Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Контрольная работа №6 I. Прочитайте и переведите текст письменно. Управление маленькой гостиницей. На протяжении последних пятнадцати месяцев Джерард

  • 7 страниц
  • 2021 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

gorod82

Знаю немецкий и английский языки. Опыт работы более 15 лет.

450 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Контрольная работа №6
I. Прочитайте и переведите текст письменно.
Управление маленькой гостиницей.
На протяжении последних пятнадцати месяцев Джерард и Сильвия Боннет совместно занимаются своим 10-комнатным отелем в Дордогне. За все это время у них было всего три выходных дня – два по случаю похорон и один по случаю их собственной свадьбы. В своих путешествиях я не так часто встречаю настолько увлеченных своим гостиничным бизнесом молодых людей. «Что заставляет вас делать это?», - спросил я Джерарда, чьи руки были по локоть в мыльной воде. «Мы оба привыкли работать в большом известном отеле в Париже, - ответил он, - Я стал менеджером в администрации, а Сильвия – моей помощницей. Это было здорово, но со временем нам захотелось перемен. Нам нужен был вызов!» Вскоре Джерард столкнулся с одним из испытаний, пришедших в виде наследства – “Le Petit Bijou” (“Маленькая драгоценность”). С тех пор они не оглядывались назад. «У нас есть постоянные клиенты, которых мы получили в наследство вместе со зданием», - добавляет Сильвия. «Это значит, что нам было легко планировать дела, но было и определенное сопротивление переменам. Например, я собирался залить бетоном старый колодец перед дорогой, но часть гостей так бурно возражала, что я не смогла этого сделать».
«Лучше всего в управлении маленьким отелем – это то, что мы можем уделить персональное внимание гостям», - говорит Джерард на безупречном английском. «Имея одновременно лишь нескольких постояльцев, я вскоре уже знал, как готовить яичницу для месье Лефевре и какие сигареты он курит».
Конечно, маленькому отелю не хватает скорости оборота средств. Необычные предметы могут просто придти в негодность раньше, чем ими кто-то решит воспользоваться. Сильвия приняла простое решение: если нам срочно что-то нужно, мы отправляем 'маленького Жака' в наш местный гипермаркет. Младший брат Джерарда, 19-летний Жак, также прилагался к отелю. Он выделяется галльским очарованием и остроумием, и не имеет ничего против напряженной работы.
Построенная в потрясающем зеленом райском уголке, «Маленькая драгоценность» может ожидать процветания. Летом эти места посещают тысячи туристов. Но меньшая загруженность в зимние месяцы означает, что Боннетам нужно меньше постоянных сотрудников, чем хотелось бы. К счастью, они не страдают от большой текучки кадров, как некоторые другие маленькие отели. Но это так потому, что они в значительной степени полагаются на непрофессиональную помощь родственников и друзей, когда возникает потребность.
Любуясь видом из окна своей спальни, я вижу Джерарда, грузящего в свой минивэн «Ситроен» продукцию со своего огорода на заднем дворе дома. «Когда у нас мало посетителей, мы выращиваем больше овощей, чем нам нужно, так что излишки мы продаем в местные магазины. Я стараюсь получить лучшую цену, но я не очень хорошо умею торговаться», - говорит он мне, поднимая бокал вина за ужином накануне моего отъезда.

