Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ВВЕДЕНИЕ
Чаще всего в тоталитарных государствах, где вопрос о единой нации и едином национальном языке стоит наиболее остро, языковой пуризм занимает особое место в государственной языковой политике, представляя собой закономерное явление в формировании тоталитарного языка и его языковой нормы. Таким образом, борьба за чистоту языка тесно связана с инспирированным властями народно-национальным подъемом, с культурным национализмом, с расовой дискриминацией и шовинизмом, и в период тоталитарного режима приобретает крайне радикальные формы, вплоть до «лингвистической ксенофобии».
На протяжении долгого времени пуризм не рассматривался как лингвистическая проблема, а считался экстралингвистическим фактором языкового развития. Однако с появлением социолингвистики пуризм включили в лингвистическую науку как явление, определяющее использование языковых средств носителями языка, влияющее на процесс нормирования и планирования языка, а также детерминирующее уровень его развития [Геерс, 2002]. Именно этим и обусловлена актуальность нашего исследования.
Пуризм может проявляться на любом уровне языка: фонетическом, морфологическом, синтаксическом и лексическом. Однако наиболее часто пуристическим реформам подвергается словарь конкретного языка, в меньшей степени словообразование и синтаксис. В нашей работе внимание уделяется пуризму лексико-грамматической системы британского английского.
Объектом исследования являются влияние пуризма на английский язык.
Предметом исследования является лексико-грамматическая система современного Британского английского языка.
Цель данной работы состоит в том, чтобы выявить примеры пуристического влияния на лексико-грамматическую систему современного британского английского.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
дать определение понятию языкового пуризма;
рассмотреть основные виды пуризма;
рассмотреть факторы, влияющие на возникновение и развитие языкового пуризма в обществе;
рассмотреть историю происхождения пуризма;
проанализировать влияние пуризма на лексико-грамматическую систему современного британского английского.
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, классификация, типологизация. Анализ полученных данных основывался на методике интерпретативного и дискурсивного анализа речи, приемах компонентного, количественного и контекстуального анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в возможности использования её результатов для дальнейшего изучения проблемы пуризма в различных языках, английского в частности.
Практическая значимость работы состоит в выявлении разного рода лексических и грамматических особенностей в англоязычной коммуникации. Кроме того, материал можно использовать на занятиях по лексикологии, грамматике.
Материалом исследования послужили англоязычные тексты художественной литературы, статьи из Интернет-версий различных британских газет на пуристическую тематику (The Daily Telegraph, The Daily Mail, The Times, The Guardian, The Independent), включая читательские отклики на них, а также книги и статьи наиболее известных английских пуристов тексты интернет-форумов.
По своей структуре работа состоит из введения, двух глав, заключения, и библиографии.
Во введении определены цель и задачи работы и актуальность исследования.
В первой главе рассматривается понятие и сущность пуризма, а также история его развития в Великобритании.
Во второй главе анализируется влияние пуризма на лексическую и грамматическую системы языка.
В заключении приведены краткие итоги исследования. В библиографии приведена теоретическая база исследования.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования языкового пуризма 6
1.1 Понятие языкового пуризма 6
1.1.1 Виды пуризма 12
1.2 Факторы, влияющие на возникновение и развитие языкового пуризма в обществе 14
1.3 История происхождения пуризма 20
Выводы к главе 1 26
Глава 2. Влияние пуризма на Современный британский вариант английского языка 28
2.1 Языковая ситуация в Великобритании 28
2.2 Влияние пуризма на лексико-грамматическую систему британского английского 31
2.2.1 Влияние пуризма на словообразование 31
2.2.2 Влияние пуризма на лексику 42
2.3 Влияние пуризма на изменения в социолингвистических процессах в Англии 43
Выводы к главе 2 56
Заключение 58
Список использованной литературы 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Цель нашей работы была в том, чтобы выявить примеры пуристического влияния на лексико-грамматическую систему современного британского английского.
Анализ теоретического материала позволил определить языковой пуризм как деятельность, основанную на научном (чаще ненаучном, то есть нелингвистическом) подходе к совершенствованию языка, подверженная внутриязыковым и внеязыковым воздействиям и ставящая своей основной целью очищение, главным образом, лексической системы языка от ненужных, «вредных» (с точки зрения пуристов) элементов и замену их средствами родного языка в соответствии с литературной нормой.
Соответственно, пуризм является видом общественно-языковой деятельности, который может детерминироваться состоянием этнического сознания участников этой деятельности.
