Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Фразеологизмы со словами-компонентами, обозначающими части лица

  • 33 страниц
  • 2020 год
  • 88 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

katetarina

Выпускница филологического факультета Ленинградского Государственного Университета

800 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Введение 3
ГЛАВА I. СВОЕОБРАЗИЕ ФОРМЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ ЧАСТИ ЛИЦА………......……...5
1.1. Тематическая характеристика компонентов…………….…………5
1.2. Характеристика компонентов с точки зрения вариантности……………………………………………………..………..…......10
1.3. Характеристика компонентов с точки зрения гипонимических (родовидовых) отношений…………………………………………..….……….14
ГЛАВА II. СВОЕОБРАЗИЕ СОДЕРЖАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ ЧАСТИ ЛИЦА…….………..…18
2.1. Семантико-тематические особенности фразеологизмов с компонентами, обозначающими части лица………………….………………..18
2.2. Своеобразие внутренней формы фразеологизмов с компонентами, обозначающими части лица…………………………………….……………….22
Заключение 28
Список литературы 30

1.1. Тематическая характеристика компонентов
Фразеология, как и язык в целом, находится в постоянном развитии. Н.М. Шанский [24, с. 187] подразумевает под фразеологизмом воспроизводимую языковую единицу, в состав которой входит два и более ведущих компонента словного характера, закрепленную по своей структуре, составу и значению. В.П. Жуков [7, с. 323] обращает внимание на вид синтаксической связи между компонентами фразеологизмов, их структуру и факт единого переосмысленного значения, подразумевая под фразеологической единицей оборот, воссоздаваемый в тексте и созданный по образцу сочинительных или подчинительных идиом (непредикативного или предикативного характера), характеризующийся целостным (или реже – частично целостным) значением и согласовывающийся со словом. В.М. Мокиенко [16, с. 65] основывается на традиционной интерпретации фразеологического оборота, которую поддерживает большинство учёных, занимающихся данной темой (В.В. Виноградов [5], Б.А. Ларин [13], A.M.
...

1.2. Характеристика компонентов с точки зрения вариантности
Среди исследуемых единиц имеются фразеологизмы с варьирующимися компонентами. Компоненты могут варьироваться на лексическом уровне (возьми глаза в руки – разуй глаза, стрелять глазами – строить глазки, нос в нос – ноздря в ноздрю и др.) и на грамматическом уровне (бить в глаза – бить по глазам, налить глаза – залить глаза и др.).
По мнению А.В. Кунина [12, с. 105], механическое связывание лексических компонентов фразеологических единиц с их модификацией является необоснованным, так как при рассмотрении вопроса вариантности фразеологизмов мы сталкиваемся не только с окказиональным замещением одного элемента другим, но и с нормативным существованием в языке фразеологических единиц, содержащих компоненты с разной степенью семантического сходства или различия.
Как указывает Е. Ф. Арсентьева [1, с. 24], фразеологические единицы соединяют в себе признаки лексической единицы и индивидуальные отличительные при­знаки.
...

2.1. Семантико-тематические особенности фразеологизмов с компонентами, обозначающими части лица
Проблема изучения фразеологических единиц затрагивается в трудах В.В. Виноградова [5], В.П. Жукова [7], Ю.П. Солодуба [20], Н.М Шанского [24]. Ученый обращают внимание на различные аспекты фразеологии, но до настоящего времени языковеды не пришли к единому взгляду на вопрос объема данной науки, также нет единогласия в вопросе о классификации фразеологических единиц с точки зрения их семантической сочетаемости. Впервые классифицировать фразеологизмы с точки зрения их семантической слитности попытался Ш. Балли, ученый разделил фразеологизмы на 3 группы. В.В. Виноградов [5], основываясь на классификации Балли, выделил следующие типы фразеологических оборотов: сращения, единства и сочетания. В. Н. Шанский [24, с. 64] рассматривает классифицирование фразеологизмов на 4 группы, опираясь в своём исследование на разработки В.В. Виноградова [5]. В.П.
...

