Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Библеизмы являются одним из наиболее распространенных видов прецедентной лексики.
Данное положение справедливо в том числе и для англоязычной художественной литературы, что и определило актуальность настоящей работы.
Актуальность настоящей работы – связана с коммуникативной частотностью использования библеизмов и малой исследованностью особенностей их функционирования в англоязычных художественных текстах.
Цель настоящей работы – для того, чтобы начать настоящее исследование, необходимо сформулировать его цель.
Цель настоящей работы связана с ее актуальностью.
Цель настоящей работы – исследование функционирования библеизмов в тексте романа – притчи Уильяма Голдинга «Повелитель мух» с точки зрения функционального аспекта.
Задачи настоящей работы – связаны с ее целью, потому что решение задач связано с достижением цели настоящей работы.
Задачи:
1. Изучить классическую теорию современной лексикологии в отношении прецедентной лексики художественного текста.
2. Выделить и описать библеизмы в тексте романа – притчи Уильяма Голдинга «Повелитель мух».
3. Проанализировать использование библеизмов в тексте романа – притчи Уильяма Голдинга «Повелитель мух» с точки зрения функционального аспекта.
Методы настоящей работы – стандартные для лексикологии.
Структура настоящей работы – введение, основная часть, состоящая из двух глав, заключение и список использованной литературы.
Оглавление
Введение 2
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования аллюзий и библейских мотивов в творчестве У. Голдинга 3
1.1 Философско-эстетическая концепция У. Голдинга 3
1.2 Роман «Повелитель мух»: жанровая специфика и история создания произведения 6
1.3 Аллюзия как основной стилистический прием романа 8
Выводы по главе I 19
Глава II. Особенности использования библеизмов в романе «Повелитель мух» У. Голдинга 20
2.1 Библейские мотивы в романе У. Голдинга «Повелитель мух» 20
2.2 Анализ библеизмов в романе-притче «Повелитель мух» на материалах Нового и Ветхого заветов 23
2.3 Функционирование библеизмов в романе 26
2.4 Семантические, синтаксические, лингвопрагматические функции библеизмов в романе – притче Уильяма Голдинга «Повелитель мух» 28
Выводы по главе II 41
Заключение 43
Литература 44
Заключение
Пространственно и темпорально многослойный хронотоп внутреннего пространства художественного текста романа Уильяма Голдинга «Повелитель мух» позволяет его создателю решить сразу несколько творческих задач, связанных с реализацией его исходного авторского замысла. Развитие сюжета сквозь череду аллюзий с каноническими библейскими текстами позволяет организовать его развитие таким образом, что жанровую принадлежность этого произведения можно определить и как притчу, и как антиутопию в сопряженной форме трансляции читателю авторских воззрений и идей в их постоянном сопоставлении с библейской историей Ветхого и Нового заветов и ее отдельными моментами, присутствие которых в романе дивергирует возможное число толкований и интепретаций, таким образом множа как сами базисные смыслы сюжета (семантику), так и число возможных соотношений между ними (синтаксис).
