Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Лингводидактический вектор изучения историзмов и экзотизмов в романе Б. Акунина «Турецкий гамбит»

  • 59 страниц
  • 2018 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

Danilova2015

800 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Современное общество с каждым годом обращается к этнокультуроведческому подходу в преподавании русского языка, т.к. он предполагает приобщение учащихся к национальной истории страны. В настоящее время он определяется как один из современных подходов в изучении филологических дисциплин.
Реализация этнокультуроведческого подхода в школьной практике обусловлена необходимостью изучения русского языка и культуры русского народа, истории языка и истории народа в целях формирования у учащихся национального самосознания.
Он структурно включает в себя несколько взаимосвязанных компонентов: этнопедагогический, этнопсихологический и этнолингвистический. 
Актуальность нашего исследования заключается в открытом вопросе о функционировании архаичных элементов в современном русском языке. Это зависит от фактора исторической изменчивости языка и от его развития в диахронном плане. Как известно, в новой языковой парадигме закономерно сосуществуют устаревшие элементы, такие как слова и словоформы.
Поэтому изучение процесса архаизации важно не только как документальный фактор этнического бытия, но и как средство сохранения непрерывности культурных традиций и духовной связи поколений.
Лингвистическая наука отмечает процесс исторической изменчивости и развития словарей русского языка, который меняется и совершенствуется непрерывно.
Однако не стоит и забывать об одновременном обратном процессе - исчезновение из ее состава устаревшей лексики. По мнению Н.М. Шанского, этот процесс не является определяющим, но «сильно сказывается на облике словарного состава. Устаревшими называются слова, которые вышли из активного употребления и в современном языке, как правило, не встречаются» [56].
А.В. Калинин считает, что устаревшие слова существуют только для данного периода развития языка. Само понятие «устаревшее» предполагает непременное соотнесение с современным этапом: оно исторически обусловлено. «Характеристика «устаревшее» - это суждение о тех или иных элементах языка с точки зрения его сегодняшнего состояния» [25].
Цель дипломной работы: изучить лингвометодический вектор изучения историзмов и экзотизмов в романе Б. Акунина «Турецкий гамбит».
В соответствии со сказанным, объектом исследования для нас выступают историзмы и экзотизмы.
Предмет исследования  - изучение историзмов и экзотизмов в школе.
Задачи:
1. Рассмотреть понятие «историзм» «историзм» в современной лингвистике и его место в лексической системе современного русского языка.
2. Рассмотреть понятие «экзотизм» в современной лингвистике и его место в лексической системе современного русского языка.
3. Выявить типы историзмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит».
4. Выявить типы историзмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит».
5. Изучив теорию и проанализировав языковой материал, создать конспект урока русского языка в 10 кл. по теме «Устаревшая лексика».
Изучение данных вопросов в лингвистике, теории и практике методики преподавания русского языка позволили выдвинуть следующие гипотезы:
• для повышения эффективности изучения русского языка необходимо обращаться к языковому анализу;
• практическое использование стилистического анализа текста позволяет обучающимся повысить коэффициент качества знаний по предмету при сдаче ЕГЭ.
В ходе решения поставленных задач в дипломной работе были определены состав теоретических и эмпирических методов исследования. Теоретические методы включили в себя системный анализ и синтез, позволивший в совокупности решить все основные теоретические задачи. Эмпирические методы включили в себя стилистический анализ языкового материала, метод сравнения и обобщения.
