Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Метонимия в художественных произведениях

  • 70 страниц
  • 2013 год
  • 840 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

EkaterinaKonstantinovna

Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов

2800 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Метонимия в художественных произведениях

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 МЕТОНИМИЯ КАК ЯЗЫКОВОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ МИРА
1.1 Специфика употребления метонимии в литературном тексте
1.2 Сущность метонимии с когнитивных позиций
1.3 Стилистическая функция метонимии
ВЫВОДЫ ПО 1-ой ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ПРОТОТИПИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ МЕТОНИМИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ
2.1 Типологическая классификация метонимического переноса
2.2 Модели метонимических переносов
2.3 Классификация исследовательского материала с опорой на классификацию И.Р. Гальперина
ВЫВОДЫ ПО 2-ОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ГЛОССАРИЙ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ТЕРМИНОВ

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1960.
2.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова.- 2-е изд., испр.- М.: Языки русской культуры, 1999.- I-XV, 896 с
3.Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990. С. 5-32.
4.Борщев В. Б., Парти Б. Х. Семантика генитивной конструкции: разные подходы к формализации // Типология и теория языка: От описания к объяснению: К 60-летию А. Е. Кибрика / Ред. Е. В. Рахилина, Я. Г. Тестелец. М.: Языки рус. культуры, 1999. С. 159–172.
5.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. – 459 с.
6.Голев Н.Д. Деривация и мотивация как формы оязыковленной детерминации: инварианты и варианты // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка: Коллективная монография / Под ред. Н.Д. Голева. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та,1998. С. 65-84.
7.Греймас А.Ж. Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Семиотика. - М., 1983.- С. 481-550.
8.Гучинская Н.О. Шпильманский эпос и проблема текстопорождения. // Интертекстуальные связи в художественном тексте. – С.-Пб.: Образование, 1993. – С.46-57.
9.Демьянков В.З. Фреймовая семантика // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С.189-191.
10.Дж.Р. Толкиен. Бpатство Кольца / The Fellowship of the Ring. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.fenzin.org/book/4792
11.Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. – М.: «Р. Валент», 2001. – 200 с.
12.Заботкина В.И. Семантика и прагматика нового слова (на материале английского языка): Автореф. дис…д-ра филол. наук.– М., 1991.– 51 с.
13.Илюхина Н.А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара: Изд-во Самарский университет. 1998. – 204 с.
14.Казакова Т.А. Практические основы перевода. СПб.: «Издательство Союз», -- 2001, -- 320 с.
15.Караулов, Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности / Ю.Н. Караулов // Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т.1. От стимула к реакции. – М., 2000. – С. 750-782.
16.Королева О.Э. Метонимия как тип значения: семантическая характеристика и сферы употребления. Обнинск, 2002. – 159 с.
17.Королева О.Э. Проблемы субстантивной метонимии : Автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Рос. ун-т дружбы народов (РУДН). - М. , 2003 - 16 с.
18.Кочетова О.А. Теория концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона: исходные положения / О.А. Кочетова // Проблемы и перспективы языкового образования в XXI веке. Материалы IV региональной научно-практической конференции / Под. ред. И.Д. Лаптевой, А.В. Колмогоровой, А.А. Куриленко.- Новокузнецк: Изд-во КузГПА, 2007.- С. 33-38.
19.Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. Изд-во: ЛКИ. – 2008. – 160 с.
20.Лакофф Д. Метафоры, которыми мы живем / Д.Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 387 – 415.
21.Новиков А.Л. Метонимия в русском языке: Семант. структура, словообразоват. стилист. функции : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - М. , 1996. - 176 с.
22.Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики: учеб. пособие к курсам языкозн., лексиколог. и теор. грамматики / М.В. Никитин. – СПб.: Научн. центр проблем диалога, 1996. – 757 с.
23.Никитин, М.В. Основания когнитивной семантики / М.В. Никитин. – СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. – 277 с.
24.Павкин Д.М. Антропоцентрическая концептуальная метафора в текстах жанра «фэнтези» (на материале произведений Дж. Толкиена) // Вiсник Черкаського державного унiверситету Iм. Б. Хмельницького. Серiя Фiлологiчнi науки. - Черкаси. - 1998. - Вип. 7. - С. 58-66.
25.Падучева Е.В. К когнитивной теории метонимии // Труды международной конференции «Диалог 2003» .Протвино, 11-16 июня, 2003.
26.Падучева Е.В. Опыт систематизации понятий и терминов русской аспектологии // Russian linguistics. – 1998. – Vol. 22. – P. 35-58
27.Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905, С. 139.
28.Реформатский А.А. Введение в языковедение. Аспект Пресс. 2005 – 536 с.
29.Романенко В.А. Референтная метонимия / В.А.Романенко // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.277-278.
30.Рунова, Н.В. Метонимия: когнитивный взгляд на традиционное явление / Н.В. Рунова // Вопросы лингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков: Сб. науч. тр. – Калининград: Изд-во КГТУ, 2004.
