Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ВСТУП
Сучасна спрямованість лінгвістики на багатоаспектний аналіз художнього тексту створює необхідність вивчати емотивний аспект міжмовної комунікації, оскільки сфера почуттів є одним із найважливіших людських факторів.
Проблема функціонально-семантичної категорії емотивності та засобів її вираження стає особливо актуальною у зв’язку із новою антропоцентричною парадигмою лінгвістики, зокрема тієї її частиною, що охоплює засоби вираження та позначення емоцій у художній літературі.
Визначаючи емотивність як семантичну категорію та досліджуючи різнорівневі мовні засоби її вираження, багато вчених акцентують увагу на її номінативному аспекті, інші ж вважають важливішим функціональний аспект.
Складність та багатоаспектність феномену текстової емотивності зумовлює існування різноманітних підходів до його вивчення: психолінгвістичного, стилістичного, комунікативного та когнітивного. У рамках кожного з них розробляються власні концепції текстової емотивності, використовується власна термінологія та особливі методи дослідження. Внаслідок цього представники різних лінгвістичних напрямів по-різному, навіть суперечливо, трактують поняття емотивності.
Більшість із вищезазначених підходів, однак, грунтуються на положенні про те, що лінгвістичний аспект емотивності полягає у семантичній інтерпретації емоцій, а власне емотивна функція є наслідком творчої переробки інформації під впливом різних емоцій.
Проблемою вираження емотивності у тексті займалися такі вчені, як: І.В. Арнольд, Н.Д. Арутюнова, В.І. Болотов, Л. Блумфільд, Є.М. Вульф, Є.М. Галкіна-Федорук, О. Есперсен, В.А. Маслова, Є.Ю. Мягкова, Дж. Лакофф, Т.В. Ларіна та В.І. Шаховський.
Актуальність обраної теми обумовлена особливою увагою сучасної лінгвістичної науки до проблеми виявлення засобів експлікації емотивності на різних рівнях художнього тексту.
Мета дослідження – визначити лінгвостилістичні засоби вираження емотивності у художній прозі С. Моема.
Мета роботи передбачає виконання таких завдань:
• охарактеризувати поняття "емоція", "емоційність" та "емотивність";
• виявити засоби вираження емотивності у художньому тексті;
• встановити лексичні засоби експлікації позитивних та негативних емоцій у романі С. Моема "Театр";
• визначити специфіку реалізації емотивної функції вульгаризмів у романі С. Моема "Місяць і мідяки";
• розкрити стилістичні особливості вираження емотивності у художній прозі С. Моема.
Об'єктом дослідження є категорія емотивності та засоби її репрезентації у художньому тексті.
Предмет дослідження – лінгвостилістичні засоби вираження емотивності у художній прозі С. Моема.
Матеріалом дослідження слугували романи С. Моема "Театр" та "Місяць і мідяки".
Мета та завдання роботи зумовили вибір основних методів дослідження: 1) дескриптивний метод (опис категорії емотивності та засобів її експлікації); 2) метод інтерпретаційно-текстового аналізу (виявлення реалізацій категорії емотивності у художній прозі С. Моема); 3) семантичний аналіз (розкриття семантики лексем, що мають емотивний характер); 4) метод стилістичного аналізу (виявлення стилістичних засобів вираження емотивності у романах С. Моема "Театр" та "Місяць і мідяки").
Практичне значення одержаних результатів полягає у тому, що вони можуть бути використані в курсі "Лексикологія англійської мови" та "Стилістика англійської мови", при написанні курсових та дипломних робіт.
РОЗДІЛ 1. Лінгвістичні засади дослідження емотивності художнього тексту ………………………………………………………………………..6
1.1. Кореляція понять "емоція", "емоційність" та "емотивність" у сучасній лінгвістиці………….……………...………………………...6
1.2. Засоби вираження емотивності художнього тексту…...………12
РОЗДІЛ 2. Специфіка реалізації емотивності у художній прозі С. Моема ……..…………….…………...………………………………….22
2.1. Лексичні засоби вираження позитивних та негативних емоцій
у романі С. Моема "Театр"……...........................................................22
2.2. Емотивна функція вульгаризмів у романах "Театр" та "Місяць
і мідяки"….............................................................................................30
2.3. Стилістичні особливості вираження емотивності у прозі С. Моема……………………………………………………………….40
2.3.1. Метафора як засіб відображення емоційного стану…………………………………………………………...…40
2.3.2. Функції епітетів у створенні емотивного забарвлення………………………….…………………………...50
Возможен вариант на русском
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. – М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1959. – 352 с.