История языкового пуризма в Великобритании охватывает четыре этапа, для каждого из которых характерны особые причины возникновения, типы, цели, степени эффективности и представители пуристических движений. Все эти пуристические движения не могли не повлиять на современное состояние британского варианта английского языка.
Прежде всего, влияние пуризма осуществляется в том, что главное место в языковой ситуации Великобритании занимает стандартный английский язык (Standard English), правила которого являются общепринятыми, а отклонения от них считаются необразованностью.
Анализ практического материала также позволил отметить, что заимствования составляют 70% всего состава британского английского. Такое положение вещей привело к тому, что ряд исследователей разработали свои способы и источники перевода заимствованных понятий. Попытки пуристов создать слова словообразовательными элементами бритаского английского, со временем, привели к тому, что наблюдается конкурирование исконных и заимствованных морфем, при этом приоритет отдается исконным.
К тому же, на современном этапе продуктивными способами словообразования являются словосложение внедрение диалектизмов, расширение значений у существующих слов, относящихся к исконной лексике английского языка, использование сохранившихся в современном английском исконных слов вместо заимствованных, сокращения и аббревиация.
Таким образом, пуристические взгляды влияют не только на лексико-грамматическую систему британского варианта английского языка, но и на обозначение понятий не входящих в их стандарт. К ним можно отнести социальные диалекты, в частности молодежный язык, который под влиянием Интернет-коммуникации получил широкое распростарнение в британском английском и вызывает негативную оценку со стороны пуристов-современников.
Список использованной литературы
1. Багана Ж. Языковая интерференция в условиях франко-конголезского билингвизма: дис. ... д-ра филол. наук / Ж. Багана. – Саратов, 2004. – 350 с.
2. Безрукая А.Н. Лексико-семантические и фонетические манифестации языковой вариативности (на материале английского языка Великобритании, США и Канады) [Текст] : дис. … канд. филолог. наук / А.Н. Безрукая. – Белгород, 2009. – 186 с.
3. Геерс М.Е. Языковой пуризм в истории Англии и Германии: дис. ... д-ра филол. наук / М.Е. Геерс. – Тверь, 2002. – 299 с.
4. Даркфорс Дж.А. Языковой пуризм. Рабочий метод Империи. URL: http://www.proza.ru/2009/05/07/955
5. Жлутенко Ю.А. и др. Социальная лингвистика и общественная практика (Аспекты социокультурного варьирования полиэтнического английского языка) / Ю.А. Жлуктенко, Ю.А. Зацный, А.Д. Швейцер / Под ред. О.Е. Семенца. – Киев: Выща шк. Изд-во при Киев. ун-те, 1988. – 168 с.
6. Жукова Л.С. Исследование языкового пуризма как общественного явления в современной Британии // Вестник НГУ. – 2007. – Том 5, Вып. 2. – С. 131-138.
7. Жукова Л.С. Исследование языкового пуризма как этнопсихологического явления (на примере современной Великобритании) // Вестник НГУ. – 2008. – Том 6, Вып. 1. – С. 63-70.
8. Жукова Л.С. Языковой пуризм в современной Англии: дис. … канд. филолог. наук / Л.С. Жукова. – Новосибирск, 2010. – 206 с.
9. Костева В.М. К вопросу о языковом пуризме в тоталитарных государствах // Вестник МГПУ. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование». – М., 2010. – № 1(5). – С. 73-79.
10. Кузина М.А. Явление языкового пуризма и исторические особенности отношения лингвистов и общества к активному процессу заимствования в немецкий язык // LINGUA MOBILIS. – Челябинск, 2010. – №2 (21). – С. 47-54.
11. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии / В.В. Ощепкова. — М./СПб.: ГЛОССА/ КАРО, 2006. – 336с.
12. Пешковский А.М. Объективная и нормативная точки зрения на язык // B. А. Звегинцев. История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. – М.: Просвещение, 1965. – С. 288 - 299.
13. Рюмин Р.В. (Краснодар) Проблематика социолектной терминологии в англоязычной лексикографической практике. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/problematika-sotsiolektnoy-terminologii-v-angloyazychnoy-leksikograficheskoy-praktike
14. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка. – М., 1998.
15. Шапошникова И.В. История языка: учеб. пособие. – 2-е изд., стереотип. – М.: Флинта, 2011. – 508 с.
16. Ярцева В.Н. История английского языка ГХ-XV вв. / В.Н. Ярцева. – М.: Наука, 1985. – 248 с.
