном произведении.
3. Рассмотреть невербальные методы и приемы создания образов героев романов «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта
4. Выявить закономерности использования невербальных методов в данном произведении.
Данная работа состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе рассматривается понятие и сущность невербальной коммуникации как элемента художественного изображения. Во второй главе анализируются невербальные средства описания характера и действий героев романов «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта. В заключении приведены краткие итоги исследования.
Научная новизна данного исследования состоит в том, что в нем рассматриваются и систематизируются особенности репрезентации невербальных средств коммуникации в описании характера и действий героев романов «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в определении самостоятельного семиотического, когнитивного и культурного статуса невербальной коммуникации в описании характера и действий героя художественного произведения и в практическом использовании приемов анализа художественного текста, содержащего описание невербальных знаков.
Важность мимики, жеста, взгляда, позы, пауз, телодвижений отражается в языке художественных произведений с целью краткой, но ёмкой характеристики персонажа, и его действий в сюжетной линии произведения в целом.
Методологической основой анализа функционирования невербальных единиц в художественном тексте в данной работе является лингвопрагматический подход, который предполагает сочетание семантического, прагматического и когнитивного видов анализа.
Для выполнения задач исследования применялись следующие аналитические методы: описательно-аналитический, структурный, семантический, прагматический, сопоставительный, аналитической индукции, метод статистического анализа, метод выборки минитекстов, содержащих описание невербальных знаков.

Содержание

Введение 4
Глава 1. Понятие и сущность невербальной коммуникации как элемента художественного изображения 8
1.1 Понятие невербальной коммуникации 8
1.1.1 Определение невербальной коммуникации как художественного элемента литературного произведения 8
1.2.1 Возможности использования невербальной коммуникации в художественном произведении 12
1.2 Способы передачи эмоциональных и ментальных состояний посредством невербальных компонентов коммуникации 15
1.2.1 Репрезентация телодвижений 15
1.2.2 Репрезентация эмоциональные состояния 17
Выводы по первой главе 18
Глава 2. Особенности невербальной коммуникации в романах «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта 20
2.1 Особенности невербальной коммуникации как характеристики главных героев через репрезентацию эмоциональных состояний 20
2.1.1 Радость – горе 20
2.2.2 Удивление – гнев 24
2.2.3. Страх - презрение 25
2.2 Невербальная коммуникация в ментальных состояниях героев 27
2.2.1 Сомнение 27
2.2.2 Раздумье 28
2.2.3 Смущение 29
2.2.4 Насмешка 31
2.2.5. Интерес 32
2.3 Невербальная коммуникация как элемент описания ситуации 33
2.3.1 Вербализация жестов 33
2.3.2 Репрезентация телодвижений 34
2.3.3 Представление мимических актов 34
2.2.4 Выражение визуальной коммуникации 35
2.2.5 Отображение позы 36
Выводы по второй главе 38
Заключение 40
Список использованной литературы 42

Заключение

Невербальные средства в обязательном порядке являются систематизированными и внутренне приспособленными к характеру вербального высказывания.
Такая тесная связь даёт реципиенту информации возможность как можно более оптимально декодировать каждое сообщение.
Важнейшей же ролью невербальных средств, которые автор использует в художественном произведении, следует считать интонационную функцию, иными словами способность подчеркнуть определенный ритмический рисунок высказывания.
Таким образом, анализ художественного текста не может не учитывать роль невербальных средств как важнейших средств общения, имеющего смысловую значимость в художественном произведении.
В частности для описания характера героя невербальные компоненты имеют ключевое значение. Как мы убедились в ходе исследования именно невербальные компоненты, выраженные в характеристике речи, мимики, интонации, жестов и даже тональности голоса персонажа при помощи слов автора, дают нам возможность сформировать в своем восприятии целостную картину характера персонажа.
В частности, в ходе исследования нам удалось составить портреты героев. Посредством анализа описаний их действий и состояний, со слов автора, представляется возможным сформулировать характер героя художественного произведения.
Представление о том, что человек ориентируется во внешнем мире, по существу, без помощи языка и что язык является всего лишь случайным средством решения специфических задач мышления и коммуникации, – это всего лишь иллюзия. В действительности же «реальный мир» в значительной мере неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы.
Проведя практическое исследования, целью которого было - рассмотреть невербальные компоненты в художественном дискурсе фэнтэзи романов «Мрачный Жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта, мы пришли к следующим выводам:
Терри Пратчетт представил перед нами совершенно противоположные понимания таких вечных концептов как «жизнь» и «смерть». Никогда раньше даже в самых драматических сюжетах, не было отображено серость, бессмысленность и даже какая-то жизненная безысходность.
«Смерть» же наделена человеческими качествами, причем весьма достойными. И уже она не кажется ужасной.
На наш взгляд, Терри Пратчетт смешал два концепта, и уже нет четкого и привычного их разграничения. Вот вроде бы бесконечная жизнь, о которой мечтает каждый человек, однако она представлена так, что возникает желание умереть.
Безусловно, такой подход к этим двум концептам заслуживает особого внимания, возможно даже вносит какое-то смятение по поводу уже устоявшихся представлений жизни и смерти, однако все же хочется, чтобы жизнь была наполнена разноцветными красками, а смерть, так и оставалась временным отрезком между временной и вечной жизнью.
Таким образом, на примере анализа невербальных компонентов в описании данного художественного образа мы убедились какое большое значение они имеют для возможностей автора в изображении персонажа художественного произведения.