2. Арутюнова Н. Д. Теория метафоры / Н. Д. Арутюнова. – М.: Прогресс, 1990. – C. 5-33.
3. Апресян В. Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопр. языкознания. 1993. №3. – С. 27-35.
4. Астен Т. Б. Формирование межтекстуального эмоционального фона средствами английского языка (на материале произведений С. Моэма): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. Б. Астен. – Волгоград: Волгогр. гос. ун-т., 2000. – 23 с.
5. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Едиториал УРСС, 2004. – 576 с.
6. Васильев Л. М. Стилистическое значение "экспрессивность и эмоциональность" как категории семантики / Л. М. Васильев // Проблема функционирования языка и специфики речевой разновидностей: межвуз. сб. научн. тр. – Пермь, 1985. – С. 3–9.
7. Виноградов В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. – М., 1959. – 654 с.
8. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. – М.: Высшая школа, 1989. – 406 с.
9. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. – Изд. 6-е. – М.: УРСС Эдиториал, 2008. – 144с.
10. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. – М., 1958. – 42с.
11. Гнездилова Я. В. Лексико-стилистические особенности эмоционального и эмотивного дискурсов // Проблемы семантики слова, предложения и текста: [Сб.]. – М.: Изд. Центр КНЛУ, 2005. – Вып. 13. – С. 170 –180.
12. Данилевская Н. В. К вопросу об экспрессивности научного текста / Н. В. Данилевская // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. – 2012. – Вып. 6 (12). – С. 3- 6.
13. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры: [Сб.]. – М.: Прогресс, 1990. Вып. 3. – С. 173-193.
14. Журавлёв А. П. Фонетическое значение / А. П. Журавлёв. – Л.: Изд-во Ленин. ун-та, 1974. – 160 с.
15. Изард К. Эмоции человека / К. Изард. – М.: Изд-во МГУ, 1980. – 323с.
16. Ионова С. В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: Автореф. дис. … канд. филол. наук: спец. 10.01.01 / С. В. Ионова. – Волгоград, 1998. – 15 с.
17. Калита А. А. Фонетичні засоби актуалізації смислу англійського емоційного висловлювання. – К.: КДЛУ, 2001. – С. 24-60.
18. Кузенко Г. М. Емотивність на різних мовних рівнях / Г. М. Кузенко // Наукові записки. Філологічні науки / Національний університет "Києво-Могилянська академія". – Київ: Видавничий дім "КМ Академія", 2000. – Вип. 5. – С. 76-82.
19. Ларина Т. В. Эмоциональность и эмотивность в коммуникации / Т. В. Ларина // Межкультурная коммуникация и перевод. – Волгоград, 2004. – С. 36-46.
20. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон; [пер. с англ А.Н. Баранова и А.В. Морозовой; под ред и с предисл А.Н. Баранова; изд. 2-е] – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 256 с.
21. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. –М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
22. Лукьянова Н. А. О семантике экспрессивных лексических единиц / Н. А. Лукьянова // Экспрессивность лексики и фразеологии [сб. научных трудов]. – Новосибирск: НГУ, 1983. – С. 12-43.
23. Маслова В. А. Параметры экспрессивности текста / В. А. Маслова // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. – Москва: Наука, 1991. – С. 179-204.
24. Мац І. І. Різновиди емоцій та способи їх вербалізації / І. І. Мац // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. – 2003. – № 11. – С. 181 -183.
25. Моем У. С. Місяць і мідяки: книга для читання англійською мовою / Методична і філологічна обробка тексту [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://gradaran.mskh.amfault/files/moon-sixpence.pdf.
26. Моем У. С. Театр: книга для читання англійською мовою / Методична і філологічна обробка тексту [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.reading.ws/bookreader.php/1293/Maugham-Theatre.html.