17. Bailey R.W. Nineteenth-Century English. – Ann Arbor, 1996.
18. Baugh A., Cable T. A History of the English Language. Prentice Hall, 1993.
19. Bolinger D. Language: The Loaded Weapon. The Use and Abuse of Language Today. – N.Y.: Longman, 1980. – 214 p.
20. Cameron D. Verbal Hygiene. – L.; N.Y.: Routledge, 1995.264 p.
21. Crowley T. Proper English? Readings in Language History and Cultural Identity. – London, 1991.
22. Crystal D. Txtng: The Gr8 Db8. – Oxford: Oxford Univ. Press, 2009. – 239 p.
23. Görlach M. English in Nineteenth-Century England. – Cambridge, 1999.
24. Leith D.A. A Social History of English / D.A. Leith. – London, 1983.
25. Milroy J., Milroy L. Authority in Language: Investigating Language Prescription and Standardisation. 2nd ed. – L.: Routledge, 1991. – 195 p.
26. Phillips A. The Rebirth of England and English: the Vision of William Barnes. – Hockwold-cum-Wilson, Norfolk, 1996.
27. Skeat W.W. An Etymological English Dictionary / W.W. Skeat. – Oxford, 1958.
28. The Cambridge History of the English Language, Vol. I-IV. – Cambridge, 1998.
29. The Shorter Oxford English Dictionary. – Oxford, 1956.
30. Thomas G. Linguistic Purism. – N.Y: Longman, 1991. 250 p.
31. URL: http://www.telegraph.co.uk
32. URL: http://www.bbc.co.uk
33. URL: http://www.rosinvest.eom/news/l 19892
34. URL: http://www.guardian.co.uk
35. URL: http://www.dailymail.co.uk
36. URL: http://www.switched.eom/2008/09/l 8/does-text-messagingcause-brain-damage
37. URL: http://www.annistonstar.com/view/full_story/5580010/article-Texting-is-changing-the-language--affecting-ourrelationships-and-widening-the-generation-gap
38. URL: http://www.enotes.com/soc/group/discuss/what-effects-that-texting-has-teenagers-65991
39. URL: http://www.helium.com
40. URL: http://www.thisisbigbrother.com/forums/blog.php?b=407
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ВВЕДЕНИЕ
Чаще всего в тоталитарных государствах, где вопрос о единой нации и едином национальном языке стоит наиболее остро, языковой пуризм занимает особое место в государственной языковой политике, представляя собой закономерное явление в формировании тоталитарного языка и его языковой нормы. Таким образом, борьба за чистоту языка тесно связана с инспирированным властями народно-национальным подъемом, с культурным национализмом, с расовой дискриминацией и шовинизмом, и в период тоталитарного режима приобретает крайне радикальные формы, вплоть до «лингвистической ксенофобии».
На протяжении долгого времени пуризм не рассматривался как лингвистическая проблема, а считался экстралингвистическим фактором языкового развития. Однако с появлением социолингвистики пуризм включили в лингвистическую науку как явление, определяющее использование языковых средств носителями языка, влияющее на процесс нормирования и планирования языка, а также детерминирующее уровень его развития [Геерс, 2002]. Именно этим и обусловлена актуальность нашего исследования.
Пуризм может проявляться на любом уровне языка: фонетическом, морфологическом, синтаксическом и лексическом. Однако наиболее часто пуристическим реформам подвергается словарь конкретного языка, в меньшей степени словообразование и синтаксис. В нашей работе внимание уделяется пуризму лексико-грамматической системы британского английского.
Объектом исследования являются влияние пуризма на английский язык.
Предметом исследования является лексико-грамматическая система современного Британского английского языка.
Цель данной работы состоит в том, чтобы выявить примеры пуристического влияния на лексико-грамматическую систему современного британского английского.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
дать определение понятию языкового пуризма;
рассмотреть основные виды пуризма;
рассмотреть факторы, влияющие на возникновение и развитие языкового пуризма в обществе;
рассмотреть историю происхождения пуризма;
проанализировать влияние пуризма на лексико-грамматическую систему современного британского английского.
В процессе работы использовались такие методы и приемы исследования, как описательный метод, который основывается на исследовательских приёмах – сопоставление, наблюдение, обобщение, классификация, типологизация. Анализ полученных данных основывался на методике интерпретативного и дискурсивного анализа речи, приемах компонентного, количественного и контекстуального анализа.
Теоретическая значимость работы заключается в возможности использования её результатов для дальнейшего изучения проблемы пуризма в различных языках, английского в частности.
Практическая значимость работы состоит в выявлении разного рода лексических и грамматических особенностей в англоязычной коммуникации. Кроме того, материал можно использовать на занятиях по лексикологии, грамматике.
