Очень ответственный автор. Работы выполнена раньше срока, все пожелания и требования по работе учтены. Рекомендую
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ……………………………………5
1.1. Сущность и структурные компоненты лингвистической компетенции……………………………………………………………………….5
1.2. Способы развития лингвистической компетенции………………...13
ГЛАВА 2. ТЕХНОЛОГИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ИКТ НА УРОКАХ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………………………………………18
2.1. Виды ИКТ применяемые на уроках английского языка……..…18
2.2. Виды ИКТ, направленные на формирование лингвистических
компетенций……………………………………………………………………..24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…….31
ПРИЛОЖЕНИЯ………………………………………………………………
1.1. Сущность и структурные компоненты лингвистической компетенции
Впервые термин «языковая компетенция» (или лингвистическая компетенция – заимствование иноязычного слова linguistic из зарубежной лингвистики) был введен американским лингвистом Н. Хомским в середине XX в. Согласно Н. Хомскому, он обозначает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения. Это подразумевает способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности в родном языке. Согласно теории ученого, компетентный говорящий/слушающий должен:
а) образовывать/понимать неограниченное число предложений по моделям;
б) иметь суждения о высказывании, т. е. усматривать формальное сходство/различие в значениях двух выражений.
Лингвистическая компетенция у Н.
...
1.2. Способы развития лингвистической компетенции
В методике преподавания английского языка лингвистическая компетенция предполагает овладение определенной суммой формальных знаний и соответствующих им навыков, связанных с различными аспектами языка: лексикой, фонетикой, грамматикой. Таким образом, можно сказать, что акцент преподавания делается не на язык как систему, а на речь.
...
2.1. Виды ИКТ применяемые на уроках английского языка
Современность предъявляет всё более высокие требования к обучению практическому владению иностранным языком в повседневном общении и профессиональной сфере. Разрабатываются пути повышения результативности общего образования, вкладываются большие средства в разработку и внедрение новых информационных и коммуникационных технологий (ИКТ). Использование информационных и коммуникационных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения.
...
2.2. Виды ИКТ, направленные на формирование лингвистических
компетенций
Как говорилось выше, понятие лингвистической компетенции было впервые введено Н. Хомским, который разработал его на основе генеративной грамматики и подразумевал под ним «лингвистическую интуицию», «языковое знание», «языковое поведение» и, в конечном итоге, «способность идеального говорящего владеть абстрактной системой языковых правил». Согласно концепции Хомского, языковая компетенция включает фонологический, синтаксический и семантический компоненты лингвистического знания (Хомский, 2000). Таким образом, лингвистическая компетенция представляет собой многоаспектное явление, требующее разносторонних лингвистических навыков и умений.
...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В условиях изменения содержания образования, когда происходит переход от знания центрического подхода к компетентностному, приоритетную роль в учебно-воспитательном процессе играют информационно-коммуникативные технологии. Использование информационно-коммуникативных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения. Компьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создавать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают возможность учёта ведущей репрезентативной системы, реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы учащихся.
...
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Bachman L. F. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press, 1990. 408 p.64.
2. Hymes D. H. Sociolinguistics. Penguin Education, 1972.
3. Moirand S. Enseigner a comminiquer en langue etrangere. Paris, 1990. 188 p.
4. Van Ek J. A. Objectives for foreign language learning. Vol. 1: Scope. Strasbourg, Council of Europe Press, 1986. 89 p.
5. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов. СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.
6. Бердичевский А. Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе. М.: Высш. школа, 1989. 103 с.
7. Бим И. Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. М.: Новая школа, 1995. 59 с. Вестн. Том. гос. пед. ун-та. 2009. Вып. 2 (80). С. 80–85
8. Вятютнев М. Н. Понятие лингвистической компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков // ИЯШ. № 6. 1975. С. 55–
9. Гарбуз, О.В. Учебное пособие по теории и методике обучения иностранному языку/ О.В. Гарбуз, И.В. Курбатова. - Челябинск: 2009. - 116с.