27. Мороховский А. Н. Стилистика английского языка / А. Н. Мороховский, О. П. Воробъёва и др. – К., 1984. – 248 с.
28. Мушникова Е. Н. Зоометафора в языковой картине мира русского и английского языков / Е. Н. Мушникова // Известия Высших Учебных Заведений. Поволжский Регион. Гуманитарные Науки – 2011. – № 4 (20). – С. 114-120.
29. Мягкова Е. Ю. Эмотивность и эмоциональность – две научные парадигмы / Е. Ю. Мягкова // Психолигвистические исследования значения слова: межвуз. сб. – Калинин, 1998. – 166 с.
30. Новикова М. Л. Метафора, ее структура, семантика и связь с текстом / М. Л. Новикова // Лингвистическая семантика и логика. – М., 1983. – C. 124-137.
31. Пешковский А. М. Интонация и грамматика. Избранные труды / А. М. Пешковский. – М., 1959. – С. 177-191.
32. Розенталь Д. Е. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Е. Розенталь, М. А. Теленкова. – М.: Просвещение, 1976. – 543 с.
33. Слюсарева Н. А. Функции языка // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – С. 564-565.
34. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. – М.: Наука, 1986. – 143с.
35. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. – С. 26-52.
36. Тимофеева О. В. Метафора в художественной репрезентации мира (на материале произведений английских и американских писателей): автореф. дис. на соискание учен. степени канд. филологических наук: спец. 10.02.19 Теория языка; "Филологические науки" / О. В. Тимофеева. – Москва, 2011. – 36 с.
37. Троилина И. А. Функционально-семантический подход в изучении проблемы языковой эмотивности / И. А. Троилина // Язык и эмоции: сб. научн. тр. / Под ред. В. И. Шаховского и др. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 60-68.
38. Чабаненко В. А. Стилістика експресивних засобів української мови / В. А. Чабаненко. – Запоріжжя: ЗДУ, 2002. – 351 с.
39. Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие к спецкурсу / В. И. Шаховский. – Волгоград, 1983. – С. 9.
40. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. – Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987. – 192 с.
41. Шаховский В. И. О лингвистике эмоций / В. И. Шаховский // Язык и эмоции: сб. научн. тр. / Под ред. В. И. Шаховского и др. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 3-15.
42. Шаховский В. И. О роли эмоций в речи / В. И. Шаховський – ВП. 1991. №6. – С. 111-116.
43. Шаховский В. И. Проблема разграничения экспрессивности и эмоциональности как семантической категории лингвостилистики / В. И. Шаховский // Проблемы семасиологии и лингвостилистики. – Вып. 2. – Рязань, 1975. – С. 3-25.
44. Шингаров Г. Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности / Г. Х. Шингаров. – М., 1971. – 223 с.
45. Arnold W. M. Emotion and Personality. Vol.1. Psychological aspects – New York: Columbia University Press, 1960. – 243 p.
46. Bamberg M. The role of language in the construction of emotions // Language, Concepts, and Emotions. Amsterdam, 1997. – pp. 209-226.
47. Fainsilber L. Metaphorical uses of Language in the expressions of Emotions / L. Fainsilber, A. Ortony // Metaphor and Symbolic Activity. – London: Lawrence Erlbaum Associates, 1987. – pp. 239-250.
48. Foolen Ad. The Expressive Function of Language: Towards a Cognitive Semantic Approach // The language of Emotions: Conceptualization, expression, and theoretical foundation. Duisburg, 1997. – p. 17.
49. Kovecses Z. Metaphor and Emotion
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ВСТУП
Сучасна спрямованість лінгвістики на багатоаспектний аналіз художнього тексту створює необхідність вивчати емотивний аспект міжмовної комунікації, оскільки сфера почуттів є одним із найважливіших людських факторів.
Проблема функціонально-семантичної категорії емотивності та засобів її вираження стає особливо актуальною у зв’язку із новою антропоцентричною парадигмою лінгвістики, зокрема тієї її частиною, що охоплює засоби вираження та позначення емоцій у художній літературі.