Список использованной литературы

1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М. 1988.- 341 с.
2. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / под ред. В.П. Нерознака. – М. 1997. - С. 30.
3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М. 1986. 445 с.
4. Боева Е. Д. Аграмматизм кинесики: аргументы «ЗА» и «ПРОТИВ» // Альманах современной науки и образования. 2010. № 2 (33).
5. Булычёв И.И. О взаимосвязи эмоций с оценками и знаниями, образами и понятиями // Актуальные проблемы современной когнитивной науки. Иваново, 2010.
6. Верещагин, Е.М. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами. // Вопросы языкознания. 1981. - № 1. - С. 36-47.
7. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 228 с.
8. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. Учебное пособие. Третье, переработанное и дополненное издание. — М., 2001.- 304 с.
9. Колшанский Г.В. Паралингвистика / Г.В. Колшанский. М. 2005. – 200 с.
10. Кристева Ю. Жест: практика или коммуникация? // Избранные труды: разрушение поэтики. М., 2004. – 400 с.
11. Лоханов А.С. Техника изображения жеста в художественной литературе// Вопросы лингвостилистики романо-германских языков. - Смоленск: СГПИ, 1975. С. 100-106
12. Мечковская Н.Б. На семиотическом перекрестке: мотивы движения тела // Логический анализ языка. Языки динамического мира. – М.– 1999. – С.376 - 393.
13. Музычук Т.Л. Интонация как объект лингвистического анализа/ Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. - Санкт-Петербург, 30 июня-5 июля 2003 г. Том 3.- С.57-64.
14. Музычук Т.Л Категория времени и пространства как элементы диалогического дискурса невербальной речи персонажа художественной прозы// Русский язык в кругу мировых языков и языковое планирование в 21 веке (традиции, инновации, перспектива): Материалы межд. конф. МАПРЯЛ, ИГУ, ИГЛУ. - Иркутск, 23-25сентября 2002.- С.178-184.
15. Музычук Т.Л Организация неязыковых средств выражения эмоциональной речи в диалоге художественной прозы// Русский язык: вопросы теории и инновационные методы преподавания: Сб. докладов межд. научн.-метод. конф.: В 3 ч. - Ч. 1 -Иркутск: ИГУ, ИГЛУ, 25-28 мая 2001г.- С.120-124.
16. Музычук Т.Л Слова автора как отражение на письме невербальной речи персонажа/ Гуманитарные науки на рубеже веков: итоги и перспективы: Материалы межд. научн.-практ. конф.- 4.1. - Иркутск: ИрГТУ, 22-24 мая 2001.- С.73-79.
17. Музычук Т.Л Языковое выражение невербальных средств организации эмоционального диалога/ Русский язык в современной социокультурной ситуации: Сб.тез. докл. и сообщ. 3 всероссийской научн.-практ. конф. РОПРЯЛ - 4.1- Воронеж: ВГУ, 2001г. - С.26-29.
18. Садченко, В.Т. Текст как объект лингвистической семиотики / В.Т. Садченко // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – Вып. 29. – 2009. – № 5. – С. 104–111.
19. Садченко, В.Т. Вторичный семиозис в художественном тексте / В.Т. Садченко // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – Вып. 31. – 2009. – № 13. – С. 106–111.
20. Садченко, В.Т. Теория текста: учеб. пособие / В.Т. Садченко. – Хабаровск: Изд-во ХК ИППК ПК, 2003. – 63 с.
21. Садченко, В.Т. Текст как основа создания естественной развивающей речевой среды / В.Т. Садченко // Направления гуманизации и гуманитаризации образовательных систем: cб. науч. тр. по материалам научно-практической конференции. – Хабаровск: Изд-во ХК ИППК ПК, 2002. – С. 55–61.
22. Садченко, В.Т. К вопросу о типологии невербальных знаков – репрезентантов смысловой структуры художественного текста / В.Т. Садченко // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. – № 4 (12). – Хабаровск, 2006. – С. 127–132.
23. Садченко, В.Т. К вопросу о порождении / понимании художественного текста / В.Т. Садченко // Экономика, образование, культура и перспективы кооперативного развития в странах АТР: материалы международной научнопрактической интернет-конференции (Хабаровск, 17–27 апреля 2007). – Хабаровск: Изд-во ООО «Импульс-Восток ВТ», 2007. – С. 135–144.
24. Садченко, В.Т. Оппозиция вербальное / невербальное в языке и в тексте / В.Т. Садченко // «Экономика, образование, культура: перспективы кооперативного развития на Дальнем Востоке и в странах АТР»: материалы международной научно-практической конференции (Хабаровск, 29 мая 2008). – Хабаровск: Издво ООО «Импульс-Восток ВТ», 2008. – С. 97–102.
25. Слышкин, Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. - С. 34-36.
26. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М. 2000. – 210 с.
27. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России. - M., I997. – 265 с.
28. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. - М., 2001. – 320 с.
29. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000.- С.141-144.
30. Филиппов А.В. Жесты и их отображение в тексте художественного произведения // Лингвистический сборник. М. 1975.- Выпуск 4. С. 185-194.
31. Andrew M. Butler An unofficial companion to the novels of Terry Pratchett. — Greenwood World Pub., 2007. — 472 p.
32. Pratchett Terry. Reaper Man. – M., 2002. – 384 р. [Электронный ресурс] // Internet http: // http:// home.uninet. ee/~ronin/stuhv/Terry Pratchett /Discworld Novels/Pratchett, Terry - Discworld 11 - Reaper Man.pdf
33. Pratchett, Terry (1995). Soul Music. Harper Prism. [Электронный ресурс] http://www.abebooks.co.uk/book-search/author/terry-pratchett/first-edition/soft-cover/sortby