Материалом исследования послужили англоязычные тексты художественной литературы, статьи из Интернет-версий различных британских газет на пуристическую тематику (The Daily Telegraph, The Daily Mail, The Times, The Guardian, The Independent), включая читательские отклики на них, а также книги и статьи наиболее известных английских пуристов тексты интернет-форумов.
По своей структуре работа состоит из введения, двух глав, заключения, и библиографии.
Во введении определены цель и задачи работы и актуальность исследования.
В первой главе рассматривается понятие и сущность пуризма, а также история его развития в Великобритании.
Во второй главе анализируется влияние пуризма на лексическую и грамматическую системы языка.
В заключении приведены краткие итоги исследования. В библиографии приведена теоретическая база исследования.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования языкового пуризма 6
1.1 Понятие языкового пуризма 6
1.1.1 Виды пуризма 12
1.2 Факторы, влияющие на возникновение и развитие языкового пуризма в обществе 14
1.3 История происхождения пуризма 20
Выводы к главе 1 26
Глава 2. Влияние пуризма на Современный британский вариант английского языка 28
2.1 Языковая ситуация в Великобритании 28
2.2 Влияние пуризма на лексико-грамматическую систему британского английского 31
2.2.1 Влияние пуризма на словообразование 31
2.2.2 Влияние пуризма на лексику 42
2.3 Влияние пуризма на изменения в социолингвистических процессах в Англии 43
Выводы к главе 2 56
Заключение 58
Список использованной литературы 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Цель нашей работы была в том, чтобы выявить примеры пуристического влияния на лексико-грамматическую систему современного британского английского.
Анализ теоретического материала позволил определить языковой пуризм как деятельность, основанную на научном (чаще ненаучном, то есть нелингвистическом) подходе к совершенствованию языка, подверженная внутриязыковым и внеязыковым воздействиям и ставящая своей основной целью очищение, главным образом, лексической системы языка от ненужных, «вредных» (с точки зрения пуристов) элементов и замену их средствами родного языка в соответствии с литературной нормой.
Соответственно, пуризм является видом общественно-языковой деятельности, который может детерминироваться состоянием этнического сознания участников этой деятельности.
История языкового пуризма в Великобритании охватывает четыре этапа, для каждого из которых характерны особые причины возникновения, типы, цели, степени эффективности и представители пуристических движений. Все эти пуристические движения не могли не повлиять на современное состояние британского варианта английского языка.
Прежде всего, влияние пуризма осуществляется в том, что главное место в языковой ситуации Великобритании занимает стандартный английский язык (Standard English), правила которого являются общепринятыми, а отклонения от них считаются необразованностью.
Анализ практического материала также позволил отметить, что заимствования составляют 70% всего состава британского английского. Такое положение вещей привело к тому, что ряд исследователей разработали свои способы и источники перевода заимствованных понятий. Попытки пуристов создать слова словообразовательными элементами бритаского английского, со временем, привели к тому, что наблюдается конкурирование исконных и заимствованных морфем, при этом приоритет отдается исконным.
К тому же, на современном этапе продуктивными способами словообразования являются словосложение внедрение диалектизмов, расширение значений у существующих слов, относящихся к исконной лексике английского языка, использование сохранившихся в современном английском исконных слов вместо заимствованных, сокращения и аббревиация.
Таким образом, пуристические взгляды влияют не только на лексико-грамматическую систему британского варианта английского языка, но и на обозначение понятий не входящих в их стандарт. К ним можно отнести социальные диалекты, в частности молодежный язык, который под влиянием Интернет-коммуникации получил широкое распростарнение в британском английском и вызывает негативную оценку со стороны пуристов-современников.
Список использованной литературы
1. Багана Ж. Языковая интерференция в условиях франко-конголезского билингвизма: дис. ... д-ра филол. наук / Ж. Багана. – Саратов, 2004. – 350 с.
2. Безрукая А.Н. Лексико-семантические и фонетические манифестации языковой вариативности (на материале английского языка Великобритании, США и Канады) [Текст] : дис. … канд. филолог. наук / А.Н. Безрукая. – Белгород, 2009. – 186 с.
3. Геерс М.Е. Языковой пуризм в истории Англии и Германии: дис. ... д-ра филол. наук / М.Е. Геерс. – Тверь, 2002. – 299 с.
4. Даркфорс Дж.А. Языковой пуризм. Рабочий метод Империи. URL: http://www.proza.ru/2009/05/07/955
5. Жлутенко Ю.А. и др. Социальная лингвистика и общественная практика (Аспекты социокультурного варьирования полиэтнического английского языка) / Ю.А. Жлуктенко, Ю.А. Зацный, А.Д. Швейцер / Под ред. О.Е. Семенца. – Киев: Выща шк. Изд-во при Киев. ун-те, 1988. – 168 с.