Визначаючи емотивність як семантичну категорію та досліджуючи різнорівневі мовні засоби її вираження, багато вчених акцентують увагу на її номінативному аспекті, інші ж вважають важливішим функціональний аспект.
Складність та багатоаспектність феномену текстової емотивності зумовлює існування різноманітних підходів до його вивчення: психолінгвістичного, стилістичного, комунікативного та когнітивного. У рамках кожного з них розробляються власні концепції текстової емотивності, використовується власна термінологія та особливі методи дослідження. Внаслідок цього представники різних лінгвістичних напрямів по-різному, навіть суперечливо, трактують поняття емотивності.
Більшість із вищезазначених підходів, однак, грунтуються на положенні про те, що лінгвістичний аспект емотивності полягає у семантичній інтерпретації емоцій, а власне емотивна функція є наслідком творчої переробки інформації під впливом різних емоцій.
Проблемою вираження емотивності у тексті займалися такі вчені, як: І.В. Арнольд, Н.Д. Арутюнова, В.І. Болотов, Л. Блумфільд, Є.М. Вульф, Є.М. Галкіна-Федорук, О. Есперсен, В.А. Маслова, Є.Ю. Мягкова, Дж. Лакофф, Т.В. Ларіна та В.І. Шаховський.
Актуальність обраної теми обумовлена особливою увагою сучасної лінгвістичної науки до проблеми виявлення засобів експлікації емотивності на різних рівнях художнього тексту.
Мета дослідження – визначити лінгвостилістичні засоби вираження емотивності у художній прозі С. Моема.
Мета роботи передбачає виконання таких завдань:
• охарактеризувати поняття "емоція", "емоційність" та "емотивність";
• виявити засоби вираження емотивності у художньому тексті;
• встановити лексичні засоби експлікації позитивних та негативних емоцій у романі С. Моема "Театр";
• визначити специфіку реалізації емотивної функції вульгаризмів у романі С. Моема "Місяць і мідяки";
• розкрити стилістичні особливості вираження емотивності у художній прозі С. Моема.
Об'єктом дослідження є категорія емотивності та засоби її репрезентації у художньому тексті.
Предмет дослідження – лінгвостилістичні засоби вираження емотивності у художній прозі С. Моема.
Матеріалом дослідження слугували романи С. Моема "Театр" та "Місяць і мідяки".
Мета та завдання роботи зумовили вибір основних методів дослідження: 1) дескриптивний метод (опис категорії емотивності та засобів її експлікації); 2) метод інтерпретаційно-текстового аналізу (виявлення реалізацій категорії емотивності у художній прозі С. Моема); 3) семантичний аналіз (розкриття семантики лексем, що мають емотивний характер); 4) метод стилістичного аналізу (виявлення стилістичних засобів вираження емотивності у романах С. Моема "Театр" та "Місяць і мідяки").
Практичне значення одержаних результатів полягає у тому, що вони можуть бути використані в курсі "Лексикологія англійської мови" та "Стилістика англійської мови", при написанні курсових та дипломних робіт.
РОЗДІЛ 1. Лінгвістичні засади дослідження емотивності художнього тексту ………………………………………………………………………..6
1.1. Кореляція понять "емоція", "емоційність" та "емотивність" у сучасній лінгвістиці………….……………...………………………...6
1.2. Засоби вираження емотивності художнього тексту…...………12
РОЗДІЛ 2. Специфіка реалізації емотивності у художній прозі С. Моема ……..…………….…………...………………………………….22
2.1. Лексичні засоби вираження позитивних та негативних емоцій
у романі С. Моема "Театр"……...........................................................22
2.2. Емотивна функція вульгаризмів у романах "Театр" та "Місяць
і мідяки"….............................................................................................30
2.3. Стилістичні особливості вираження емотивності у прозі С. Моема……………………………………………………………….40
2.3.1. Метафора як засіб відображення емоційного стану…………………………………………………………...…40
2.3.2. Функції епітетів у створенні емотивного забарвлення………………………….…………………………...50
Возможен вариант на русском
СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ
1. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка / И. В. Арнольд. – М.: Изд-во лит. на иностр. языках, 1959. – 352 с.
2. Арутюнова Н. Д. Теория метафоры / Н. Д. Арутюнова. – М.: Прогресс, 1990. – C. 5-33.