10. Дудина Е. Н. Формирование коммуникативной компетенции при интенсивном обучении младших школьников иностранному языку [Текст]/ Е.Н.Дудина // Вестн. Том. гос. пед ун-та. 2009. Вып. 2(80). С. 80-85.Ефременко, В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка / В.А. Ефременко // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 8. - С. 18.
11. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования/ И.Я. Зимняя// Высшее образование России. - 2003. -№ 4. С. 34.
12. Зубов, А.В. Методика применения информационных технологий в обучении иностранному языку/ А.В. Зубов, И.И. Зубова. - Дербент: Academia, 2008. - 144с.
13. Игнатова, Н.Ю. Информационные технологии на уроках иностранного языка / Н.Ю. Игнатова // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 2. - С. 42.
14. Изаренков Д. И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-не филологов / Д.И. Изаренков // Русский язык за рубежом - 1990.- №4. С. 54-60.
15. Колшанский Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // ИЯШ. № 1. 1985. С. 10–14.
16. Кораблёв, А.А. Информационно-телекоммуникационные технологии в образовательном процессе/ А.А. Кораблёв // Школа. - 2006. - №2. - с. 37-39.
17. Михалкина И. В. Коммуникативное и языковое содержание обучения профессиональному общению специалистов в области внешне-наук. М., 1995. 178 с.
18. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Департамент по лингвистической политике.
19. Подопригорова, Л.А. Использование интернета в обучении иностранному языку/ Л.А. Подопригорова// Иностранные языки в школе.- 2003. - № 5. - С.23.
20. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования/ Е.С. Полат. - М. : Academia, 2005. - 270с.
21. Полат, Е.С., Бухаркина М.Ю. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования/ Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина. - М. : Academia, 2007. - 294с.
22. Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996. 237 с.
23. Селевко, Г.К. Педагогические технологии на основе информационно-коммуникационных средств/ Г.К.Селевко. - М.: НИИ школьных технологий. - 2005. С.112.
24. Сиговцев, Г.С. Интернет для образования - возможность и необходимость / Г.С. Сиговцев. - Петрозаводск: ПГУ , 2003. - 207.
25. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М.: Прогресс, 1976. 350 с.
26. Совет по культурному сотрудничеству. Комитет по образованию. Страсбург, 1996. 145 с.
27. Современные языки: изучение, преподавание, оценка. «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком». Проект 2 Страстбург, 2001. Перевод под общ. ред. проф. К. М. Ирисхановой. М.: МГЛУ, 2005. 248 с.
28. Тельцина, Т.Н., Сидоренко А.Ф. Использование компьютерных программ на уроках английского языка / Т.Н. Тельцина, ., А.Ф. Сидоренко// Иностранные языки в школе. - 2002. - № 2. - С. 41 - 42.
29. Тихомирова Е. В. Контроль владения диалогической формой устного официального общения (франц. яз., неяз. вуз): дис. ... канд. пед.
30. тов-нефилологов // РЯЗР. 1990. № 4. С. 54–57.
31. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса/ Издательство московского университета 1972.
32. Цветкова, Л.А. Использование компьютера при обучении грамматике в начальной школе/ Л.А. Цветкова // Иностранные языки в школе.- 2002. - № 2. - С. 43.