2.2. Своеобразие внутренней формы фразеологизмов с компонентами, обозначающими части лица
Точно так же, как переосмысление, устойчивость и воспроизводимость, значимую роль для восприятия фразеологического значения имеет понятие внутренней формы.
Как известно, понятие «внутренняя форма» в науку внес В. фон Гумбольдт, который «подразумевает под внутренней формой многостороннее явление, вытекающие из национального духа или народной духовной силы» [5, с 119].
После рассматриваемое понятие затрагивалось в трудах многих ученых и получило различные толкования. В первую очередь, было выявлено противопоставление внутренней формы языка внутренней форме языковых единиц, причем внутренняя форма языковых единиц понимается разными языковедами по-своему. Одни ученые, в числе которых А.А. Потебня [19], Ю.А. Гвоздарев [6], подразумевают под внутренней формой ближайшее этимологическое содержание языковых единиц, другие, такие как А.М.
...

Заключение
Таким образом, в настоящем исследовании нами были описаны фразеологические единицы с компонентом, обозначающим части лица. Полноценное и многостороннее описание стало возможным благодаря подробному рассмотрению своеобразия формы и содержания названных единиц.
На материале «Толкового словаря фразеологических синонимов русского языка» под ред. В.П. Жукова [29], «Школьного фразеологический словарь русского языка» В.П. Жукова и А.В. Жукова [28] нами были выделены 9 тематических групп с избранными компонентами, в числе которых «лицо», «глаза», «лоб», «нос», «уши», «рот», «губы», «язык», «зубы». В результате проделанной работы можно сделать вывод о том, что фразеологические единицы со словами-компонентами, обозначающими лицо и его части, составляют достаточно многочисленную группу в системе устойчивых единиц русского языка.
...


