Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
......
Объект исследования – английский и русский концепты «weather» («погода»).
Предмет исследования – особенности семантической системы английской и русской метеорологической лексики.
Актуальность исследования изучения семантики английских и русских концептов метеорологической тематики обусловлена необходимостью понять отношения между словами в семантических группах данной лексики. Данные взаимоотношения необходимо знать для понимания сочетаемости слов. Сочетаемость, в свою очередь, определяется лексико-грамматическими особенностями метеорологической лексики, что, в конечном счете, позволит определить семантические поля и лексические значения сочетания концептов данной категории.
Необходимость исследования концептосферы метеорологической лексики русского и английского языков обусловлена тем, что в когнитивной лингвистике эта тема остается малоизученной.
Целью данного исследования является изучение специфики концептосферы концептов «weather» («погода») в английской и русской языковых картинах.
Задачами исследования являются:
1. Изучить основы лингвокультурного и лингвокогнитивного подходов к изучению концептов.
2. Описать содержание и суть семантического подхода в изучении концепта.
3. Произвести выборку примеров метеорологической лексики английского и русского языков.
4. Проанализировать и сравнить метеорологическую лексику в английском и русском языках с точки зрения когнитивной лингвистики.
5. Сопоставить значения лексем «weather» («погода»).
6. Провести анализ форм вербализации концепта «weather» («погода»).
Методы исследования. В исследовании применены:
1. Теоретико-методологический анализ научной литературы в области лексикологии.
2. Метод направленной выборки лексических единиц, входящих в лексико-семантические группы (здесь и далее ЛСГ) глаголов, номинирующих метеорологическую лексику.
3. Сопоставительный анализ лексических единиц, входящих в ЛСГ глаголов, номинирующих «weather» («погода») в русском и английском языках.
4. Концептуальное моделирование.
.......
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..............
Глава 1. Лингвокультурный и лингвокогнитивный подходы к изучению концепта…….………………………………………………….........................
1.1. Предпосылки лингвокультурологии. Взаимосвязь языка и культуры.........................................
1.2. Семантический подход: семантика языкового знака и формирование содержания концепта...................................................................................
Выводы по первой главе……………………………………………………..
Глава 2. Концептуальный и сопоставительный анализ метеорологической лексики..........................................................................................................
2.1. Сопоставление значений лексемы «погода»…………………………..
2.2. Устойчивые выражения........................................................................
Выводы по второй главе……………………………………………………...
Глава 3. Анализ форм вербализации концепта «погода»...........................
Выводы по третьей главе……………………………………………………..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..
SUMMARY……………………………………………………………………
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………….
ПРИЛОЖЕНИЯ............................................................................................
С ПРЕЗЕНТАЦИЕЙ
Работа 2022г., хорошая, оригинальность при выполнении была очень высокая, но для предотвращения снижения высокой оригинальности (материал индексируется в интернете) введение приведено не полностью, а в списке лит-ры отражено только кол-во источников.
Вместе с тем, цена указана со статусом работы "без претензий", поскольку в 5-6 раз дешевле, если заказывать новую работу, т.е. данный материал предназначен для написания собственной работы. То есть, дешевле купить и заказать здесь на сайте подъем оригинальности.
Если данные условия устраивают, приглашаем купить работу. Также при необходимости после покупки Вы можете заказать на данном сайте необходимые дополнения.
55 источников
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
......
Объект исследования – английский и русский концепты «weather» («погода»).
Предмет исследования – особенности семантической системы английской и русской метеорологической лексики.
Актуальность исследования изучения семантики английских и русских концептов метеорологической тематики обусловлена необходимостью понять отношения между словами в семантических группах данной лексики. Данные взаимоотношения необходимо знать для понимания сочетаемости слов. Сочетаемость, в свою очередь, определяется лексико-грамматическими особенностями метеорологической лексики, что, в конечном счете, позволит определить семантические поля и лексические значения сочетания концептов данной категории.
Необходимость исследования концептосферы метеорологической лексики русского и английского языков обусловлена тем, что в когнитивной лингвистике эта тема остается малоизученной.
Целью данного исследования является изучение специфики концептосферы концептов «weather» («погода») в английской и русской языковых картинах.
Задачами исследования являются:
1. Изучить основы лингвокультурного и лингвокогнитивного подходов к изучению концептов.
2. Описать содержание и суть семантического подхода в изучении концепта.
3. Произвести выборку примеров метеорологической лексики английского и русского языков.
4. Проанализировать и сравнить метеорологическую лексику в английском и русском языках с точки зрения когнитивной лингвистики.
5. Сопоставить значения лексем «weather» («погода»).
6. Провести анализ форм вербализации концепта «weather» («погода»).
Методы исследования. В исследовании применены:
1. Теоретико-методологический анализ научной литературы в области лексикологии.
2. Метод направленной выборки лексических единиц, входящих в лексико-семантические группы (здесь и далее ЛСГ) глаголов, номинирующих метеорологическую лексику.
3. Сопоставительный анализ лексических единиц, входящих в ЛСГ глаголов, номинирующих «weather» («погода») в русском и английском языках.
4. Концептуальное моделирование.
.......
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………..............
Глава 1. Лингвокультурный и лингвокогнитивный подходы к изучению концепта…….………………………………………………….........................
1.1. Предпосылки лингвокультурологии. Взаимосвязь языка и культуры.........................................
1.2. Семантический подход: семантика языкового знака и формирование содержания концепта...................................................................................
Выводы по первой главе……………………………………………………..
Глава 2. Концептуальный и сопоставительный анализ метеорологической лексики..........................................................................................................
2.1. Сопоставление значений лексемы «погода»…………………………..
2.2. Устойчивые выражения........................................................................
Выводы по второй главе……………………………………………………...
Глава 3. Анализ форм вербализации концепта «погода»...........................
Выводы по третьей главе……………………………………………………..
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………..
SUMMARY……………………………………………………………………
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………….
ПРИЛОЖЕНИЯ............................................................................................
С ПРЕЗЕНТАЦИЕЙ
Работа 2022г., хорошая, оригинальность при выполнении была очень высокая, но для предотвращения снижения высокой оригинальности (материал индексируется в интернете) введение приведено не полностью, а в списке лит-ры отражено только кол-во источников.
Вместе с тем, цена указана со статусом работы "без претензий", поскольку в 5-6 раз дешевле, если заказывать новую работу, т.е. данный материал предназначен для написания собственной работы. То есть, дешевле купить и заказать здесь на сайте подъем оригинальности.
Если данные условия устраивают, приглашаем купить работу. Также при необходимости после покупки Вы можете заказать на данном сайте необходимые дополнения.
55 источников
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
3000 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55687 Дипломных работ — поможем найти подходящую