Базой исследования для теоретической части дипломной работы стали научные труды ученых, энциклопедические данные по разделу (историзмы и экзотизмы» (М.Т. Баранов, З.Ф. Белянская, К.А. Богданов, Л.А. Вербицкая, В.С, Виноградов, В.В. Виноградов, В. Гумбольдт, Е.И. Диброва, Н.Г. Еднералова, А.В. Калинин, Ю.Н. Караулов, О.И. Кальнова, Л.П. Крысин, Е.К. Проценко, Ю.С. Маслов и др.), а также научные статьи и публикации, рассматривающие проблемы преподавания данного раздела в средних классах основной школы; для практической части – разработка урока русского языка в 10 кл. «Устаревшая лексика» ( на основании материала учебника В.Ф. Грекова. Русский язык. 10-11 кл. и Комплекта материалов по подготовке к ЕГЭ под ред. С. В. Драбкиной)
Материалом исследования послужил роман Б. Акунина «Турецкий гамбит»
Структура выпускной квалификационной работы, обусловленная ее целью и задачами, состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы (59 источников) Общий объем – 57 страниц.
В ведении даётся обоснование актуальности темы, ставится центральная проблема исследования, рассматриваются теоретико-методологические основания исследования, определяются её цель и задачи, выявляются объект и предмет, дается описание методов исследования.
Первая глава дипломной работы посвящается рассмотрению теоретических предпосылок исследования и состоит из двух параграфов.
Вторая глава включает в себя также два параграфа, каждый из которых содержит в себе материалы стилистического анализа употребления и функционирования историзмов и экзотизмов.
Третья глава содержит в себе анализ преподавания лексики в средней школе (т.к. именно здесь закладываются все базовые знания) и конспект урока русского языка по изучаемой нами теме в 10 кл. (т.к. необходимо для успешного решения №23 ЕГЭ аккумулировать полученные в среднем звене знания)
В заключении подводятся итоги исследования.
Список использованной литературы содержит в себе наименований трудов по теории литературы и ссылок на электронные ресурсы.
Практическая значимость дипломной работы состоит в том, что на ее основе можно выявить существующие проблемы преподавания историзмов и экзотизмов в школе и на ее основе разработать план их решения. Отдельные главы выпускной квалификационной работы могут пригодиться учителям словесности на уроках русского языка в старших классах.

«Историзмы – это вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали: коллежский асессор, ермолка, лорнет, извозчик, жандарм, целовальник, тягло и т.д.» [31]. Историзмы – это единственные источники исчезнувших явлений, предметов и действительности. Они не имеют параллелей и чаще всего выполняют номинативную функцию.
Наиболее важными отличительными признаками историзмов являются:
отсутствие у них вариантов или синонимов;
однозначность стилистической маркировки;
их принадлежность только к лексическому пласту языка.
Процесс историзации обусловлен экстралингвистическими причинами, среди которых неактуальность называемых предметов и явлений действительности. Н.М. Шанский в Школьном этимологическом словаре справедливо писал: «Причины ухода слов из активного употребления в составе историзмов совершенно ясны и не требуют никаких особых разъяснений»

Дипломная работа рассматривает понятия " историзм" и «экзотизм» в современной лингвистике и их место в лексической системе современного русского языка, в практической части описаны типы историзмов и экзотизмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит». Работа содержит примеры из художественного произведения и конспект урока русского языка в 10 кл. «Употребление устаревших слов».

1. Kurkov, A. The tsar's man (англ.)/ A. Kurkov // The Guardian. 2005.  29 January. С.3.
2. Акунин, Б. Турецкий гамбит /Б. Акунин// М.: Издательство «Захаров», 2005. 224с.
3. Баранов, М.Т. Методика лексики / М.Т.Баранов // Основы методики русского языка в 4-8 классах. М.: Просвещение,1983. 134с.
4. Баранов, М.Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка / М.Т. Баранов// М.: Наука, 1989. 156с.
5. Беленькая, В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка /в.Д. Беленькая// М.: Просвещение, 1969. 186 с.
6. Белянская, З.Ф. Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы): дис. канд. филол. наук /З.Ф. Белянскя. Л., 1998. 201 с.
7. Берков, В.П. Двуязычная лексикография /В.П. Берков// М.: Астрель. АСТ. Транзиткнига, 2004. 236 с.