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Введение

Является общеизвестным фактом, что при вербальном общении люди воспринимают словесную информацию, при которой не только смотрят в глаза друг другу, но и воспринимают тембр или звуко-высотный диапазон голоса, а также интонацию или различные оттенки и ударения. Воспринимают в ходе общения, мимику как осознанное, так и не осознанное выражение мышц лица, жесты как произвольные и непроизвольные движения телом или его частями.
В процессе коммуникации логическая информация поступает к нам с помощью слов, а невербальные элементы: тембр, мимика, жесты и т.д. привносят в диалог, который состоит из словесного общения, некое особое дополнение.
Таким образом, невербальное общение в большинстве своих случаев возникает бессознательно, также, современными исследователями установлено, что 60-80% коммуникации осуществляется за счет различных невербальных средств выражения, и только 20-40% информации передается с помощью вербальных.
В литературе невербальные средства выражения также актуальны, так как представляют собой также ряд явлений, сопровождающих речь.
В невербальных видах художественной деятельности существуют общие, знаковые системы-клише, при помощи которых субъекты различных стран могут взаимодействовать друг с другом, не прибегая к тональной языковой речи.
В этой связи очень важным представляется аспект изучения невербальной коммуникации в литературных произведениях, как особого пласта явлений, открывающего широкие возможности перед автором. Предпосылки к исследованиям невербальных коммуникативных единиц в ее соотношении с вербальными начали складываться давно.
По прежнему актуальны исследования Горелова И. Н., Филиппова А. В., Баранова А. Н., Экмана П., Крейдлин Г. Е., Колшанского Г. В. и др., о том, что взаимодействие, как известно, осуществляется не только посредством вербальных единиц, но также и при помощи единиц невербальных .
Доказанным считается тот факт, что, хотя паралингвистические элементы и не относятся непосредственно к области языка, речевое сообщение не может быть фактом коммуникации без паралингвистического сопровождения (Аданакова В.И., Береговская Э.М. и др.) .
Актуальность данной работы состоит в том, чтобы показать, насколько яркими и выразительными являются невербальные средства выражения характера персонажа литературного произведения.
Целью данного исследования является изучение изображение невербальных средств общения включая описание жестов, тембра голоса мимики, телодвижений, поз и других элементов невербальной коммуникации на материале современной англоязычной прозы.
Объектом исследования являются элементы невербальной коммуникации в художественном произведении, такие как описание жестов, тембра голоса мимики, телодвижений, поз и других элементов невербальной коммуникации.
Предметом исследования являются невербальные средства описания характера и действий героев романов «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Дать определение невербальной коммуникации как художественного элемента литературного произведения.
2. Показать возможности невербальной коммуникации, которые она открывает перед автором в художественном произведении.
3. Рассмотреть невербальные методы и приемы создания образов героев романов «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта
4. Выявить закономерности использования невербальных методов в данном произведении.
Данная работа состоит из введения, двух глав и заключения. В первой главе рассматривается понятие и сущность невербальной коммуникации как элемента художественного изображения. Во второй главе анализируются невербальные средства описания характера и действий героев романов «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта. В заключении приведены краткие итоги исследования.
Научная новизна данного исследования состоит в том, что в нем рассматриваются и систематизируются особенности репрезентации невербальных средств коммуникации в описании характера и действий героев романов «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта.
Теоретическая и практическая значимость работы заключается в определении самостоятельного семиотического, когнитивного и культурного статуса невербальной коммуникации в описании характера и действий героя художественного произведения и в практическом использовании приемов анализа художественного текста, содержащего описание невербальных знаков.
Важность мимики, жеста, взгляда, позы, пауз, телодвижений отражается в языке художественных произведений с целью краткой, но ёмкой характеристики персонажа, и его действий в сюжетной линии произведения в целом.
Методологической основой анализа функционирования невербальных единиц в художественном тексте в данной работе является лингвопрагматический подход, который предполагает сочетание семантического, прагматического и когнитивного видов анализа.
Для выполнения задач исследования применялись следующие аналитические методы: описательно-аналитический, структурный, семантический, прагматический, сопоставительный, аналитической индукции, метод статистического анализа, метод выборки минитекстов, содержащих описание невербальных знаков.

Содержание

Введение 4
Глава 1. Понятие и сущность невербальной коммуникации как элемента художественного изображения 8
1.1 Понятие невербальной коммуникации 8
1.1.1 Определение невербальной коммуникации как художественного элемента литературного произведения 8
1.2.1 Возможности использования невербальной коммуникации в художественном произведении 12
1.2 Способы передачи эмоциональных и ментальных состояний посредством невербальных компонентов коммуникации 15
1.2.1 Репрезентация телодвижений 15
1.2.2 Репрезентация эмоциональные состояния 17
Выводы по первой главе 18
Глава 2. Особенности невербальной коммуникации в романах «Мрачный жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта 20
2.1 Особенности невербальной коммуникации как характеристики главных героев через репрезентацию эмоциональных состояний 20
2.1.1 Радость – горе 20
2.2.2 Удивление – гнев 24
2.2.3. Страх - презрение 25
2.2 Невербальная коммуникация в ментальных состояниях героев 27
2.2.1 Сомнение 27
2.2.2 Раздумье 28
2.2.3 Смущение 29
2.2.4 Насмешка 31
2.2.5. Интерес 32
2.3 Невербальная коммуникация как элемент описания ситуации 33
2.3.1 Вербализация жестов 33
2.3.2 Репрезентация телодвижений 34
2.3.3 Представление мимических актов 34
2.2.4 Выражение визуальной коммуникации 35
2.2.5 Отображение позы 36
Выводы по второй главе 38
Заключение 40
Список использованной литературы 42