33. Шампанер, Г. Обучающие компьютерные системы/ Г. Шампанер // Высшее образование в России.- 1998. - № 3. - с. 95-96.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………….3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ФОРМИРОВАНИЯ
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ……………………………………5
1.1. Сущность и структурные компоненты лингвистической компетенции……………………………………………………………………….5
1.2. Способы развития лингвистической компетенции………………...13
ГЛАВА 2. ТЕХНОЛОГИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ИКТ НА УРОКАХ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА………………………………………………………18
2.1. Виды ИКТ применяемые на уроках английского языка……..…18
2.2. Виды ИКТ, направленные на формирование лингвистических
компетенций……………………………………………………………………..24
ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………………………………………………………………30
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ…….31
ПРИЛОЖЕНИЯ………………………………………………………………
1.1. Сущность и структурные компоненты лингвистической компетенции
Впервые термин «языковая компетенция» (или лингвистическая компетенция – заимствование иноязычного слова linguistic из зарубежной лингвистики) был введен американским лингвистом Н. Хомским в середине XX в. Согласно Н. Хомскому, он обозначает способность понимать и продуцировать неограниченное число правильных в языковом отношении предложений с помощью усвоенных языковых знаков и правил их соединения. Это подразумевает способность, необходимую для выполнения определенной, преимущественно языковой деятельности в родном языке. Согласно теории ученого, компетентный говорящий/слушающий должен:
а) образовывать/понимать неограниченное число предложений по моделям;
б) иметь суждения о высказывании, т. е. усматривать формальное сходство/различие в значениях двух выражений.
Лингвистическая компетенция у Н.
...
1.2. Способы развития лингвистической компетенции
В методике преподавания английского языка лингвистическая компетенция предполагает овладение определенной суммой формальных знаний и соответствующих им навыков, связанных с различными аспектами языка: лексикой, фонетикой, грамматикой. Таким образом, можно сказать, что акцент преподавания делается не на язык как систему, а на речь.
...
2.1. Виды ИКТ применяемые на уроках английского языка
Современность предъявляет всё более высокие требования к обучению практическому владению иностранным языком в повседневном общении и профессиональной сфере. Разрабатываются пути повышения результативности общего образования, вкладываются большие средства в разработку и внедрение новых информационных и коммуникационных технологий (ИКТ). Использование информационных и коммуникационных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения.
...
2.2. Виды ИКТ, направленные на формирование лингвистических
компетенций
Как говорилось выше, понятие лингвистической компетенции было впервые введено Н. Хомским, который разработал его на основе генеративной грамматики и подразумевал под ним «лингвистическую интуицию», «языковое знание», «языковое поведение» и, в конечном итоге, «способность идеального говорящего владеть абстрактной системой языковых правил». Согласно концепции Хомского, языковая компетенция включает фонологический, синтаксический и семантический компоненты лингвистического знания (Хомский, 2000). Таким образом, лингвистическая компетенция представляет собой многоаспектное явление, требующее разносторонних лингвистических навыков и умений.
...
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В условиях изменения содержания образования, когда происходит переход от знания центрического подхода к компетентностному, приоритетную роль в учебно-воспитательном процессе играют информационно-коммуникативные технологии. Использование информационно-коммуникативных технологий раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения. Компьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создавать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают возможность учёта ведущей репрезентативной системы, реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы учащихся.
...
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Bachman L. F. Fundamental Considerations in Language Testing. Oxford: Oxford University Press, 1990. 408 p.64.
2. Hymes D. H. Sociolinguistics. Penguin Education, 1972.
3. Moirand S. Enseigner a comminiquer en langue etrangere. Paris, 1990. 188 p.
4. Van Ek J. A. Objectives for foreign language learning. Vol. 1: Scope. Strasbourg, Council of Europe Press, 1986. 89 p.
5. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов. СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.
6. Бердичевский А. Л. Оптимизация системы обучения иностранному языку в педагогическом вузе. М.: Высш. школа, 1989. 103 с.
7. Бим И. Л. Немецкий язык. Базовый курс. Концепция, программа. М.: Новая школа, 1995. 59 с. Вестн. Том. гос. пед. ун-та. 2009. Вып. 2 (80). С. 80–85
8. Вятютнев М. Н. Понятие лингвистической компетенции в лингвистике и методике преподавания иностранных языков // ИЯШ. № 6. 1975. С. 55–
9. Гарбуз, О.В. Учебное пособие по теории и методике обучения иностранному языку/ О.В. Гарбуз, И.В. Курбатова. - Челябинск: 2009. - 116с.