31.Рунова Н.В. Когнитивные основы образования новых метонимических значений существительных. Автореферат дисс… ученой степени кандидата философских наук. Москва, 2006.
32.Русский ассоциативный словарь (РАС). В 2-х т. / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева и др. Т. 1. От стимула к реакции. – М.: АСТ – Астрель, 2002.
33.Сандакова М.В. Метонимия прилагательного в русском языке : монография / М. В. Сандакова ; М-во образования Рос. Федерации, Моск. пед. гос. ун-т. - Киров : Моск. пед. гос. ун-т, 2004. - 279 с.
34.Словари и энциклопедии. Большая советская энциклопедия. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/108724/Метонимия
35.Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой в 4-х т. Русский язык (МАС). – 2005.
36.Теоретическая поэтика: понятия и определения. Хрестоматия для студентов филологических факультетов./ Автор-составитель Н.Д. Тамарченко. - М.: РГГУ, 1999. - 286 с.
37.Тодоров Ц. Семиотика литературы. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.humanities.edu.ru/db/msg/30884
38.Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу / Перев. с фр. Б. Нарумова. - М.: Дом интеллектуальной книги, Русское феноменологическое общество, 1997. - 144 с.
39.Трунов Д.Г. Метонимическое мышление // Антропологические основания теоретического мышления: Материалы научной конференции (16-17 ноября 2004). Екатеринбург: УГТУ-УПИ, 2005. С. 173-176.
40.Трунов Д.Г. Иносказательная природа самоотчуждения как социокультурного феномена. Автореферат дисс… ученой степени кандидата философских наук. Пермь, 2000.
41.Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz/13778
42.Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977. – 335 с.
43.Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака // Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. С. 324–338.
44.Якобсон Р. // Теория метафоры. М., 1990. – С. 110 – 133.
45.Charniak E. Context recognition in language comprehension // Strategies for natural language processing. – Hillsdale (N.J.); L.: Erlbaum, 1982. – P. 435-454.
46.Charniak E. On the use of framed knowledge in language comprehension // AI 1978, v. 11. P.225-265.
47.Croft W A. Syntactic Categories and Grammatical Relations: The cognitive organization of information. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1991.
48.Eco U. The role of the reader: Explorations in the semiotics of texts. Bloomington; London, 1979.
49.Fahlman S.E. A system for representing and using real-world knowledge. – Cambr. (Mass.): MIT, 1979.
50.Fillmore Ch.J. An alternative to checklist theories of meaning // BLS, 1975, v.1, 123-131.
51.Fillmore Ch.J. Frame semantics // Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL-1981. – Seoul: Hanship, 1982. – P. 111- 137.
52.Fillmore Ch.J. The case for case reopened // Grammatical relations. – N.Y. etc.: Acad. Press, 1977. P.59-81.
53.Goldstein I.P., Roberts R.B. NUDGE, a knowledge-based scheduling program // Frame conceptions and text understanding. – B.; N.Y.: Gruyter, 1980. – P. 26-45.
54.Hayes P.J. The logic of frames // Frame conceptions and text understanding. – B.; N.Y.: Gruyter, 1980. – P. 46- 61.
55.Ikegami Yo. What does it mean for a language to have no singular-plural distinction? Noun-verb homology and its typological implication // R. A. Geiger, B. Rudzka-Ostyn (eds). Conceptualizations and Mental Processing in Language. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1993. P. 801–814.
56.Jackendoff R. S. Semantics and Cognition // Sh. Lappin (ed.). The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Oxford, UK: Blackwell, 1996. P. 539–559.
57.Kovecses Z., Radden G. Metonymy: developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics. 1998. Р. 37-77.
58.Lacan J. The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, trans. Alan Sheridan, Penguin Books, Harmondsworth, England. 1977.
59.Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind Chicago, IL: The University of Chicago Press. 1987.
60.Langacker R.A. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Stanford, 1987.
61.MacCormac E.R. A cognitive theory of metaphor. Cambridge, London, 1985.
62.Maugham W.S. The Painted Veil. -M.: Междунар. отношения, 1981
63. Minsky M. Form and Content in Computer Science, J. А. С. М. 1972.
64. Shakespeare W., Sonnet 18: http://www.shakespeares-sonnets.com/
65.Talmy L. How language structures space // H. L. Pick, Jr., Acredolo (eds.) Spatial Orientation: Theory, Research, and Application. N. Y.: Plenum Press, 1983. P. 225–282.
66.Tolkien John Ronald Ruel. Fellowship of Ring. Book 1 http://rings.claw.ru/LordoftheRings/Index1.htm
67.Traugott E. C. Semantic change: An overview // Glot International. Vol. 2. No. 9–10. 1997. P. 3–6.
68.Wegner I. Frame-Theorie in der Lexikographie: Untersuchungen zur theoretischen Fundierung und computergestutzten Anwendung kontextueller Rahmenstrukturen fur die lexikographische Reprasentationen von Substantiven. – T.: Niemeyer, 1985. – viii, 241 S. – (Lexma; 10).
69.Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universals. Oxford; N. Y: Oxford UP, 1996.
70.Radden G. The folk model of language. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.metaphorik.de/01/radden.htm
71.Taylor, D. 1992. Object-Oriented Information Systems. New York, New York John Wiley and Sons.
72.Feyaerts Kurt/ Metonymic hierarchies. The conceptualization of stupidity in German idiomatic expressions // in: Panther/Radden.- 1999 - P. 309-332.
73.Koch Peter. Frame and contiguity: On the cognitive bases of metonymy and certain types of word formation // in: Panther/Radden 1999.- P - 139-167.