Заключение

Невербальные средства в обязательном порядке являются систематизированными и внутренне приспособленными к характеру вербального высказывания.
Такая тесная связь даёт реципиенту информации возможность как можно более оптимально декодировать каждое сообщение.
Важнейшей же ролью невербальных средств, которые автор использует в художественном произведении, следует считать интонационную функцию, иными словами способность подчеркнуть определенный ритмический рисунок высказывания.
Таким образом, анализ художественного текста не может не учитывать роль невербальных средств как важнейших средств общения, имеющего смысловую значимость в художественном произведении.
В частности для описания характера героя невербальные компоненты имеют ключевое значение. Как мы убедились в ходе исследования именно невербальные компоненты, выраженные в характеристике речи, мимики, интонации, жестов и даже тональности голоса персонажа при помощи слов автора, дают нам возможность сформировать в своем восприятии целостную картину характера персонажа.
В частности, в ходе исследования нам удалось составить портреты героев. Посредством анализа описаний их действий и состояний, со слов автора, представляется возможным сформулировать характер героя художественного произведения.
Представление о том, что человек ориентируется во внешнем мире, по существу, без помощи языка и что язык является всего лишь случайным средством решения специфических задач мышления и коммуникации, – это всего лишь иллюзия. В действительности же «реальный мир» в значительной мере неосознанно строится на основе языковых привычек той или иной социальной группы.
Проведя практическое исследования, целью которого было - рассмотреть невербальные компоненты в художественном дискурсе фэнтэзи романов «Мрачный Жнец» и «Роковая музыка» Терри Пратчетта, мы пришли к следующим выводам:
Терри Пратчетт представил перед нами совершенно противоположные понимания таких вечных концептов как «жизнь» и «смерть». Никогда раньше даже в самых драматических сюжетах, не было отображено серость, бессмысленность и даже какая-то жизненная безысходность.
«Смерть» же наделена человеческими качествами, причем весьма достойными. И уже она не кажется ужасной.
На наш взгляд, Терри Пратчетт смешал два концепта, и уже нет четкого и привычного их разграничения. Вот вроде бы бесконечная жизнь, о которой мечтает каждый человек, однако она представлена так, что возникает желание умереть.
Безусловно, такой подход к этим двум концептам заслуживает особого внимания, возможно даже вносит какое-то смятение по поводу уже устоявшихся представлений жизни и смерти, однако все же хочется, чтобы жизнь была наполнена разноцветными красками, а смерть, так и оставалась временным отрезком между временной и вечной жизнью.
Таким образом, на примере анализа невербальных компонентов в описании данного художественного образа мы убедились какое большое значение они имеют для возможностей автора в изображении персонажа художественного произведения.