6. Жукова Л.С. Исследование языкового пуризма как общественного явления в современной Британии // Вестник НГУ. – 2007. – Том 5, Вып. 2. – С. 131-138.
7. Жукова Л.С. Исследование языкового пуризма как этнопсихологического явления (на примере современной Великобритании) // Вестник НГУ. – 2008. – Том 6, Вып. 1. – С. 63-70.
8. Жукова Л.С. Языковой пуризм в современной Англии: дис. … канд. филолог. наук / Л.С. Жукова. – Новосибирск, 2010. – 206 с.
9. Костева В.М. К вопросу о языковом пуризме в тоталитарных государствах // Вестник МГПУ. Серия «Филология. Теория языка. Языковое образование». – М., 2010. – № 1(5). – С. 73-79.
10. Кузина М.А. Явление языкового пуризма и исторические особенности отношения лингвистов и общества к активному процессу заимствования в немецкий язык // LINGUA MOBILIS. – Челябинск, 2010. – №2 (21). – С. 47-54.
11. Ощепкова В.В. Язык и культура Великобритании, США, Канады, Австралии, Новой Зеландии / В.В. Ощепкова. — М./СПб.: ГЛОССА/ КАРО, 2006. – 336с.
12. Пешковский А.М. Объективная и нормативная точки зрения на язык // B. А. Звегинцев. История языкознания XIX - XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 2. – М.: Просвещение, 1965. – С. 288 - 299.
13. Рюмин Р.В. (Краснодар) Проблематика социолектной терминологии в англоязычной лексикографической практике. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/problematika-sotsiolektnoy-terminologii-v-angloyazychnoy-leksikograficheskoy-praktike
14. Смирницкий А.И. Лекции по истории английского языка. – М., 1998.
15. Шапошникова И.В. История языка: учеб. пособие. – 2-е изд., стереотип. – М.: Флинта, 2011. – 508 с.
16. Ярцева В.Н. История английского языка ГХ-XV вв. / В.Н. Ярцева. – М.: Наука, 1985. – 248 с.
17. Bailey R.W. Nineteenth-Century English. – Ann Arbor, 1996.
18. Baugh A., Cable T. A History of the English Language. Prentice Hall, 1993.
19. Bolinger D. Language: The Loaded Weapon. The Use and Abuse of Language Today. – N.Y.: Longman, 1980. – 214 p.
20. Cameron D. Verbal Hygiene. – L.; N.Y.: Routledge, 1995.264 p.
21. Crowley T. Proper English? Readings in Language History and Cultural Identity. – London, 1991.
22. Crystal D. Txtng: The Gr8 Db8. – Oxford: Oxford Univ. Press, 2009. – 239 p.
23. Görlach M. English in Nineteenth-Century England. – Cambridge, 1999.
24. Leith D.A. A Social History of English / D.A. Leith. – London, 1983.
25. Milroy J., Milroy L. Authority in Language: Investigating Language Prescription and Standardisation. 2nd ed. – L.: Routledge, 1991. – 195 p.
26. Phillips A. The Rebirth of England and English: the Vision of William Barnes. – Hockwold-cum-Wilson, Norfolk, 1996.
27. Skeat W.W. An Etymological English Dictionary / W.W. Skeat. – Oxford, 1958.
28. The Cambridge History of the English Language, Vol. I-IV. – Cambridge, 1998.
29. The Shorter Oxford English Dictionary. – Oxford, 1956.
30. Thomas G. Linguistic Purism. – N.Y: Longman, 1991. 250 p.
31. URL: http://www.telegraph.co.uk
32. URL: http://www.bbc.co.uk
33. URL: http://www.rosinvest.eom/news/l 19892
34. URL: http://www.guardian.co.uk
35. URL: http://www.dailymail.co.uk
36. URL: http://www.switched.eom/2008/09/l 8/does-text-messagingcause-brain-damage
37. URL: http://www.annistonstar.com/view/full_story/5580010/article-Texting-is-changing-the-language--affecting-ourrelationships-and-widening-the-generation-gap
38. URL: http://www.enotes.com/soc/group/discuss/what-effects-that-texting-has-teenagers-65991
39. URL: http://www.helium.com
40. URL: http://www.thisisbigbrother.com/forums/blog.php?b=407
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
2240 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55690 Дипломных работ — поможем найти подходящую