"

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Дипломную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Метонимия в художественных произведениях

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1 МЕТОНИМИЯ КАК ЯЗЫКОВОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ МИРА
1.1 Специфика употребления метонимии в литературном тексте
1.2 Сущность метонимии с когнитивных позиций
1.3 Стилистическая функция метонимии
ВЫВОДЫ ПО 1-ой ГЛАВЕ
ГЛАВА 2. ПРОТОТИПИЧЕСКИЕ МОДЕЛИ МЕТОНИМИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТАХ
2.1 Типологическая классификация метонимического переноса
2.2 Модели метонимических переносов
2.3 Классификация исследовательского материала с опорой на классификацию И.Р. Гальперина
ВЫВОДЫ ПО 2-ОЙ ГЛАВЕ
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ГЛОССАРИЙ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ТЕРМИНОВ

"СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1.Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка. М., 1960.
2.Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека / Н.Д. Арутюнова.- 2-е изд., испр.- М.: Языки русской культуры, 1999.- I-XV, 896 с
3.Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры. М., 1990. С. 5-32.
4.Борщев В. Б., Парти Б. Х. Семантика генитивной конструкции: разные подходы к формализации // Типология и теория языка: От описания к объяснению: К 60-летию А. Е. Кибрика / Ред. Е. В. Рахилина, Я. Г. Тестелец. М.: Языки рус. культуры, 1999. С. 159–172.
5.Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М., 1958. – 459 с.
6.Голев Н.Д. Деривация и мотивация как формы оязыковленной детерминации: инварианты и варианты // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка: Коллективная монография / Под ред. Н.Д. Голева. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та,1998. С. 65-84.
7.Греймас А.Ж. Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Семиотика. - М., 1983.- С. 481-550.
8.Гучинская Н.О. Шпильманский эпос и проблема текстопорождения. // Интертекстуальные связи в художественном тексте. – С.-Пб.: Образование, 1993. – С.46-57.
9.Демьянков В.З. Фреймовая семантика // Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е.С., Демьянков В.З., Панкрац Ю.Г., Лузина Л.Г. Под общей редакцией Е.С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова, 1996. - С.189-191.
10.Дж.Р. Толкиен. Бpатство Кольца / The Fellowship of the Ring. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.fenzin.org/book/4792
11.Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. – М.: «Р. Валент», 2001. – 200 с.
12.Заботкина В.И. Семантика и прагматика нового слова (на материале английского языка): Автореф. дис…д-ра филол. наук.– М., 1991.– 51 с.
13.Илюхина Н.А. Образ в лексико-семантическом аспекте. Самара: Изд-во Самарский университет. 1998. – 204 с.
14.Казакова Т.А. Практические основы перевода. СПб.: «Издательство Союз», -- 2001, -- 320 с.
15.Караулов, Ю.Н. Русский ассоциативный словарь как новый лингвистический источник и инструмент анализа языковой способности / Ю.Н. Караулов // Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т.1. От стимула к реакции. – М., 2000. – С. 750-782.
16.Королева О.Э. Метонимия как тип значения: семантическая характеристика и сферы употребления. Обнинск, 2002. – 159 с.
17.Королева О.Э. Проблемы субстантивной метонимии : Автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Рос. ун-т дружбы народов (РУДН). - М. , 2003 - 16 с.
18.Кочетова О.А. Теория концептуальной метафоры Дж. Лакоффа и М. Джонсона: исходные положения / О.А. Кочетова // Проблемы и перспективы языкового образования в XXI веке. Материалы IV региональной научно-практической конференции / Под. ред. И.Д. Лаптевой, А.В. Колмогоровой, А.А. Куриленко.- Новокузнецк: Изд-во КузГПА, 2007.- С. 33-38.