8. Богданов, К.А. О крокодилах в России/К.А. Богданов// Очерки из истории заимствований и экзотизмов, М.: Новое литер.обозрение, 2006. 348с.
9. Бузина, О.  Истории для взрослых от Олеся Бузины. Турецкий гамбит художника Верещагина (рус.)/О. Бузина // ЧАО «Сегодня Мультимедиа». 2008. 28 марта.
10. Вербицкая, Л.А. Давайте говорить правильно/Л.А. Вербицкая// М.: ВШ, 1993. 96 с.
11. Верещагин, Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова/ Е.М. Верещагин. В.Г. Костомаров// М.: Русский язык, 1980. 315с.
12. Виноградов, В.А., Васильева, Н.В., Шахнарович, А.Н. Краткий словарь лингвистических терминов / В.А. Виноградов, Н.В. Васильева, А.Н. Шахнарович// М.: Русский язык, 1995. 175 с.
13. Виноградов, В.В. История слов /В.В. Виноградов// М.: Толк, 1994. 1138 с.
14. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды /В.В. Виноградов// М.: Наука,1977. 456с.
15. Виноградов, В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы/ В.С. Виноградов// М.: Изд – во Московского ун – та. 1978. 172 с.
16. Виноградов, В.С. О языке художественной литературы/В.С. Виноградов// М.: Гослитиздат, 1989. 216с.
17. Влахов, С., Флорин, С. Непереводимое в переводе /С. Влахов, С. Флорин// М.:Международные отношения. 1980. 36
18. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию/В.И. Гумбольдт// М.: Прогресс, 1984. 318 с.
19. Гусейнова, Н.А. О функционировании экзотизмов в современной российской эргонимии // Вестник МГОУ, Серия «Русская филология». №2. 2012. С.4-11
20. Гуцева, Т.Г. Диалог культур - условие будущего // Материалы Международной научной конференции, Минск. 1998.
21. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах /В.И. Даль// М.: ТЕРРА, 1995.
22. Диброва, Е.И. Лексикология /Е.И. Диброва//М.: Изд.центр «Академия», 2001. 544 с.
23. Драбкина, С.В. Единый государственный экзамен. Русский язык. Комплекс материалов для подготовки учащихся. Учебное пособие./ С.В. Драбкина, С.И. Субботин// М.: Интеллект-Центр, 2018. С. 209-210.
24. Еднералова, Н.Г. Устаревшая лексика русского языка новейшего периода/Н.Г. Еднералова// Воронеж, 2003, С. 326
25. Калинин, А.В. Лексика русского языка /А.В. Калинин// М.: Московский университет, 1978. 232 с.
26. Кальнова, О.И. Экзотизмы как лингвистическая категория/О.И. Кальнова // Проблемы русской лексикологии, Самара. 1991.
27. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность/Ю.Н. Караулов// М.:Издательство ЛКИ, 2010. 264с.
28. Караулов, Ю.Н. Русский язык. Энциклопедия/Ю.Н. Караулов// М.: Изд.дом «Дрофа», 1998. 703 с.
29. Крысин, Л.П. Русское слово, своё и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике/Л.П. Крысин// М.: Языки славянской культуры, 2004. 884 с.
30. Крысин, Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография/Л.П. Крысин// М.: Издательский центр «Академия».,2009. 240с.
31. Лексика русского языка сточки зрения активного и пассивного запаса [Электронный ресурс]// URL: http://morfema.ru/publ/16-1-0-55.
32. Лексикология и лексикография [Электронный ресурс]// URL: http://www.gramota.ru.
33. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.И. Ярцева. - М.: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 2002. с. 507.
34. МАС [Электронный ресурс]// URL http:mas-dict.narod.ru
35. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание/ Ю.С. Маслов// М.: Издательский центр «Академия», 2005. 304с.
36. Морковкин. В.В., Морковкина, А.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем)/В.В. Морковкин// М.: Русские словари, 1997. 415 с.
37. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова// М.: А ТЕМП, 2007. 1115с.
38. Программы для общеобразовательных учреждений. Русский язык. 4-е изд.стереотип/сост.Е.И. Харитонова// М.: Дрофа, С. 148-149.
39. Проценко, Е.А. К проблеме классификации лексики иноязычного происхождения /Е.А. Проценко// Вестник ВГУ, Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. №2. С. 24-31.
40. Процессы архаизации и обновления русской лексики [Электронный ресурс]//http://www.examen.ru
41. Рахманова, Л.И., Суздальцева, В.Н. Современный русский язык: Лексика. Фразеология. Морфология/ Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева// М.: Аспект Пресс, 2003. 464 с.
42. Реформатский, А.А. Введение в языковедение/ А.А. Реформатский// М.: Аспект Пресс, 1996. С. 132
43. Розенталь, Д.Э., Голуб, И.Б., Теленкова, М.А. Современный русский язык/ Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова// М: Айрис-Пресс, 2010. 448с.
44. Русский язык. 6 класс. Учеб.для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1, 2 / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова//М.: Просвещение, 2015. 212 с.
45. Русский язык. Практика. 5 кл.: учебник 3-е изд., стереотип. /под ред. А. Ю. Купаловой//М.: Дрофа, 2014. \270,с.
46. Самотик, Л.Г. Словарь пассивного словарного состава русского языка: историзмы, архаизмы, экзотизмы, диалектизмы и просторечие/Л.Г. Самотик// Красноярск: Изд-во КГПУ, 2005. 424 с.
47. Словарь русских историзмов: Учеб. пособие / Т.Г. Аркадьева, М.И. Васильева, В.П. Проничев// М.: Наука, 2005. 694с.
48. Словарь русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой// М.: Русский язык, 1984. 1129с.
49. Супрун, А.Е. Экзотическая лексика/А.Е. Супрун // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 2008. №2. С. 51-54.
50. Твердохлеб, О.Г. Историзм или экзотизм?/О.Г. Твердохлеб // Перевод и межкультурная коммуникация: материалы Третьей научно -практической конференции, Екатеринбург. 2001. Вып. 2. С. 60-62.
51. Твердохлеб, О.Г. Историзмы-экзотизмы/О.Г. Твердохлеб// Филологический аспект. 2016. № 10
52. Толковый словарь русского языка в 4т./под ред. Д.Н. Ушакова// М.: Изд.центр «Терра», 1996. 1424с.
53. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. В 4 томах/М. Фасмер// М.: Просвещение. 1998. 916с.
54. Фомина, М.И. Современный русский язык: Лексикология / М.И. Фомина// М.: Высшая школа, 2003. 415 с.
55. Фундаментальное ядро содержания общего образования / под ред. В.В. Козлова, А.М. Конадкова// М.: Просвещение. 2009. С. 8-9.
56. Шанский, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва// М.: Дрофа, 2002. с.294
57. Шаповал, С. Современный или устаревший: Дискуссионный клуб /С. Шаповал// Русский язык (еженедельное приложение к газете «Первое сентября»). 1998. N5 (125) февраль. с. 1-2
58. Шахрай, О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики/О.Б. Шахрай // Вопросы языкознания. 1961. №2. С. 53-58.
59. Шмелёв, Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелёв// М.: Либроком, 2009. 336 с.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Современное общество с каждым годом обращается к этнокультуроведческому подходу в преподавании русского языка, т.к. он предполагает приобщение учащихся к национальной истории страны. В настоящее время он определяется как один из современных подходов в изучении филологических дисциплин.
Реализация этнокультуроведческого подхода в школьной практике обусловлена необходимостью изучения русского языка и культуры русского народа, истории языка и истории народа в целях формирования у учащихся национального самосознания.
Он структурно включает в себя несколько взаимосвязанных компонентов: этнопедагогический, этнопсихологический и этнолингвистический. 