Список использованной литературы

1. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М. 1988.- 341 с.
2. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность: Антология / под ред. В.П. Нерознака. – М. 1997. - С. 30.
3. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М. 1986. 445 с.
4. Боева Е. Д. Аграмматизм кинесики: аргументы «ЗА» и «ПРОТИВ» // Альманах современной науки и образования. 2010. № 2 (33).
5. Булычёв И.И. О взаимосвязи эмоций с оценками и знаниями, образами и понятиями // Актуальные проблемы современной когнитивной науки. Иваново, 2010.
6. Верещагин, Е.М. О своеобразии отражения мимики и жестов вербальными средствами. // Вопросы языкознания. 1981. - № 1. - С. 36-47.
7. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. М.: Наука, 1985. - 228 с.
8. Горелов И.Н., Седов К.Ф. Основы психолингвистики. Учебное пособие. Третье, переработанное и дополненное издание. — М., 2001.- 304 с.
9. Колшанский Г.В. Паралингвистика / Г.В. Колшанский. М. 2005. – 200 с.
10. Кристева Ю. Жест: практика или коммуникация? // Избранные труды: разрушение поэтики. М., 2004. – 400 с.
11. Лоханов А.С. Техника изображения жеста в художественной литературе// Вопросы лингвостилистики романо-германских языков. - Смоленск: СГПИ, 1975. С. 100-106
12. Мечковская Н.Б. На семиотическом перекрестке: мотивы движения тела // Логический анализ языка. Языки динамического мира. – М.– 1999. – С.376 - 393.
13. Музычук Т.Л. Интонация как объект лингвистического анализа/ Русское слово в мировой культуре. Материалы X Конгресса МАПРЯЛ. - Санкт-Петербург, 30 июня-5 июля 2003 г. Том 3.- С.57-64.
14. Музычук Т.Л Категория времени и пространства как элементы диалогического дискурса невербальной речи персонажа художественной прозы// Русский язык в кругу мировых языков и языковое планирование в 21 веке (традиции, инновации, перспектива): Материалы межд. конф. МАПРЯЛ, ИГУ, ИГЛУ. - Иркутск, 23-25сентября 2002.- С.178-184.
15. Музычук Т.Л Организация неязыковых средств выражения эмоциональной речи в диалоге художественной прозы// Русский язык: вопросы теории и инновационные методы преподавания: Сб. докладов межд. научн.-метод. конф.: В 3 ч. - Ч. 1 -Иркутск: ИГУ, ИГЛУ, 25-28 мая 2001г.- С.120-124.
16. Музычук Т.Л Слова автора как отражение на письме невербальной речи персонажа/ Гуманитарные науки на рубеже веков: итоги и перспективы: Материалы межд. научн.-практ. конф.- 4.1. - Иркутск: ИрГТУ, 22-24 мая 2001.- С.73-79.
17. Музычук Т.Л Языковое выражение невербальных средств организации эмоционального диалога/ Русский язык в современной социокультурной ситуации: Сб.тез. докл. и сообщ. 3 всероссийской научн.-практ. конф. РОПРЯЛ - 4.1- Воронеж: ВГУ, 2001г. - С.26-29.
18. Садченко, В.Т. Текст как объект лингвистической семиотики / В.Т. Садченко // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – Вып. 29. – 2009. – № 5. – С. 104–111.
19. Садченко, В.Т. Вторичный семиозис в художественном тексте / В.Т. Садченко // Вестник Челябинского государственного университета. Филология. Искусствоведение. – Вып. 31. – 2009. – № 13. – С. 106–111.
