Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

ОБРАЗЦЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ I. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения переведите на русский язык, об

  • 7 страниц
  • 2022 год
  • 1 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

gorod82

Знаю немецкий и английский языки. Опыт работы более 15 лет.

400 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

ОБРАЗЦЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ

I. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения переведите на русский язык, обращая вни¬мание на функции герундия.

1. Fighting crime is a very difficult task.



2. After discussing this chapter of the Fundamental Law of the USA at the seminar we learned some interesting facts about the legal force of the Constitution of the USA and procedure for amending the Constitution.
1. Борьба с преступностью - очень трудная задача. (или: Бо¬роться с преступностью - очень трудная задача.)
2. После обсуждения этой главы Основного Закона США на семинаре (или: После того как мы обсудили эту главу Основного Закона США на семинаре), мы узнали несколько интересных фактов о действии Конституции в США и о порядке ее изменения.

II. Перепишите следующие предложения, найдите в них и подчеркните слова it, that, one. Переведите эти предложения на русский язык, обращая внимание на разные значения этих слов.

1. The main duty of the Ministry of Internal Affairs is that of maintaining public order.




2. It was A.Bertillon who devised a special method of describing an individual’s external features which he called a “verbal portrait”.

3. It is necessary to carefully search for all traces made by various objects on the scene of the event.

4. One must always do one’s duty. 1.Главная обязанность Мини-стерства внутренних дел - это поддержание общественного по-рядка. (или: Главная обязанность Министерства внутренних дел -это обязанность поддержания об-щественного порядка.)
2. Именно А. Бертильон изо¬брел специальный метод описания признаков внешности человека, который он назвал словесным портретом.
3. Необходимо тщательно ис¬кать все следы, оставленные различными предметами на месте происшествия.

4. Всегда нужно выполнять свой долг.


III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. The court does not permit the release on surety of persons who have been already tried for a premeditated crime.
l. Суд не допускает освобождения под залог лиц, которые ранее осуждались за умышленное преступление.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Контрольную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

ОБРАЗЦЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ

I. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения переведите на русский язык, обращая вни¬мание на функции герундия.

1. Fighting crime is a very difficult task.



2. After discussing this chapter of the Fundamental Law of the USA at the seminar we learned some interesting facts about the legal force of the Constitution of the USA and procedure for amending the Constitution.
1. Борьба с преступностью - очень трудная задача. (или: Бо¬роться с преступностью - очень трудная задача.)
2. После обсуждения этой главы Основного Закона США на семинаре (или: После того как мы обсудили эту главу Основного Закона США на семинаре), мы узнали несколько интересных фактов о действии Конституции в США и о порядке ее изменения.

II. Перепишите следующие предложения, найдите в них и подчеркните слова it, that, one. Переведите эти предложения на русский язык, обращая внимание на разные значения этих слов.

1. The main duty of the Ministry of Internal Affairs is that of maintaining public order.




2. It was A.Bertillon who devised a special method of describing an individual’s external features which he called a “verbal portrait”.

3. It is necessary to carefully search for all traces made by various objects on the scene of the event.

4. One must always do one’s duty. 1.Главная обязанность Мини-стерства внутренних дел - это поддержание общественного по-рядка. (или: Главная обязанность Министерства внутренних дел -это обязанность поддержания об-щественного порядка.)
2. Именно А. Бертильон изо¬брел специальный метод описания признаков внешности человека, который он назвал словесным портретом.
3. Необходимо тщательно ис¬кать все следы, оставленные различными предметами на месте происшествия.

4. Всегда нужно выполнять свой долг.


III. Перепишите следующие предложения, подчеркните в каждом из них глагол-сказуемое и определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. The court does not permit the release on surety of persons who have been already tried for a premeditated crime.
l. Суд не допускает освобождения под залог лиц, которые ранее осуждались за умышленное преступление.

Купить эту работу

ОБРАЗЦЫ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ I. Перепишите следующие предложения, найдите и подчеркните в них Gerund. Предложения переведите на русский язык, об

400 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

13 июля 2022 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
gorod82
4.7
Знаю немецкий и английский языки. Опыт работы более 15 лет.
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
400 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Контрольная работа

HIGHER EDUCATION ABROAD CLOZE-TEST standards of living, brought up-to-date, skills, knowledge, development, distance, research, sciences, contemporary

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
335 ₽
Контрольная работа

MEANS of COMMUNICATION Choose the correct answer (A, B or C), according to the contents of the text. Выберите правильный ответ, согласно содержанию те

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
333 ₽
Контрольная работа

1. Составить описание какого-либо нефтяного оборудования/установки на английском языке, используя глагол to be в личных формах. Hydraulic machines ar

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
333 ₽
Контрольная работа

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3 Вариант A Лексика I. Выберите слово, близкое по значению данному. 1. main a) chief b) little c) general 2. manufacture a) impro

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Контрольная работа

TASKS 1. Translate into English 1. Достигать результатов 2. Менять передачи ровно 3. Использовать многодисковое сцепление 4. Выключать многодисковое

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
250 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Елена Гринева1 об авторе gorod82 2017-11-09
Контрольная работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв настягор об авторе gorod82 2017-10-04
Контрольная работа

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!! ВЫ ЛУЧШАЯ)))))))

Общая оценка 5
Отзыв Женя13 об авторе gorod82 2019-02-11
Контрольная работа

Спасибо!!!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе gorod82 2018-07-30
Контрольная работа

Отлично!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Концепт "помощь" в британской и американской культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода обращений (на материале текстов художественных произведений XVIII-ХХ веков)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
667 ₽
Готовая работа

ТРУДНОСТИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ И СПОСОБЫ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕМ ЗВЕНЕ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Обучение беглому говорению школьников на уроках английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Структурно - семантические особенности спортивных фразеологизмов современного английского языка как переводческая проблема

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Диалог культур в романах-антиутопиях

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Готовая работа

РЕКЛАМА БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ КАК РЕСУРС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ОФИСНОЙ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ ПСЕВДОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Topic: Board of directors’ features that increase value of international M&A deals in beverage industry in 2010-2020. An example by Campari.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Проблемы локализации англоязычных рекламных текстов для русскоязычной аудитории

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