Актуальность нашего исследования заключается в открытом вопросе о функционировании архаичных элементов в современном русском языке. Это зависит от фактора исторической изменчивости языка и от его развития в диахронном плане. Как известно, в новой языковой парадигме закономерно сосуществуют устаревшие элементы, такие как слова и словоформы.
Поэтому изучение процесса архаизации важно не только как документальный фактор этнического бытия, но и как средство сохранения непрерывности культурных традиций и духовной связи поколений.
Лингвистическая наука отмечает процесс исторической изменчивости и развития словарей русского языка, который меняется и совершенствуется непрерывно.
Однако не стоит и забывать об одновременном обратном процессе - исчезновение из ее состава устаревшей лексики. По мнению Н.М. Шанского, этот процесс не является определяющим, но «сильно сказывается на облике словарного состава. Устаревшими называются слова, которые вышли из активного употребления и в современном языке, как правило, не встречаются» [56].
А.В. Калинин считает, что устаревшие слова существуют только для данного периода развития языка. Само понятие «устаревшее» предполагает непременное соотнесение с современным этапом: оно исторически обусловлено. «Характеристика «устаревшее» - это суждение о тех или иных элементах языка с точки зрения его сегодняшнего состояния» [25].
Цель дипломной работы: изучить лингвометодический вектор изучения историзмов и экзотизмов в романе Б. Акунина «Турецкий гамбит».
В соответствии со сказанным, объектом исследования для нас выступают историзмы и экзотизмы.
Предмет исследования  - изучение историзмов и экзотизмов в школе.
Задачи:
1. Рассмотреть понятие «историзм» «историзм» в современной лингвистике и его место в лексической системе современного русского языка.
2. Рассмотреть понятие «экзотизм» в современной лингвистике и его место в лексической системе современного русского языка.
3. Выявить типы историзмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит».
4. Выявить типы историзмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит».
5. Изучив теорию и проанализировав языковой материал, создать конспект урока русского языка в 10 кл. по теме «Устаревшая лексика».
Изучение данных вопросов в лингвистике, теории и практике методики преподавания русского языка позволили выдвинуть следующие гипотезы:
• для повышения эффективности изучения русского языка необходимо обращаться к языковому анализу;
• практическое использование стилистического анализа текста позволяет обучающимся повысить коэффициент качества знаний по предмету при сдаче ЕГЭ.
В ходе решения поставленных задач в дипломной работе были определены состав теоретических и эмпирических методов исследования. Теоретические методы включили в себя системный анализ и синтез, позволивший в совокупности решить все основные теоретические задачи. Эмпирические методы включили в себя стилистический анализ языкового материала, метод сравнения и обобщения.
Базой исследования для теоретической части дипломной работы стали научные труды ученых, энциклопедические данные по разделу (историзмы и экзотизмы» (М.Т. Баранов, З.Ф. Белянская, К.А. Богданов, Л.А. Вербицкая, В.С, Виноградов, В.В. Виноградов, В. Гумбольдт, Е.И. Диброва, Н.Г. Еднералова, А.В. Калинин, Ю.Н. Караулов, О.И. Кальнова, Л.П. Крысин, Е.К. Проценко, Ю.С. Маслов и др.), а также научные статьи и публикации, рассматривающие проблемы преподавания данного раздела в средних классах основной школы; для практической части – разработка урока русского языка в 10 кл. «Устаревшая лексика» ( на основании материала учебника В.Ф. Грекова. Русский язык. 10-11 кл. и Комплекта материалов по подготовке к ЕГЭ под ред. С. В. Драбкиной)
Материалом исследования послужил роман Б. Акунина «Турецкий гамбит»
Структура выпускной квалификационной работы, обусловленная ее целью и задачами, состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы (59 источников) Общий объем – 57 страниц.