1. Арсентьева, Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц / Е. Ф. Арсентьева. – Казань: Изд-во Казанского университета, 1989. – 128с.
2. Арутюнова, Н.Д. Проблемы морфологии и словообразования: монография / Н. Д. Арутюнова. – М.: Языки славянской культуры, 2007. – 286 с.
3. Бабкин, A.M. Русская фразеология, её развитие и источники Изд. 2 / А. М. Бабкин. – М.: URSS, 2009. – 264 с.
4. Варина, В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц / Принципы и методы семантических исследований. – М.: Наука, 1976. С 233-244
5. Виноградов, В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины / Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М.: Наука, 1977. – С. 118-139.
6. Гвоздарев, Ю.А. Рассказы о русской фразеологии / Книга для внеклассного чтения учащихся старших классов. – М.: Просвещение, 1988. – 193 с.
7. Жуков, В. П., Жуков, А. В. Русская фразеология. Изд-е 2-е, испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2006. – 408 с.
8. Жуков, А. В., Жуков, К. А. К вопросу о существенных свойствах и семантической классификации фразеологизмов / Вестник НовГУ им. Ярослава Мудрого, сер. «Гуманитарные науки». – №36, 2006. – С. 55-58.
9. Жуков, А.В. План содержания фразеологизма и фразеологическое значение / Пушкинские чтения-2019. СПб.: ЛГУ имени А.С. Пушкина, 2019. С. 285-288.
10. Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: Просвещение, 1978. – 160 с. 2-е изд-е, доп. Пред. А.В.Жукова. М.: URSS, 2019. – 176 c.
11. Зверева, Т.Р. Метафоризация соматизмов во фразеологии / История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов. – Сыктывкар, 2005. – С. 78-82.
12. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка / Учебное пособие для высших учебных заведений. – М.: Феникс +, 2005. – 488 с.
13. Ларин, Б.А. Очерки по фразеологии (о систематизации и методах исследования фразеологических материалов) / Б. А. Ларин история русского языка и общее языкознание. – М.; 1977. – С. 125 – 149.
14. Латина, О.Б. Идиомы и экспрессивная функция языка // Человеческий фактор в языке / Инс-т языкознания; отв. Ред. В. Н. Телия. – М.: Наука, 1991. С. 136 – 156.
15. Мелерович, А.М. Семантическая структура фразеологических единиц русского языка. – Кострома.: Изд-во Костромского государственного университета, 2008. – 484 с.
16. Мокиенко, В.М. Загадки русской фразеологии. Серия: Русская словесность. - М.: Изд-во: Азбука-классика, Авалонъ, 2005. 256
17. Никитин, М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). – М.: Высшая школа, 1983. – 127 с.
18. Новиков, Л. А. Структура лексического значения и его анализ // Избранный труды. Т. 2. – М.: Изд-во РУДН, 2001. С. 19 - 917.
19. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. – М.: Учпедгиз, 1958. – Т. 1-2. – 536 с.
20. Солодуб, Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значений // Филологические науки, НДВШ, 1997, №5. С. 43-54.
21. Телия, В.Н. Основные особенности значения идиом как единиц фразеологического состава языка // Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова и др. Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В.Н. Телия. – М., 1995. – 784 с.
22. Фортунатова, Ф. Ф. Избранные труды / Ф. Ф. Фортунатов. – М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1957. - Т. 2. – 472 с.
23. Харитонова, Е.Ю. Фразеологические модели лексико-фразеологического поля «проявление черт характера и настроения человека» // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Вып. 2. – М.: 2003. – С. 105-115.
24. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка: Учебное пособие. Изд. 6-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 272 с.
25. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов; под редакцией и с примечаниями Е. Истриной. — Ленинград: Российская государственная академическая типография. Вып. 2: Учение о частях речи: дополнения. — издательство Академии Наук, 1927. - 213 с
Словари
26. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. – 784 с.
27. Жуков, А.В., Жукова, М.Е. Словарь современной русской фразеологии. 2-е изд-е. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2016. – 413 с.
28. Жуков, В.П., Жуков, А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. 7-е изд-е. – М.: Просвещение, 2013. – 574 с.
29. Жуков, В.П., Сидоренко, М.И., Шкляров, В.Т. Толковый словарь фразеологических синонимов русского языка / под ред. В.П.Жукова. 2-е изд-е, стереотип. – М.: АСТ. Астрель. Ермак, 2005. – 445 с.
30. Федоров, А.И. Фразеологический словарь современного русского литературного языка. 3-е изд-е, испр. – М.: АСТ. Астрель, 2007. – 879 с.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Согласен с условиями политики конфиденциальности и  пользовательского соглашения

Фрагменты работ

Введение 3
ГЛАВА I. СВОЕОБРАЗИЕ ФОРМЫ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ ЧАСТИ ЛИЦА………......……...5
1.1. Тематическая характеристика компонентов…………….…………5
1.2. Характеристика компонентов с точки зрения вариантности……………………………………………………..………..…......10
1.3. Характеристика компонентов с точки зрения гипонимических (родовидовых) отношений…………………………………………..….……….14
ГЛАВА II. СВОЕОБРАЗИЕ СОДЕРЖАНИЯ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С КОМПОНЕНТАМИ, ОБОЗНАЧАЮЩИМИ ЧАСТИ ЛИЦА…….………..…18
2.1. Семантико-тематические особенности фразеологизмов с компонентами, обозначающими части лица………………….………………..18
2.2. Своеобразие внутренней формы фразеологизмов с компонентами, обозначающими части лица…………………………………….……………….22
Заключение 28
Список литературы 30