3. Апресян В. Ю. Метафора в семантическом представлении эмоций // Вопр. языкознания. 1993. №3. – С. 27-35.
4. Астен Т. Б. Формирование межтекстуального эмоционального фона средствами английского языка (на материале произведений С. Моэма): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Т. Б. Астен. – Волгоград: Волгогр. гос. ун-т., 2000. – 23 с.
5. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Едиториал УРСС, 2004. – 576 с.
6. Васильев Л. М. Стилистическое значение "экспрессивность и эмоциональность" как категории семантики / Л. М. Васильев // Проблема функционирования языка и специфики речевой разновидностей: межвуз. сб. научн. тр. – Пермь, 1985. – С. 3–9.
7. Виноградов В. В. О языке художественной литературы / В. В. Виноградов. – М., 1959. – 654 с.
8. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. – М.: Высшая школа, 1989. – 406 с.
9. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования / И. Р. Гальперин. – Изд. 6-е. – М.: УРСС Эдиториал, 2008. – 144с.
10. Галкина-Федорук Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. – М., 1958. – 42с.
11. Гнездилова Я. В. Лексико-стилистические особенности эмоционального и эмотивного дискурсов // Проблемы семантики слова, предложения и текста: [Сб.]. – М.: Изд. Центр КНЛУ, 2005. – Вып. 13. – С. 170 –180.
12. Данилевская Н. В. К вопросу об экспрессивности научного текста / Н. В. Данилевская // Вестник Пермского университета. Сер.: Российская и зарубежная филология. – 2012. – Вып. 6 (12). – С. 3- 6.
13. Дэвидсон Д. Что означают метафоры // Теория метафоры: [Сб.]. – М.: Прогресс, 1990. Вып. 3. – С. 173-193.
14. Журавлёв А. П. Фонетическое значение / А. П. Журавлёв. – Л.: Изд-во Ленин. ун-та, 1974. – 160 с.
15. Изард К. Эмоции человека / К. Изард. – М.: Изд-во МГУ, 1980. – 323с.
16. Ионова С. В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: Автореф. дис. … канд. филол. наук: спец. 10.01.01 / С. В. Ионова. – Волгоград, 1998. – 15 с.
17. Калита А. А. Фонетичні засоби актуалізації смислу англійського емоційного висловлювання. – К.: КДЛУ, 2001. – С. 24-60.
18. Кузенко Г. М. Емотивність на різних мовних рівнях / Г. М. Кузенко // Наукові записки. Філологічні науки / Національний університет "Києво-Могилянська академія". – Київ: Видавничий дім "КМ Академія", 2000. – Вип. 5. – С. 76-82.
19. Ларина Т. В. Эмоциональность и эмотивность в коммуникации / Т. В. Ларина // Межкультурная коммуникация и перевод. – Волгоград, 2004. – С. 36-46.
20. Лакофф Дж. Метафоры, которыми мы живем / Дж. Лакофф, М. Джонсон; [пер. с англ А.Н. Баранова и А.В. Морозовой; под ред и с предисл А.Н. Баранова; изд. 2-е] – М.: Изд-во ЛКИ, 2008. – 256 с.
21. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. –М.: Советская энциклопедия, 1990. – 685 с.
22. Лукьянова Н. А. О семантике экспрессивных лексических единиц / Н. А. Лукьянова // Экспрессивность лексики и фразеологии [сб. научных трудов]. – Новосибирск: НГУ, 1983. – С. 12-43.
23. Маслова В. А. Параметры экспрессивности текста / В. А. Маслова // Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. – Москва: Наука, 1991. – С. 179-204.
24. Мац І. І. Різновиди емоцій та способи їх вербалізації / І. І. Мац // Вісн. Житомир. держ. ун-ту ім. І. Франка. – 2003. – № 11. – С. 181 -183.
25. Моем У. С. Місяць і мідяки: книга для читання англійською мовою / Методична і філологічна обробка тексту [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://gradaran.mskh.amfault/files/moon-sixpence.pdf.
26. Моем У. С. Театр: книга для читання англійською мовою / Методична і філологічна обробка тексту [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.reading.ws/bookreader.php/1293/Maugham-Theatre.html.