В ведении даётся обоснование актуальности темы, ставится центральная проблема исследования, рассматриваются теоретико-методологические основания исследования, определяются её цель и задачи, выявляются объект и предмет, дается описание методов исследования.
Первая глава дипломной работы посвящается рассмотрению теоретических предпосылок исследования и состоит из двух параграфов.
Вторая глава включает в себя также два параграфа, каждый из которых содержит в себе материалы стилистического анализа употребления и функционирования историзмов и экзотизмов.
Третья глава содержит в себе анализ преподавания лексики в средней школе (т.к. именно здесь закладываются все базовые знания) и конспект урока русского языка по изучаемой нами теме в 10 кл. (т.к. необходимо для успешного решения №23 ЕГЭ аккумулировать полученные в среднем звене знания)
В заключении подводятся итоги исследования.
Список использованной литературы содержит в себе наименований трудов по теории литературы и ссылок на электронные ресурсы.
Практическая значимость дипломной работы состоит в том, что на ее основе можно выявить существующие проблемы преподавания историзмов и экзотизмов в школе и на ее основе разработать план их решения. Отдельные главы выпускной квалификационной работы могут пригодиться учителям словесности на уроках русского языка в старших классах.

«Историзмы – это вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали: коллежский асессор, ермолка, лорнет, извозчик, жандарм, целовальник, тягло и т.д.» [31]. Историзмы – это единственные источники исчезнувших явлений, предметов и действительности. Они не имеют параллелей и чаще всего выполняют номинативную функцию.
Наиболее важными отличительными признаками историзмов являются:
отсутствие у них вариантов или синонимов;
однозначность стилистической маркировки;
их принадлежность только к лексическому пласту языка.
Процесс историзации обусловлен экстралингвистическими причинами, среди которых неактуальность называемых предметов и явлений действительности. Н.М. Шанский в Школьном этимологическом словаре справедливо писал: «Причины ухода слов из активного употребления в составе историзмов совершенно ясны и не требуют никаких особых разъяснений»

Дипломная работа рассматривает понятия " историзм" и «экзотизм» в современной лингвистике и их место в лексической системе современного русского языка, в практической части описаны типы историзмов и экзотизмов и особенности введения историзмов в романе Б.Акунина «Турецкий гамбит». Работа содержит примеры из художественного произведения и конспект урока русского языка в 10 кл. «Употребление устаревших слов».

1. Kurkov, A. The tsar's man (англ.)/ A. Kurkov // The Guardian. 2005.  29 January. С.3.
2. Акунин, Б. Турецкий гамбит /Б. Акунин// М.: Издательство «Захаров», 2005. 224с.
3. Баранов, М.Т. Методика лексики / М.Т.Баранов // Основы методики русского языка в 4-8 классах. М.: Просвещение,1983. 134с.
4. Баранов, М.Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка / М.Т. Баранов// М.: Наука, 1989. 156с.
5. Беленькая, В.Д. Топонимы в составе лексической системы языка /в.Д. Беленькая// М.: Просвещение, 1969. 186 с.
6. Белянская, З.Ф. Устаревшая лексика современного русского языка (историзмы): дис. канд. филол. наук /З.Ф. Белянскя. Л., 1998. 201 с.
7. Берков, В.П. Двуязычная лексикография /В.П. Берков// М.: Астрель. АСТ. Транзиткнига, 2004. 236 с.
8. Богданов, К.А. О крокодилах в России/К.А. Богданов// Очерки из истории заимствований и экзотизмов, М.: Новое литер.обозрение, 2006. 348с.
9. Бузина, О.  Истории для взрослых от Олеся Бузины. Турецкий гамбит художника Верещагина (рус.)/О. Бузина // ЧАО «Сегодня Мультимедиа». 2008. 28 марта.
10. Вербицкая, Л.А. Давайте говорить правильно/Л.А. Вербицкая// М.: ВШ, 1993. 96 с.
11. Верещагин, Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова/ Е.М. Верещагин. В.Г. Костомаров// М.: Русский язык, 1980. 315с.