19.Кубрякова Е.С. Номинативный аспект речевой деятельности. Изд-во: ЛКИ. – 2008. – 160 с.
20.Лакофф Д. Метафоры, которыми мы живем / Д.Лакофф, М. Джонсон // Теория метафоры. – М.: Прогресс, 1990. – С. 387 – 415.
21.Новиков А.Л. Метонимия в русском языке: Семант. структура, словообразоват. стилист. функции : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01. - М. , 1996. - 176 с.
22.Никитин, М.В. Курс лингвистической семантики: учеб. пособие к курсам языкозн., лексиколог. и теор. грамматики / М.В. Никитин. – СПб.: Научн. центр проблем диалога, 1996. – 757 с.
23.Никитин, М.В. Основания когнитивной семантики / М.В. Никитин. – СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена, 2003. – 277 с.
24.Павкин Д.М. Антропоцентрическая концептуальная метафора в текстах жанра «фэнтези» (на материале произведений Дж. Толкиена) // Вiсник Черкаського державного унiверситету Iм. Б. Хмельницького. Серiя Фiлологiчнi науки. - Черкаси. - 1998. - Вип. 7. - С. 58-66.
25.Падучева Е.В. К когнитивной теории метонимии // Труды международной конференции «Диалог 2003» .Протвино, 11-16 июня, 2003.
26.Падучева Е.В. Опыт систематизации понятий и терминов русской аспектологии // Russian linguistics. – 1998. – Vol. 22. – P. 35-58
27.Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905, С. 139.
28.Реформатский А.А. Введение в языковедение. Аспект Пресс. 2005 – 536 с.
29.Романенко В.А. Референтная метонимия / В.А.Романенко // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4-6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К.Р. Галиуллина.– Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.– C.277-278.
30.Рунова, Н.В. Метонимия: когнитивный взгляд на традиционное явление / Н.В. Рунова // Вопросы лингвистики, педагогики и методики преподавания иностранных языков: Сб. науч. тр. – Калининград: Изд-во КГТУ, 2004.
31.Рунова Н.В. Когнитивные основы образования новых метонимических значений существительных. Автореферат дисс… ученой степени кандидата философских наук. Москва, 2006.
32.Русский ассоциативный словарь (РАС). В 2-х т. / Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева и др. Т. 1. От стимула к реакции. – М.: АСТ – Астрель, 2002.
33.Сандакова М.В. Метонимия прилагательного в русском языке : монография / М. В. Сандакова ; М-во образования Рос. Федерации, Моск. пед. гос. ун-т. - Киров : Моск. пед. гос. ун-т, 2004. - 279 с.
34.Словари и энциклопедии. Большая советская энциклопедия. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/108724/Метонимия
35.Словарь русского языка / Под ред. А.П. Евгеньевой в 4-х т. Русский язык (МАС). – 2005.
36.Теоретическая поэтика: понятия и определения. Хрестоматия для студентов филологических факультетов./ Автор-составитель Н.Д. Тамарченко. - М.: РГГУ, 1999. - 286 с.
37.Тодоров Ц. Семиотика литературы. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.humanities.edu.ru/db/msg/30884
38.Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу / Перев. с фр. Б. Нарумова. - М.: Дом интеллектуальной книги, Русское феноменологическое общество, 1997. - 144 с.
39.Трунов Д.Г. Метонимическое мышление // Антропологические основания теоретического мышления: Материалы научной конференции (16-17 ноября 2004). Екатеринбург: УГТУ-УПИ, 2005. С. 173-176.
40.Трунов Д.Г. Иносказательная природа самоотчуждения как социокультурного феномена. Автореферат дисс… ученой степени кандидата философских наук. Пермь, 2000.
41.Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://dic.academic.ru/dic.nsf/brokgauz/13778
42.Шмелев Д.Н. Современный русский язык: Лексика. М.: Просвещение, 1977. – 335 с.
43.Якобсон Р. Заметки о прозе поэта Пастернака // Работы по поэтике. М.: Прогресс, 1987. С. 324–338.