1.1. Тематическая характеристика компонентов
Фразеология, как и язык в целом, находится в постоянном развитии. Н.М. Шанский [24, с. 187] подразумевает под фразеологизмом воспроизводимую языковую единицу, в состав которой входит два и более ведущих компонента словного характера, закрепленную по своей структуре, составу и значению. В.П. Жуков [7, с. 323] обращает внимание на вид синтаксической связи между компонентами фразеологизмов, их структуру и факт единого переосмысленного значения, подразумевая под фразеологической единицей оборот, воссоздаваемый в тексте и созданный по образцу сочинительных или подчинительных идиом (непредикативного или предикативного характера), характеризующийся целостным (или реже – частично целостным) значением и согласовывающийся со словом. В.М. Мокиенко [16, с. 65] основывается на традиционной интерпретации фразеологического оборота, которую поддерживает большинство учёных, занимающихся данной темой (В.В. Виноградов [5], Б.А. Ларин [13], A.M.
...

1.2. Характеристика компонентов с точки зрения вариантности
Среди исследуемых единиц имеются фразеологизмы с варьирующимися компонентами. Компоненты могут варьироваться на лексическом уровне (возьми глаза в руки – разуй глаза, стрелять глазами – строить глазки, нос в нос – ноздря в ноздрю и др.) и на грамматическом уровне (бить в глаза – бить по глазам, налить глаза – залить глаза и др.).
По мнению А.В. Кунина [12, с. 105], механическое связывание лексических компонентов фразеологических единиц с их модификацией является необоснованным, так как при рассмотрении вопроса вариантности фразеологизмов мы сталкиваемся не только с окказиональным замещением одного элемента другим, но и с нормативным существованием в языке фразеологических единиц, содержащих компоненты с разной степенью семантического сходства или различия.
Как указывает Е. Ф. Арсентьева [1, с. 24], фразеологические единицы соединяют в себе признаки лексической единицы и индивидуальные отличительные при­знаки.
...

2.1. Семантико-тематические особенности фразеологизмов с компонентами, обозначающими части лица
Проблема изучения фразеологических единиц затрагивается в трудах В.В. Виноградова [5], В.П. Жукова [7], Ю.П. Солодуба [20], Н.М Шанского [24]. Ученый обращают внимание на различные аспекты фразеологии, но до настоящего времени языковеды не пришли к единому взгляду на вопрос объема данной науки, также нет единогласия в вопросе о классификации фразеологических единиц с точки зрения их семантической сочетаемости. Впервые классифицировать фразеологизмы с точки зрения их семантической слитности попытался Ш. Балли, ученый разделил фразеологизмы на 3 группы. В.В. Виноградов [5], основываясь на классификации Балли, выделил следующие типы фразеологических оборотов: сращения, единства и сочетания. В. Н. Шанский [24, с. 64] рассматривает классифицирование фразеологизмов на 4 группы, опираясь в своём исследование на разработки В.В. Виноградова [5]. В.П.
...

2.2. Своеобразие внутренней формы фразеологизмов с компонентами, обозначающими части лица
Точно так же, как переосмысление, устойчивость и воспроизводимость, значимую роль для восприятия фразеологического значения имеет понятие внутренней формы.
Как известно, понятие «внутренняя форма» в науку внес В. фон Гумбольдт, который «подразумевает под внутренней формой многостороннее явление, вытекающие из национального духа или народной духовной силы» [5, с 119].
После рассматриваемое понятие затрагивалось в трудах многих ученых и получило различные толкования. В первую очередь, было выявлено противопоставление внутренней формы языка внутренней форме языковых единиц, причем внутренняя форма языковых единиц понимается разными языковедами по-своему. Одни ученые, в числе которых А.А. Потебня [19], Ю.А. Гвоздарев [6], подразумевают под внутренней формой ближайшее этимологическое содержание языковых единиц, другие, такие как А.М.
...