12. Виноградов, В.А., Васильева, Н.В., Шахнарович, А.Н. Краткий словарь лингвистических терминов / В.А. Виноградов, Н.В. Васильева, А.Н. Шахнарович// М.: Русский язык, 1995. 175 с.
13. Виноградов, В.В. История слов /В.В. Виноградов// М.: Толк, 1994. 1138 с.
14. Виноградов, В.В. Лексикология и лексикография: Избранные труды /В.В. Виноградов// М.: Наука,1977. 456с.
15. Виноградов, В.С. Лексические вопросы перевода художественной прозы/ В.С. Виноградов// М.: Изд – во Московского ун – та. 1978. 172 с.
16. Виноградов, В.С. О языке художественной литературы/В.С. Виноградов// М.: Гослитиздат, 1989. 216с.
17. Влахов, С., Флорин, С. Непереводимое в переводе /С. Влахов, С. Флорин// М.:Международные отношения. 1980. 36
18. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию/В.И. Гумбольдт// М.: Прогресс, 1984. 318 с.
19. Гусейнова, Н.А. О функционировании экзотизмов в современной российской эргонимии // Вестник МГОУ, Серия «Русская филология». №2. 2012. С.4-11
20. Гуцева, Т.Г. Диалог культур - условие будущего // Материалы Международной научной конференции, Минск. 1998.
21. Даль, В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах /В.И. Даль// М.: ТЕРРА, 1995.
22. Диброва, Е.И. Лексикология /Е.И. Диброва//М.: Изд.центр «Академия», 2001. 544 с.
23. Драбкина, С.В. Единый государственный экзамен. Русский язык. Комплекс материалов для подготовки учащихся. Учебное пособие./ С.В. Драбкина, С.И. Субботин// М.: Интеллект-Центр, 2018. С. 209-210.
24. Еднералова, Н.Г. Устаревшая лексика русского языка новейшего периода/Н.Г. Еднералова// Воронеж, 2003, С. 326
25. Калинин, А.В. Лексика русского языка /А.В. Калинин// М.: Московский университет, 1978. 232 с.
26. Кальнова, О.И. Экзотизмы как лингвистическая категория/О.И. Кальнова // Проблемы русской лексикологии, Самара. 1991.
27. Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность/Ю.Н. Караулов// М.:Издательство ЛКИ, 2010. 264с.
28. Караулов, Ю.Н. Русский язык. Энциклопедия/Ю.Н. Караулов// М.: Изд.дом «Дрофа», 1998. 703 с.
29. Крысин, Л.П. Русское слово, своё и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике/Л.П. Крысин// М.: Языки славянской культуры, 2004. 884 с.
30. Крысин, Л.П. Современный русский язык. Лексическая семантика. Лексикология. Фразеология. Лексикография/Л.П. Крысин// М.: Издательский центр «Академия».,2009. 240с.
31. Лексика русского языка сточки зрения активного и пассивного запаса [Электронный ресурс]// URL: http://morfema.ru/publ/16-1-0-55.
32. Лексикология и лексикография [Электронный ресурс]// URL: http://www.gramota.ru.
33. Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.И. Ярцева. - М.: Научное издательство «Большая российская энциклопедия», 2002. с. 507.
34. МАС [Электронный ресурс]// URL http:mas-dict.narod.ru
35. Маслов, Ю.С. Введение в языкознание/ Ю.С. Маслов// М.: Издательский центр «Академия», 2005. 304с.
36. Морковкин. В.В., Морковкина, А.В. Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем)/В.В. Морковкин// М.: Русские словари, 1997. 415 с.
37. Ожегов, С. И., Шведова, Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова// М.: А ТЕМП, 2007. 1115с.
38. Программы для общеобразовательных учреждений. Русский язык. 4-е изд.стереотип/сост.Е.И. Харитонова// М.: Дрофа, С. 148-149.