С другой стороны, наличие значительного количества аллюзий и коннотантов лишает читателя возможности буквального восприятия текста романа, поскольку сопряжение происходящего с аналогичной историей, уже имевшей место быть в библейские времена, придает действию атемпоральный, космический характер в вечности, где времени нет, потому что там бесконечно на различном фактическом материале повторяется одна и та же история, к которой на протяжении всего романа настойчиво отсылает своего читателя его автор, настаивая и даже требуя сравнения. Замечательное сочетание лексико – грамматических и стилистических приемов формирует необычную, причудливую и, одновременно, – глубоко пропитанную магизмом авторского мышления текстовую ткань романа, формируя совершенно особую стилистику инверсии проблем внешних по характеру внутрь духовного мира человека, и ставя тем самым перед читателем вопросы, ответы на которые каждый для себя старается найти в этой жизни сам, если ему это вообще удается…
Литература
1. Апетян М. К. Библеизмы в английском языке // Молодой ученый. — 2014. — №14. — С. 93-95. – код доступа: http://www.moluch.ru/archive/73/12483/
2. Библеизмы в английском языке – код доступа: http://helennic.narod.ru/bible.htm
3. Голдинг У. Повелитель мух – код доступа: http://modernlib.ru/books/golding_uilyam/povelitel_muh/read
4. Ефимова Д.А. БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ И ОБРАЗЫ В РОМАНЕ УИЛЬЯМА ГОЛДИНГА «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ» - код доступа: http://psibook.com/literatura/bibleyskie-motivy-i-obrazy-v-romane-uilyama-goldinga-povelitel-muh.html
5. Ефимова Д.А. Библейские мотивы и образы в романах У. Голдинга "Повелитель мух" и "Шпиль" – код доступа: Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat код доступа: http://www.dissercat.com/content/bibleiskie-motivy-i-obrazy-v-romanakh-u-goldinga-povelitel-mukh-i-shpil#ixzz49RLJG1tm
6. Ефимова Д.А. Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух» (Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, Санкт-Петербург) Электронный журнал "Знание. Понимание. Умение "№ 5 2009 – Филология http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2009/5/Efimova/ - код доступа: Источник: http://20v-euro-lit.niv.ru/20v-euro-lit/articles-angliya/efimova-biblejskie-allyuzii.htm
7. ИЗУЧЕНИЕ БИБЛЕЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КАК ПЛАСТА АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ – код доступа: https://yandex.ru/search/?text=B5&lr=213&clid=2112799&win=133&site=2dip.su
8. Карпухина Т.П. Ключевые слова и морфемный повтор в английской художественной прозе (на материале романа У. Голдинга «Повелитель мух») – код доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/klyuchevye-slova-i-morfemnyy-povtor-v-angliyskoy-hudozhestvennoy-proze-na-materiale-romana-u-goldinga-povelitel-muh#ixzz49RM8eZwK
9. Климович Н.В. Библеизмы в художественном тексте – код доступа: http://www.dissercat.com/content/bibleizmy-v-khudozhestvennom-tekste
10. Клюкина Т.П. Особенности употребления и перевода библеизмов – код доступа: http://samlib.ru/w/wagapow_a_s/klyuk-bible-phrases.shtml
11. Мжельская О.К. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ АНГЛИЙСКИХ БИБЛЕИЗМОВ, НЕ ИМЕЮЩИХ АНАЛОГОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ – код доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskaya-spetsializatsiya-angliyskih-bibleizmov-ne-imeyuschih-analogov-v-russkom-yazyke
12. Cummings M.J. The Lord of the Flies – Plot Summary – code access URL: http://www.cummingsstudyguides.net/Guides2/Golding.html
13. Danicic M. Biblical Symbolism Of The Plot And Characters In William Golding’s Novel Lord of the Flies - University of Belgrade – code access URL: http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1064.rptjC6np7tqq2MjjW0Ho2JMpgBk-izxLpGKGGvWlFKbiI
14. David Wilson D. A STUDY ON THE REFLECTION OF BIBLICAL CHARACTERS AND CONCEPTS IN LORD OF THE FLIES – code access URL: http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1064.rptjC6np7tqq2MjjW0Ho2JMpgBk
15. Gemini J. William Golding's novel: Lord of the flies - Leadership essay – code access URL: http://www.essayforum.com/undergraduate/william-golding-novel-lord-flies-leadership-52159/
16. Golding W. Lord of the Flies – code access URL: http://e-libra.ru/read/137028-lord-of-the-flies.html
17. Golding W. Lord of the Flies – code access URL: http://royallib.com/book/golding_william/lord_of_the_flies.html
18. Golding W. Lord of the Flies – Motifs, symbols and themes – code access URL: http://www.sparknotes.com/lit/flies/themes.html
19. May E. Kids are evil – don’t you know? – review of “Lord of the Flies” William Golding - code access URL: http://www.goodreads.com/book/show/7624.Lord_of_the_Flies#other_reviews
20. What is motif, and how does Golding use Biblical parallels as motif?"Lord of the Flies" by William Golding – code access URL: http://www.enotes.com/homework-help/what-motif-how-does-golding-use-biblical-parallels-127709
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Библеизмы являются одним из наиболее распространенных видов прецедентной лексики.
Данное положение справедливо в том числе и для англоязычной художественной литературы, что и определило актуальность настоящей работы.