44.Якобсон Р. // Теория метафоры. М., 1990. – С. 110 – 133.
45.Charniak E. Context recognition in language comprehension // Strategies for natural language processing. – Hillsdale (N.J.); L.: Erlbaum, 1982. – P. 435-454.
46.Charniak E. On the use of framed knowledge in language comprehension // AI 1978, v. 11. P.225-265.
47.Croft W A. Syntactic Categories and Grammatical Relations: The cognitive organization of information. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1991.
48.Eco U. The role of the reader: Explorations in the semiotics of texts. Bloomington; London, 1979.
49.Fahlman S.E. A system for representing and using real-world knowledge. – Cambr. (Mass.): MIT, 1979.
50.Fillmore Ch.J. An alternative to checklist theories of meaning // BLS, 1975, v.1, 123-131.
51.Fillmore Ch.J. Frame semantics // Linguistics in the morning calm: Selected papers from the SICOL-1981. – Seoul: Hanship, 1982. – P. 111- 137.
52.Fillmore Ch.J. The case for case reopened // Grammatical relations. – N.Y. etc.: Acad. Press, 1977. P.59-81.
53.Goldstein I.P., Roberts R.B. NUDGE, a knowledge-based scheduling program // Frame conceptions and text understanding. – B.; N.Y.: Gruyter, 1980. – P. 26-45.
54.Hayes P.J. The logic of frames // Frame conceptions and text understanding. – B.; N.Y.: Gruyter, 1980. – P. 46- 61.
55.Ikegami Yo. What does it mean for a language to have no singular-plural distinction? Noun-verb homology and its typological implication // R. A. Geiger, B. Rudzka-Ostyn (eds). Conceptualizations and Mental Processing in Language. Berlin; N. Y.: Mouton de Gruyter, 1993. P. 801–814.
56.Jackendoff R. S. Semantics and Cognition // Sh. Lappin (ed.). The Handbook of Contemporary Semantic Theory. Oxford, UK: Blackwell, 1996. P. 539–559.
57.Kovecses Z., Radden G. Metonymy: developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics. 1998. Р. 37-77.
58.Lacan J. The Four Fundamental Concepts of Psychoanalysis, trans. Alan Sheridan, Penguin Books, Harmondsworth, England. 1977.
59.Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind Chicago, IL: The University of Chicago Press. 1987.
60.Langacker R.A. Foundations of Cognitive Grammar. Vol. 1. Stanford, 1987.
61.MacCormac E.R. A cognitive theory of metaphor. Cambridge, London, 1985.
62.Maugham W.S. The Painted Veil. -M.: Междунар. отношения, 1981
63. Minsky M. Form and Content in Computer Science, J. А. С. М. 1972.
64. Shakespeare W., Sonnet 18: http://www.shakespeares-sonnets.com/
65.Talmy L. How language structures space // H. L. Pick, Jr., Acredolo (eds.) Spatial Orientation: Theory, Research, and Application. N. Y.: Plenum Press, 1983. P. 225–282.
66.Tolkien John Ronald Ruel. Fellowship of Ring. Book 1 http://rings.claw.ru/LordoftheRings/Index1.htm
67.Traugott E. C. Semantic change: An overview // Glot International. Vol. 2. No. 9–10. 1997. P. 3–6.
68.Wegner I. Frame-Theorie in der Lexikographie: Untersuchungen zur theoretischen Fundierung und computergestutzten Anwendung kontextueller Rahmenstrukturen fur die lexikographische Reprasentationen von Substantiven. – T.: Niemeyer, 1985. – viii, 241 S. – (Lexma; 10).
69.Wierzbicka A. Semantics: Primes and Universals. Oxford; N. Y: Oxford UP, 1996.
70.Radden G. The folk model of language. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.metaphorik.de/01/radden.htm
71.Taylor, D. 1992. Object-Oriented Information Systems. New York, New York John Wiley and Sons.
72.Feyaerts Kurt/ Metonymic hierarchies. The conceptualization of stupidity in German idiomatic expressions // in: Panther/Radden.- 1999 - P. 309-332.
73.Koch Peter. Frame and contiguity: On the cognitive bases of metonymy and certain types of word formation // in: Panther/Radden 1999.- P - 139-167.


