Автор - знаток в области филологии и языкознания. Возможно и в других предметах тоже, но в этой области две работы были сделаны от отлично. Причем, оригинальность более 60%, хотя это не требовалось. Рекомендую, не пожалеете.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Вариантность языка в историческом плане является следствием языковой эволюции, контактов языков и диалектов, взаимодействия многочисленных и разнохарактерных внутрисистемных факторов. Предпосылки вариантности заложены как в самой внутренней системе языка, так и в конкретных социально-исторических формах его существования.
Моей целью является изучение лингвистических аспектов глобализации как современного проявления языковой вариантности. Для этого делается попытка частично осветить некоторые аспекты этой проблематики:
- беспрецедентное распространение английского языка в современном мире;
- взаимодействие современных вариантов английского языка с другими языками и культурами (моделирование процессов языкового варьирования);
- специфика выполнения языком функций средства коммуникации и инструмента культуры;
Глобализация – это сложный многомерный процесс, проявляющийся в экономической, политической, информационной и культурной универсалии, когда территориальность исчезает как организующий принцип социальной и культурной жизни. Процессы глобализации охватывают все стороны жизни человеческого сообщества – экономику, финансы, трудовые, информационные, интеллектуальные ресурсы, сферы образования, науки, искусства. [Миронов А.В. Социально-гуманитарное образование сегодня: проблемы и перспективы // Социально-гуманитарные знания, 2001, № 3. С. 13.].
Исходя из всего вышесказанного, формирование межкультурной компетентности является одной из целей современного образования. Неотъемлемой составляющей коммуникативной компетенции является культурная компетенция, которая в итоге дает профессионалу владение межкультурной компетентностью. Межкультурная компетентность предполагает терпимость, открытость к новому знанию, умение выбрать верную тональность и средства общения, коммуникативную стратегию и форму самопрезентации . Межкультурная компетентность может рассматриваться и применимо к каждой отдельной стране с сосуществующими национальными культурами. Мировой опыт показывает, что наиболее успешной стратегией в настоящее время для представителей многих народов является сохранение своей культурной идентичности с параллельным овладением культурой титульного этноса. В связи с этим единственной разумной идеологией и политикой государства, помимо формирования межкультурной компетентности, становится мультикультурализм, т. е. позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп и добровольная адаптация социальных и политических институтов общества к потребностям разных культурных групп [ГРУШЕВИЦКАЯ Т. Г., ПОПКОВ В. Д., САДОХИН А. П. Основы межкультурной коммуникации : учеб. для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002.].
Специалист, оканчивающий сегодня вуз, — это всесторонне образованный человек с фундаментальной подготовкой. Ино- странный язык для такого специалиста — и инструмент, и часть культуры. Профессио- нализм выпускника вуза, владеющего зна- ниями в области межкультурной коммуни- кации, базируется не только на превосход- ном знании всех аспектов языка, но и на углублении социокультурного компонента в развитии коммуникативных способностей.
Междисциплинарное эссе
всего 5 источников
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Вариантность языка в историческом плане является следствием языковой эволюции, контактов языков и диалектов, взаимодействия многочисленных и разнохарактерных внутрисистемных факторов. Предпосылки вариантности заложены как в самой внутренней системе языка, так и в конкретных социально-исторических формах его существования.
Моей целью является изучение лингвистических аспектов глобализации как современного проявления языковой вариантности. Для этого делается попытка частично осветить некоторые аспекты этой проблематики:
- беспрецедентное распространение английского языка в современном мире;
- взаимодействие современных вариантов английского языка с другими языками и культурами (моделирование процессов языкового варьирования);
- специфика выполнения языком функций средства коммуникации и инструмента культуры;
Глобализация – это сложный многомерный процесс, проявляющийся в экономической, политической, информационной и культурной универсалии, когда территориальность исчезает как организующий принцип социальной и культурной жизни. Процессы глобализации охватывают все стороны жизни человеческого сообщества – экономику, финансы, трудовые, информационные, интеллектуальные ресурсы, сферы образования, науки, искусства. [Миронов А.В. Социально-гуманитарное образование сегодня: проблемы и перспективы // Социально-гуманитарные знания, 2001, № 3. С. 13.].
Исходя из всего вышесказанного, формирование межкультурной компетентности является одной из целей современного образования. Неотъемлемой составляющей коммуникативной компетенции является культурная компетенция, которая в итоге дает профессионалу владение межкультурной компетентностью. Межкультурная компетентность предполагает терпимость, открытость к новому знанию, умение выбрать верную тональность и средства общения, коммуникативную стратегию и форму самопрезентации . Межкультурная компетентность может рассматриваться и применимо к каждой отдельной стране с сосуществующими национальными культурами. Мировой опыт показывает, что наиболее успешной стратегией в настоящее время для представителей многих народов является сохранение своей культурной идентичности с параллельным овладением культурой титульного этноса. В связи с этим единственной разумной идеологией и политикой государства, помимо формирования межкультурной компетентности, становится мультикультурализм, т. е. позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп и добровольная адаптация социальных и политических институтов общества к потребностям разных культурных групп [ГРУШЕВИЦКАЯ Т. Г., ПОПКОВ В. Д., САДОХИН А. П. Основы межкультурной коммуникации : учеб. для вузов. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002.].
Специалист, оканчивающий сегодня вуз, — это всесторонне образованный человек с фундаментальной подготовкой. Ино- странный язык для такого специалиста — и инструмент, и часть культуры. Профессио- нализм выпускника вуза, владеющего зна- ниями в области межкультурной коммуни- кации, базируется не только на превосход- ном знании всех аспектов языка, но и на углублении социокультурного компонента в развитии коммуникативных способностей.
Междисциплинарное эссе
всего 5 источников
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
750 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 21767 Эссе — поможем найти подходящую