27. Мороховский А. Н. Стилистика английского языка / А. Н. Мороховский, О. П. Воробъёва и др. – К., 1984. – 248 с.
28. Мушникова Е. Н. Зоометафора в языковой картине мира русского и английского языков / Е. Н. Мушникова // Известия Высших Учебных Заведений. Поволжский Регион. Гуманитарные Науки – 2011. – № 4 (20). – С. 114-120.
29. Мягкова Е. Ю. Эмотивность и эмоциональность – две научные парадигмы / Е. Ю. Мягкова // Психолигвистические исследования значения слова: межвуз. сб. – Калинин, 1998. – 166 с.
30. Новикова М. Л. Метафора, ее структура, семантика и связь с текстом / М. Л. Новикова // Лингвистическая семантика и логика. – М., 1983. – C. 124-137.
31. Пешковский А. М. Интонация и грамматика. Избранные труды / А. М. Пешковский. – М., 1959. – С. 177-191.
32. Розенталь Д. Е. Словарь-справочник лингвистических терминов / Д. Е. Розенталь, М. А. Теленкова. – М.: Просвещение, 1976. – 543 с.
33. Слюсарева Н. А. Функции языка // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, – М.: Сов. энциклопедия, 1990. – С. 564-565.
34. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц / В. Н. Телия. – М.: Наука, 1986. – 143с.
35. Телия В. Н. Метафора как модель смыслопроизводства и её экспрессивно-оценочная функция // Метафора в языке и тексте. М.: Наука, 1988. – С. 26-52.
36. Тимофеева О. В. Метафора в художественной репрезентации мира (на материале произведений английских и американских писателей): автореф. дис. на соискание учен. степени канд. филологических наук: спец. 10.02.19 Теория языка; "Филологические науки" / О. В. Тимофеева. – Москва, 2011. – 36 с.
37. Троилина И. А. Функционально-семантический подход в изучении проблемы языковой эмотивности / И. А. Троилина // Язык и эмоции: сб. научн. тр. / Под ред. В. И. Шаховского и др. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 60-68.
38. Чабаненко В. А. Стилістика експресивних засобів української мови / В. А. Чабаненко. – Запоріжжя: ЗДУ, 2002. – 351 с.
39. Шаховский В. И. Эмотивный компонент значения и методы его описания: Учеб. пособие к спецкурсу / В. И. Шаховский. – Волгоград, 1983. – С. 9.
40. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка / В. И. Шаховский. – Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1987. – 192 с.
41. Шаховский В. И. О лингвистике эмоций / В. И. Шаховский // Язык и эмоции: сб. научн. тр. / Под ред. В. И. Шаховского и др. – Волгоград: Перемена, 1995. – С. 3-15.
42. Шаховский В. И. О роли эмоций в речи / В. И. Шаховський – ВП. 1991. №6. – С. 111-116.
43. Шаховский В. И. Проблема разграничения экспрессивности и эмоциональности как семантической категории лингвостилистики / В. И. Шаховский // Проблемы семасиологии и лингвостилистики. – Вып. 2. – Рязань, 1975. – С. 3-25.
44. Шингаров Г. Х. Эмоции и чувства как формы отражения действительности / Г. Х. Шингаров. – М., 1971. – 223 с.
45. Arnold W. M. Emotion and Personality. Vol.1. Psychological aspects – New York: Columbia University Press, 1960. – 243 p.
46. Bamberg M. The role of language in the construction of emotions // Language, Concepts, and Emotions. Amsterdam, 1997. – pp. 209-226.
47. Fainsilber L. Metaphorical uses of Language in the expressions of Emotions / L. Fainsilber, A. Ortony // Metaphor and Symbolic Activity. – London: Lawrence Erlbaum Associates, 1987. – pp. 239-250.
48. Foolen Ad. The Expressive Function of Language: Towards a Cognitive Semantic Approach // The language of Emotions: Conceptualization, expression, and theoretical foundation. Duisburg, 1997. – p. 17.
49. Kovecses Z. Metaphor and Emotion
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
1500 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55693 Дипломной работы — поможем найти подходящую