Актуальность настоящей работы – связана с коммуникативной частотностью использования библеизмов и малой исследованностью особенностей их функционирования в англоязычных художественных текстах.
Цель настоящей работы – для того, чтобы начать настоящее исследование, необходимо сформулировать его цель.
Цель настоящей работы связана с ее актуальностью.
Цель настоящей работы – исследование функционирования библеизмов в тексте романа – притчи Уильяма Голдинга «Повелитель мух» с точки зрения функционального аспекта.
Задачи настоящей работы – связаны с ее целью, потому что решение задач связано с достижением цели настоящей работы.
Задачи:
1. Изучить классическую теорию современной лексикологии в отношении прецедентной лексики художественного текста.
2. Выделить и описать библеизмы в тексте романа – притчи Уильяма Голдинга «Повелитель мух».
3. Проанализировать использование библеизмов в тексте романа – притчи Уильяма Голдинга «Повелитель мух» с точки зрения функционального аспекта.
Методы настоящей работы – стандартные для лексикологии.
Структура настоящей работы – введение, основная часть, состоящая из двух глав, заключение и список использованной литературы.
Оглавление
Введение 2
Глава 1. Теоретические предпосылки исследования аллюзий и библейских мотивов в творчестве У. Голдинга 3
1.1 Философско-эстетическая концепция У. Голдинга 3
1.2 Роман «Повелитель мух»: жанровая специфика и история создания произведения 6
1.3 Аллюзия как основной стилистический прием романа 8
Выводы по главе I 19
Глава II. Особенности использования библеизмов в романе «Повелитель мух» У. Голдинга 20
2.1 Библейские мотивы в романе У. Голдинга «Повелитель мух» 20
2.2 Анализ библеизмов в романе-притче «Повелитель мух» на материалах Нового и Ветхого заветов 23
2.3 Функционирование библеизмов в романе 26
2.4 Семантические, синтаксические, лингвопрагматические функции библеизмов в романе – притче Уильяма Голдинга «Повелитель мух» 28
Выводы по главе II 41
Заключение 43
Литература 44
Заключение
Пространственно и темпорально многослойный хронотоп внутреннего пространства художественного текста романа Уильяма Голдинга «Повелитель мух» позволяет его создателю решить сразу несколько творческих задач, связанных с реализацией его исходного авторского замысла. Развитие сюжета сквозь череду аллюзий с каноническими библейскими текстами позволяет организовать его развитие таким образом, что жанровую принадлежность этого произведения можно определить и как притчу, и как антиутопию в сопряженной форме трансляции читателю авторских воззрений и идей в их постоянном сопоставлении с библейской историей Ветхого и Нового заветов и ее отдельными моментами, присутствие которых в романе дивергирует возможное число толкований и интепретаций, таким образом множа как сами базисные смыслы сюжета (семантику), так и число возможных соотношений между ними (синтаксис).
С другой стороны, наличие значительного количества аллюзий и коннотантов лишает читателя возможности буквального восприятия текста романа, поскольку сопряжение происходящего с аналогичной историей, уже имевшей место быть в библейские времена, придает действию атемпоральный, космический характер в вечности, где времени нет, потому что там бесконечно на различном фактическом материале повторяется одна и та же история, к которой на протяжении всего романа настойчиво отсылает своего читателя его автор, настаивая и даже требуя сравнения. Замечательное сочетание лексико – грамматических и стилистических приемов формирует необычную, причудливую и, одновременно, – глубоко пропитанную магизмом авторского мышления текстовую ткань романа, формируя совершенно особую стилистику инверсии проблем внешних по характеру внутрь духовного мира человека, и ставя тем самым перед читателем вопросы, ответы на которые каждый для себя старается найти в этой жизни сам, если ему это вообще удается…
Литература
1. Апетян М. К. Библеизмы в английском языке // Молодой ученый. — 2014. — №14. — С. 93-95. – код доступа: http://www.moluch.ru/archive/73/12483/