Заключение
Таким образом, в настоящем исследовании нами были описаны фразеологические единицы с компонентом, обозначающим части лица. Полноценное и многостороннее описание стало возможным благодаря подробному рассмотрению своеобразия формы и содержания названных единиц.
На материале «Толкового словаря фразеологических синонимов русского языка» под ред. В.П. Жукова [29], «Школьного фразеологический словарь русского языка» В.П. Жукова и А.В. Жукова [28] нами были выделены 9 тематических групп с избранными компонентами, в числе которых «лицо», «глаза», «лоб», «нос», «уши», «рот», «губы», «язык», «зубы». В результате проделанной работы можно сделать вывод о том, что фразеологические единицы со словами-компонентами, обозначающими лицо и его части, составляют достаточно многочисленную группу в системе устойчивых единиц русского языка.
...


1. Арсентьева, Е.Ф. Сопоставительный анализ фразеологических единиц / Е. Ф. Арсентьева. – Казань: Изд-во Казанского университета, 1989. – 128с.
2. Арутюнова, Н.Д. Проблемы морфологии и словообразования: монография / Н. Д. Арутюнова. – М.: Языки славянской культуры, 2007. – 286 с.
3. Бабкин, A.M. Русская фразеология, её развитие и источники Изд. 2 / А. М. Бабкин. – М.: URSS, 2009. – 264 с.
4. Варина, В.Г. Лексическая семантика и внутренняя форма языковых единиц / Принципы и методы семантических исследований. – М.: Наука, 1976. С 233-244
5. Виноградов, В.В. Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины / Избранные труды. Лексикология и лексикография. – М.: Наука, 1977. – С. 118-139.
6. Гвоздарев, Ю.А. Рассказы о русской фразеологии / Книга для внеклассного чтения учащихся старших классов. – М.: Просвещение, 1988. – 193 с.
7. Жуков, В. П., Жуков, А. В. Русская фразеология. Изд-е 2-е, испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2006. – 408 с.
8. Жуков, А. В., Жуков, К. А. К вопросу о существенных свойствах и семантической классификации фразеологизмов / Вестник НовГУ им. Ярослава Мудрого, сер. «Гуманитарные науки». – №36, 2006. – С. 55-58.
9. Жуков, А.В. План содержания фразеологизма и фразеологическое значение / Пушкинские чтения-2019. СПб.: ЛГУ имени А.С. Пушкина, 2019. С. 285-288.
10. Жуков, В.П. Семантика фразеологических оборотов. – М.: Просвещение, 1978. – 160 с. 2-е изд-е, доп. Пред. А.В.Жукова. М.: URSS, 2019. – 176 c.
11. Зверева, Т.Р. Метафоризация соматизмов во фразеологии / История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов. – Сыктывкар, 2005. – С. 78-82.
12. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка / Учебное пособие для высших учебных заведений. – М.: Феникс +, 2005. – 488 с.
13. Ларин, Б.А. Очерки по фразеологии (о систематизации и методах исследования фразеологических материалов) / Б. А. Ларин история русского языка и общее языкознание. – М.; 1977. – С. 125 – 149.
14. Латина, О.Б. Идиомы и экспрессивная функция языка // Человеческий фактор в языке / Инс-т языкознания; отв. Ред. В. Н. Телия. – М.: Наука, 1991. С. 136 – 156.
15. Мелерович, А.М. Семантическая структура фразеологических единиц русского языка. – Кострома.: Изд-во Костромского государственного университета, 2008. – 484 с.
16. Мокиенко, В.М. Загадки русской фразеологии. Серия: Русская словесность. - М.: Изд-во: Азбука-классика, Авалонъ, 2005. 256
17. Никитин, М.В. Лексическое значение слова (структура и комбинаторика). – М.: Высшая школа, 1983. – 127 с.
18. Новиков, Л. А. Структура лексического значения и его анализ // Избранный труды. Т. 2. – М.: Изд-во РУДН, 2001. С. 19 - 917.
19. Потебня, А. А. Из записок по русской грамматике / А. А. Потебня. – М.: Учпедгиз, 1958. – Т. 1-2. – 536 с.
20. Солодуб, Ю.П. Сопоставительный анализ структуры лексического и фразеологического значений // Филологические науки, НДВШ, 1997, №5. С. 43-54.
21. Телия, В.Н. Основные особенности значения идиом как единиц фразеологического состава языка // Т.С. Аристова, М.Л. Ковшова и др. Словарь образных выражений русского языка / Под ред. В.Н. Телия. – М., 1995. – 784 с.
22. Фортунатова, Ф. Ф. Избранные труды / Ф. Ф. Фортунатов. – М.: Государственное учебно-педагогическое издательство, 1957. - Т. 2. – 472 с.
23. Харитонова, Е.Ю. Фразеологические модели лексико-фразеологического поля «проявление черт характера и настроения человека» // Проблемы лингвистики и межкультурной коммуникации. Вып. 2. – М.: 2003. – С. 105-115.
24. Шанский, Н.М. Фразеология современного русского языка: Учебное пособие. Изд. 6-е. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012. - 272 с.
25. Шахматов, А. А. Синтаксис русского языка / А. А. Шахматов; под редакцией и с примечаниями Е. Истриной. — Ленинград: Российская государственная академическая типография. Вып. 2: Учение о частях речи: дополнения. — издательство Академии Наук, 1927. - 213 с
Словари
26. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий / отв. ред. В. Н. Телия. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. – 784 с.
27. Жуков, А.В., Жукова, М.Е. Словарь современной русской фразеологии. 2-е изд-е. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2016. – 413 с.
28. Жуков, В.П., Жуков, А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. 7-е изд-е. – М.: Просвещение, 2013. – 574 с.
29. Жуков, В.П., Сидоренко, М.И., Шкляров, В.Т. Толковый словарь фразеологических синонимов русского языка / под ред. В.П.Жукова. 2-е изд-е, стереотип. – М.: АСТ. Астрель. Ермак, 2005. – 445 с.
30. Федоров, А.И. Фразеологический словарь современного русского литературного языка. 3-е изд-е, испр. – М.: АСТ. Астрель, 2007. – 879 с.