39. Проценко, Е.А. К проблеме классификации лексики иноязычного происхождения /Е.А. Проценко// Вестник ВГУ, Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2006. №2. С. 24-31.
40. Процессы архаизации и обновления русской лексики [Электронный ресурс]//http://www.examen.ru
41. Рахманова, Л.И., Суздальцева, В.Н. Современный русский язык: Лексика. Фразеология. Морфология/ Л.И. Рахманова, В.Н. Суздальцева// М.: Аспект Пресс, 2003. 464 с.
42. Реформатский, А.А. Введение в языковедение/ А.А. Реформатский// М.: Аспект Пресс, 1996. С. 132
43. Розенталь, Д.Э., Голуб, И.Б., Теленкова, М.А. Современный русский язык/ Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова// М: Айрис-Пресс, 2010. 448с.
44. Русский язык. 6 класс. Учеб.для общеобразоват. организаций. В 2 ч. Ч. 1, 2 / М. Т. Баранов, Т. А. Ладыженская, Л. А. Тростенцова//М.: Просвещение, 2015. 212 с.
45. Русский язык. Практика. 5 кл.: учебник 3-е изд., стереотип. /под ред. А. Ю. Купаловой//М.: Дрофа, 2014. \270,с.
46. Самотик, Л.Г. Словарь пассивного словарного состава русского языка: историзмы, архаизмы, экзотизмы, диалектизмы и просторечие/Л.Г. Самотик// Красноярск: Изд-во КГПУ, 2005. 424 с.
47. Словарь русских историзмов: Учеб. пособие / Т.Г. Аркадьева, М.И. Васильева, В.П. Проничев// М.: Наука, 2005. 694с.
48. Словарь русского языка / под ред. А.П. Евгеньевой// М.: Русский язык, 1984. 1129с.
49. Супрун, А.Е. Экзотическая лексика/А.Е. Супрун // Научные доклады высшей школы. Филологические науки, 2008. №2. С. 51-54.
50. Твердохлеб, О.Г. Историзм или экзотизм?/О.Г. Твердохлеб // Перевод и межкультурная коммуникация: материалы Третьей научно -практической конференции, Екатеринбург. 2001. Вып. 2. С. 60-62.
51. Твердохлеб, О.Г. Историзмы-экзотизмы/О.Г. Твердохлеб// Филологический аспект. 2016. № 10
52. Толковый словарь русского языка в 4т./под ред. Д.Н. Ушакова// М.: Изд.центр «Терра», 1996. 1424с.
53. Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. В 4 томах/М. Фасмер// М.: Просвещение. 1998. 916с.
54. Фомина, М.И. Современный русский язык: Лексикология / М.И. Фомина// М.: Высшая школа, 2003. 415 с.
55. Фундаментальное ядро содержания общего образования / под ред. В.В. Козлова, А.М. Конадкова// М.: Просвещение. 2009. С. 8-9.
56. Шанский, Н. М. Школьный этимологический словарь русского языка: Происхождение слов / Н. М. Шанский, Т. А. Боброва// М.: Дрофа, 2002. с.294
57. Шаповал, С. Современный или устаревший: Дискуссионный клуб /С. Шаповал// Русский язык (еженедельное приложение к газете «Первое сентября»). 1998. N5 (125) февраль. с. 1-2
58. Шахрай, О.Б. К проблеме классификации заимствованной лексики/О.Б. Шахрай // Вопросы языкознания. 1961. №2. С. 53-58.
59. Шмелёв, Д.Н. Современный русский язык. Лексика / Д.Н. Шмелёв// М.: Либроком, 2009. 336 с.

Купить эту работу

Лингводидактический вектор изучения историзмов и экзотизмов в романе Б. Акунина «Турецкий гамбит»

800 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

27 января 2021 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Danilova2015
4.8
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
800 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе Danilova2015 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе Danilova2015 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе Danilova2015 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе Danilova2015 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