10. Дудина Е. Н. Формирование коммуникативной компетенции при интенсивном обучении младших школьников иностранному языку [Текст]/ Е.Н.Дудина // Вестн. Том. гос. пед ун-та. 2009. Вып. 2(80). С. 80-85.Ефременко, В.А. Применение информационных технологий на уроках иностранного языка / В.А. Ефременко // Иностранные языки в школе. - 2007. - № 8. - С. 18.
11. Зимняя, И.А. Ключевые компетенции - новая парадигма результата образования/ И.Я. Зимняя// Высшее образование России. - 2003. -№ 4. С. 34.
12. Зубов, А.В. Методика применения информационных технологий в обучении иностранному языку/ А.В. Зубов, И.И. Зубова. - Дербент: Academia, 2008. - 144с.
13. Игнатова, Н.Ю. Информационные технологии на уроках иностранного языка / Н.Ю. Игнатова // Иностранные языки в школе. - 2012. - № 2. - С. 42.
14. Изаренков Д. И. Базисные составляющие коммуникативной компетенции и их формирование на продвинутом этапе обучения студентов-не филологов / Д.И. Изаренков // Русский язык за рубежом - 1990.- №4. С. 54-60.
15. Колшанский Г. В. Лингвокоммуникативные аспекты речевого общения // ИЯШ. № 1. 1985. С. 10–14.
16. Кораблёв, А.А. Информационно-телекоммуникационные технологии в образовательном процессе/ А.А. Кораблёв // Школа. - 2006. - №2. - с. 37-39.
17. Михалкина И. В. Коммуникативное и языковое содержание обучения профессиональному общению специалистов в области внешне-наук. М., 1995. 178 с.
18. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка. Департамент по лингвистической политике.
19. Подопригорова, Л.А. Использование интернета в обучении иностранному языку/ Л.А. Подопригорова// Иностранные языки в школе.- 2003. - № 5. - С.23.
20. Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования/ Е.С. Полат. - М. : Academia, 2005. - 270с.
21. Полат, Е.С., Бухаркина М.Ю. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования/ Е.С. Полат, М.Ю. Бухаркина. - М. : Academia, 2007. - 294с.
22. Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. Воронеж: Истоки, 1996. 237 с.
23. Селевко, Г.К. Педагогические технологии на основе информационно-коммуникационных средств/ Г.К.Селевко. - М.: НИИ школьных технологий. - 2005. С.112.
24. Сиговцев, Г.С. Интернет для образования - возможность и необходимость / Г.С. Сиговцев. - Петрозаводск: ПГУ , 2003. - 207.
25. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. М.: Прогресс, 1976. 350 с.
26. Совет по культурному сотрудничеству. Комитет по образованию. Страсбург, 1996. 145 с.
27. Современные языки: изучение, преподавание, оценка. «Общеевропейские компетенции владения иностранным языком». Проект 2 Страстбург, 2001. Перевод под общ. ред. проф. К. М. Ирисхановой. М.: МГЛУ, 2005. 248 с.
28. Тельцина, Т.Н., Сидоренко А.Ф. Использование компьютерных программ на уроках английского языка / Т.Н. Тельцина, ., А.Ф. Сидоренко// Иностранные языки в школе. - 2002. - № 2. - С. 41 - 42.
29. Тихомирова Е. В. Контроль владения диалогической формой устного официального общения (франц. яз., неяз. вуз): дис. ... канд. пед.
30. тов-нефилологов // РЯЗР. 1990. № 4. С. 54–57.
31. Хомский Н. Аспекты теории синтаксиса/ Издательство московского университета 1972.
32. Цветкова, Л.А. Использование компьютера при обучении грамматике в начальной школе/ Л.А. Цветкова // Иностранные языки в школе.- 2002. - № 2. - С. 43.
33. Шампанер, Г. Обучающие компьютерные системы/ Г. Шампанер // Высшее образование в России.- 1998. - № 3. - с. 95-96.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
5500 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 150498 Курсовых работ — поможем найти подходящую