2. Библеизмы в английском языке – код доступа: http://helennic.narod.ru/bible.htm
3. Голдинг У. Повелитель мух – код доступа: http://modernlib.ru/books/golding_uilyam/povelitel_muh/read
4. Ефимова Д.А. БИБЛЕЙСКИЕ МОТИВЫ И ОБРАЗЫ В РОМАНЕ УИЛЬЯМА ГОЛДИНГА «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ» - код доступа: http://psibook.com/literatura/bibleyskie-motivy-i-obrazy-v-romane-uilyama-goldinga-povelitel-muh.html
5. Ефимова Д.А. Библейские мотивы и образы в романах У. Голдинга "Повелитель мух" и "Шпиль" – код доступа: Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat код доступа: http://www.dissercat.com/content/bibleiskie-motivy-i-obrazy-v-romanakh-u-goldinga-povelitel-mukh-i-shpil#ixzz49RLJG1tm
6. Ефимова Д.А. Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух» (Российский государственный педагогический университет имени А. И. Герцена, Санкт-Петербург) Электронный журнал "Знание. Понимание. Умение "№ 5 2009 – Филология http://www.zpu-journal.ru/e-zpu/2009/5/Efimova/ - код доступа: Источник: http://20v-euro-lit.niv.ru/20v-euro-lit/articles-angliya/efimova-biblejskie-allyuzii.htm
7. ИЗУЧЕНИЕ БИБЛЕЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ КАК ПЛАСТА АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ – код доступа: https://yandex.ru/search/?text=B5&lr=213&clid=2112799&win=133&site=2dip.su
8. Карпухина Т.П. Ключевые слова и морфемный повтор в английской художественной прозе (на материале романа У. Голдинга «Повелитель мух») – код доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/klyuchevye-slova-i-morfemnyy-povtor-v-angliyskoy-hudozhestvennoy-proze-na-materiale-romana-u-goldinga-povelitel-muh#ixzz49RM8eZwK
9. Климович Н.В. Библеизмы в художественном тексте – код доступа: http://www.dissercat.com/content/bibleizmy-v-khudozhestvennom-tekste
10. Клюкина Т.П. Особенности употребления и перевода библеизмов – код доступа: http://samlib.ru/w/wagapow_a_s/klyuk-bible-phrases.shtml
11. Мжельская О.К. СЕМАНТИЧЕСКАЯ СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ АНГЛИЙСКИХ БИБЛЕИЗМОВ, НЕ ИМЕЮЩИХ АНАЛОГОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ – код доступа: http://cyberleninka.ru/article/n/semanticheskaya-spetsializatsiya-angliyskih-bibleizmov-ne-imeyuschih-analogov-v-russkom-yazyke
12. Cummings M.J. The Lord of the Flies – Plot Summary – code access URL: http://www.cummingsstudyguides.net/Guides2/Golding.html
13. Danicic M. Biblical Symbolism Of The Plot And Characters In William Golding’s Novel Lord of the Flies - University of Belgrade – code access URL: http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1064.rptjC6np7tqq2MjjW0Ho2JMpgBk-izxLpGKGGvWlFKbiI
14. David Wilson D. A STUDY ON THE REFLECTION OF BIBLICAL CHARACTERS AND CONCEPTS IN LORD OF THE FLIES – code access URL: http://yandex.ru/clck/jsredir?from=yandex.ru%3Bsearch%2F%3Bweb%3B%3B&text=&etext=1064.rptjC6np7tqq2MjjW0Ho2JMpgBk
15. Gemini J. William Golding's novel: Lord of the flies - Leadership essay – code access URL: http://www.essayforum.com/undergraduate/william-golding-novel-lord-flies-leadership-52159/
16. Golding W. Lord of the Flies – code access URL: http://e-libra.ru/read/137028-lord-of-the-flies.html
17. Golding W. Lord of the Flies – code access URL: http://royallib.com/book/golding_william/lord_of_the_flies.html
18. Golding W. Lord of the Flies – Motifs, symbols and themes – code access URL: http://www.sparknotes.com/lit/flies/themes.html
19. May E. Kids are evil – don’t you know? – review of “Lord of the Flies” William Golding - code access URL: http://www.goodreads.com/book/show/7624.Lord_of_the_Flies#other_reviews
20. What is motif, and how does Golding use Biblical parallels as motif?"Lord of the Flies" by William Golding – code access URL: http://www.enotes.com/homework-help/what-motif-how-does-golding-use-biblical-parallels-127709
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
2240 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55690 Дипломных работ — поможем найти подходящую