"

Купить эту работу

Метонимия в художественных произведениях

2800 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 3000 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

21 июня 2013 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
EkaterinaKonstantinovna
4.3
Большой опыт в написании работ, очень давно работаю на этом ресурсе, выполнила более 15000 заказов
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
2800 ₽ Цена от 3000 ₽

5 Похожих работ

Дипломная работа

Принципы передачи идиом при англо-русском переводе с английского на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1320 ₽
Дипломная работа

Нарушение лексического строя речи и пути их коррекции у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Часть диплома: Лингвистическая природа и стилистические функции контрастирующих единиц. И-152895.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Семантика и синтаксис интерпретационных глаголов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Дипломная работа

Переводческие решения проблем сохранения смыслового единства текста при переводе с английского на русский язык.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Ольга об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-05-21
Дипломная работа

Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!

Общая оценка 5
Отзыв Альба об авторе EkaterinaKonstantinovna 2014-06-17
Дипломная работа

Хочу поблагодарить автора за качественную работу. Все было выполнено очень быстро. И цена приятная) Еще раз спасибо Вам! Защитила на отлично!

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе EkaterinaKonstantinovna 2017-01-10
Дипломная работа

отлично!

Общая оценка 5
Отзыв ksenya7 об авторе EkaterinaKonstantinovna 2015-07-06
Дипломная работа

Все отлично! Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