Купить эту работу

Фразеологизмы со словами-компонентами, обозначающими части лица

800 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

5 июля 2020 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
katetarina
4.7
Выпускница филологического факультета Ленинградского Государственного Университета
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
800 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Ирина об авторе katetarina 2014-11-20
Курсовая работа

Спасибо автору

Общая оценка 5
Отзыв AlmightyJane об авторе katetarina 2015-04-13
Курсовая работа

Работой довольна.

Общая оценка 5
Отзыв .......................................... ................................... об авторе katetarina 2014-12-23
Курсовая работа

Спасибо большое! Работа на отлично!Раньше срока! Было два недочёта, но автор очень быстро всё исправил!Просто молодец!!!

Общая оценка 5
Отзыв Вера302 об авторе katetarina 2016-12-19
Курсовая работа

Спасибо за проделанную работу по курсовой! Приятно иметь дело с профессионалом)

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Анализ деятельности 20 выдающихся лингвистов. Работа по основам языкознания.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ЭКЗАМЕНА ПО ОСНОВАМ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ «СЛОВАРЬ. Д.Н. УШАКОВА»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Экспертное заключение по языковой ситуации в Каталонии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
135 ₽
Готовая работа

Поэтика словотворчества: В.Каменский и Игорь Северянин

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Читающий студент: профессиональное чтение и чтение для самообразования

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Ох ,уже ці фразеологізми! (фразеологічна мініатюра)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Проект по Филологии (Словарь для произведения)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
150 ₽
Готовая работа

Место и роль неологизмов и окказионализмов в лирике В.В.Маяковского.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Гендерно обусловленные различия грамматического оформления директивов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Англицизмы в речи современной молодежи

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Готовая работа

лексический анализ текста (англ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
70 ₽
Готовая работа

Коммуникативно-прагматические особенности языковой игры в современных произведениях

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