20. Садченко, В.Т. Теория текста: учеб. пособие / В.Т. Садченко. – Хабаровск: Изд-во ХК ИППК ПК, 2003. – 63 с.
21. Садченко, В.Т. Текст как основа создания естественной развивающей речевой среды / В.Т. Садченко // Направления гуманизации и гуманитаризации образовательных систем: cб. науч. тр. по материалам научно-практической конференции. – Хабаровск: Изд-во ХК ИППК ПК, 2002. – С. 55–61.
22. Садченко, В.Т. К вопросу о типологии невербальных знаков – репрезентантов смысловой структуры художественного текста / В.Т. Садченко // Социальные и гуманитарные науки на Дальнем Востоке. – № 4 (12). – Хабаровск, 2006. – С. 127–132.
23. Садченко, В.Т. К вопросу о порождении / понимании художественного текста / В.Т. Садченко // Экономика, образование, культура и перспективы кооперативного развития в странах АТР: материалы международной научнопрактической интернет-конференции (Хабаровск, 17–27 апреля 2007). – Хабаровск: Изд-во ООО «Импульс-Восток ВТ», 2007. – С. 135–144.
24. Садченко, В.Т. Оппозиция вербальное / невербальное в языке и в тексте / В.Т. Садченко // «Экономика, образование, культура: перспективы кооперативного развития на Дальнем Востоке и в странах АТР»: материалы международной научно-практической конференции (Хабаровск, 29 мая 2008). – Хабаровск: Издво ООО «Импульс-Восток ВТ», 2008. – С. 97–102.
25. Слышкин, Г. Г. Концептологический анализ институционального дискурса // Филология и культура: материалы конференции. – 2001. - С. 34-36.
26. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. – М. 2000. – 210 с.
27. Сорокин Ю.А. Политический дискурс: попытка истолкования понятия // Политический дискурс в России. - M., I997. – 265 с.
28. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. - М., 2001. – 320 с.
29. Фесенко Т.А. Концептуальные системы как контекст употребления и понимания вербальных выражений // Когнитивные аспекты языковой категоризации. Сб. науч. трудов. – Рязань, 2000.- С.141-144.
30. Филиппов А.В. Жесты и их отображение в тексте художественного произведения // Лингвистический сборник. М. 1975.- Выпуск 4. С. 185-194.
31. Andrew M. Butler An unofficial companion to the novels of Terry Pratchett. — Greenwood World Pub., 2007. — 472 p.
32. Pratchett Terry. Reaper Man. – M., 2002. – 384 р. [Электронный ресурс] // Internet http: // http:// home.uninet. ee/~ronin/stuhv/Terry Pratchett /Discworld Novels/Pratchett, Terry - Discworld 11 - Reaper Man.pdf
33. Pratchett, Terry (1995). Soul Music. Harper Prism. [Электронный ресурс] http://www.abebooks.co.uk/book-search/author/terry-pratchett/first-edition/soft-cover/sortby

Купить эту работу

Способы передачи невербальной коммуникации в художественном тексте (на примере английской литературы)

3300 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

18 сентября 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
1 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
3300 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