II. Ответьте на вопросы.
1. There are ten rooms in the hotel.
2. The hotel is situated in the stunning green paradise.
3. They worked for a large famous hotel in Paris, Gerard became the Front Office Manager and Sylvie was his assistant.
4. Gerard’s younger brother helps in their work.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Контрольную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Контрольная работа №6
I. Прочитайте и переведите текст письменно.
Управление маленькой гостиницей.
На протяжении последних пятнадцати месяцев Джерард и Сильвия Боннет совместно занимаются своим 10-комнатным отелем в Дордогне. За все это время у них было всего три выходных дня – два по случаю похорон и один по случаю их собственной свадьбы. В своих путешествиях я не так часто встречаю настолько увлеченных своим гостиничным бизнесом молодых людей. «Что заставляет вас делать это?», - спросил я Джерарда, чьи руки были по локоть в мыльной воде. «Мы оба привыкли работать в большом известном отеле в Париже, - ответил он, - Я стал менеджером в администрации, а Сильвия – моей помощницей. Это было здорово, но со временем нам захотелось перемен. Нам нужен был вызов!» Вскоре Джерард столкнулся с одним из испытаний, пришедших в виде наследства – “Le Petit Bijou” (“Маленькая драгоценность”). С тех пор они не оглядывались назад. «У нас есть постоянные клиенты, которых мы получили в наследство вместе со зданием», - добавляет Сильвия. «Это значит, что нам было легко планировать дела, но было и определенное сопротивление переменам. Например, я собирался залить бетоном старый колодец перед дорогой, но часть гостей так бурно возражала, что я не смогла этого сделать».
«Лучше всего в управлении маленьким отелем – это то, что мы можем уделить персональное внимание гостям», - говорит Джерард на безупречном английском. «Имея одновременно лишь нескольких постояльцев, я вскоре уже знал, как готовить яичницу для месье Лефевре и какие сигареты он курит».
Конечно, маленькому отелю не хватает скорости оборота средств. Необычные предметы могут просто придти в негодность раньше, чем ими кто-то решит воспользоваться. Сильвия приняла простое решение: если нам срочно что-то нужно, мы отправляем 'маленького Жака' в наш местный гипермаркет. Младший брат Джерарда, 19-летний Жак, также прилагался к отелю. Он выделяется галльским очарованием и остроумием, и не имеет ничего против напряженной работы.
Построенная в потрясающем зеленом райском уголке, «Маленькая драгоценность» может ожидать процветания. Летом эти места посещают тысячи туристов. Но меньшая загруженность в зимние месяцы означает, что Боннетам нужно меньше постоянных сотрудников, чем хотелось бы. К счастью, они не страдают от большой текучки кадров, как некоторые другие маленькие отели. Но это так потому, что они в значительной степени полагаются на непрофессиональную помощь родственников и друзей, когда возникает потребность.
Любуясь видом из окна своей спальни, я вижу Джерарда, грузящего в свой минивэн «Ситроен» продукцию со своего огорода на заднем дворе дома. «Когда у нас мало посетителей, мы выращиваем больше овощей, чем нам нужно, так что излишки мы продаем в местные магазины. Я стараюсь получить лучшую цену, но я не очень хорошо умею торговаться», - говорит он мне, поднимая бокал вина за ужином накануне моего отъезда.

II. Ответьте на вопросы.
1. There are ten rooms in the hotel.
2. The hotel is situated in the stunning green paradise.
3. They worked for a large famous hotel in Paris, Gerard became the Front Office Manager and Sylvie was his assistant.
4. Gerard’s younger brother helps in their work.

Купить эту работу

Контрольная работа №6 I. Прочитайте и переведите текст письменно. Управление маленькой гостиницей. На протяжении последних пятнадцати месяцев Джерард

450 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

13 июля 2022 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
gorod82
4.7
Знаю немецкий и английский языки. Опыт работы более 15 лет.
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
450 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Контрольная работа

HIGHER EDUCATION ABROAD CLOZE-TEST standards of living, brought up-to-date, skills, knowledge, development, distance, research, sciences, contemporary

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
335 ₽
Контрольная работа

MEANS of COMMUNICATION Choose the correct answer (A, B or C), according to the contents of the text. Выберите правильный ответ, согласно содержанию те

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
333 ₽
Контрольная работа

1. Составить описание какого-либо нефтяного оборудования/установки на английском языке, используя глагол to be в личных формах. Hydraulic machines ar

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
333 ₽
Контрольная работа

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА № 3 Вариант A Лексика I. Выберите слово, близкое по значению данному. 1. main a) chief b) little c) general 2. manufacture a) impro

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Контрольная работа

TASKS 1. Translate into English 1. Достигать результатов 2. Менять передачи ровно 3. Использовать многодисковое сцепление 4. Выключать многодисковое

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
250 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Елена Гринева1 об авторе gorod82 2017-11-09
Контрольная работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв настягор об авторе gorod82 2017-10-04
Контрольная работа

СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!! ВЫ ЛУЧШАЯ)))))))

Общая оценка 5
Отзыв Женя13 об авторе gorod82 2019-02-11
Контрольная работа

Спасибо!!!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе gorod82 2018-07-30
Контрольная работа

Отлично!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Концепт "помощь" в британской и американской культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода обращений (на материале текстов художественных произведений XVIII-ХХ веков)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
667 ₽
Готовая работа

ТРУДНОСТИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ И СПОСОБЫ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕМ ЗВЕНЕ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Обучение беглому говорению школьников на уроках английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Структурно - семантические особенности спортивных фразеологизмов современного английского языка как переводческая проблема

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Диалог культур в романах-антиутопиях

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Готовая работа

РЕКЛАМА БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ КАК РЕСУРС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ОФИСНОЙ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ ПСЕВДОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Topic: Board of directors’ features that increase value of international M&A deals in beverage industry in 2010-2020. An example by Campari.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Проблемы локализации англоязычных рекламных текстов для русскоязычной аудитории

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