Рассчитай точную стоимость своей работы и получи промокод на скидку 500 ₽
Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Перевод по юридическому английскому "express or implied warranty"

  • 1 страниц
  • 2020 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

user3482158

200 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

И прямовыраженная и подразумеваемая гарантия обеспечивают юридическую помощь (средство судебной защиты) покупателю. Помимо товаров, гарантии предоставляются в отношении недвижимого имущества, страхования, а также продажи и аренды товаров и услуг.

A warranty is a legally binding commitment forming part of the sales contract which assures the buyer that the product or service is free from defects. A warranty often provides for a specific remedy such as repair or replacement in the event the article or service fails to meet the warranty. In business and legal transactions, a warranty is an assurance by one party to the other party that certain facts or conditions are true or will happen. The party who purchases the product is permitted to rely on the warranty and seek legal remedy if the warranty is breached.
A warranty is express or implied or both. In some cases, the seller of a particular commodity or property expressly guarantees the quality of the product purchased. In certain situations, the law implies a warranty where no express warranty was made. Both provide legal relief for the purchaser. Apart from products, warranties are made with respect to real estate, insurance, and sales and leases of goods and services.
If the express warranty is false, there is a breach of the warranty. The warrantor is then legally liable just as though the truth of the warranty had been guaranteed. It is no defense that the defendant honestly believed that the warranty was true, had exercised due care in manufacturing or handling the product, or had no reason to believe that the warranty was false.
Express warranties arise because they form part of the contract upon which the sale has been made. The fact that express warranties are made does not exclude implied warranties. When both express and implied warranties exist, they should be construed as being consistent with each other and cumulative if such a construction is reasonable. In case it is impossible to construe express and implied warranties as consistent and cumulative, an express warranty prevails over an implied warranty as to the subject matter of the sale, except in the case of an implied warranty of fitness for a particular purpose.

To impose liability for breach of the implied warranty of merchantability, it is ordinary necessary to show that there was a defect in the product and that this defect made the product not fit for its normal use and this caused the plaintiff’s harm.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Перевод», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

И прямовыраженная и подразумеваемая гарантия обеспечивают юридическую помощь (средство судебной защиты) покупателю. Помимо товаров, гарантии предоставляются в отношении недвижимого имущества, страхования, а также продажи и аренды товаров и услуг.

A warranty is a legally binding commitment forming part of the sales contract which assures the buyer that the product or service is free from defects. A warranty often provides for a specific remedy such as repair or replacement in the event the article or service fails to meet the warranty. In business and legal transactions, a warranty is an assurance by one party to the other party that certain facts or conditions are true or will happen. The party who purchases the product is permitted to rely on the warranty and seek legal remedy if the warranty is breached.
A warranty is express or implied or both. In some cases, the seller of a particular commodity or property expressly guarantees the quality of the product purchased. In certain situations, the law implies a warranty where no express warranty was made. Both provide legal relief for the purchaser. Apart from products, warranties are made with respect to real estate, insurance, and sales and leases of goods and services.
If the express warranty is false, there is a breach of the warranty. The warrantor is then legally liable just as though the truth of the warranty had been guaranteed. It is no defense that the defendant honestly believed that the warranty was true, had exercised due care in manufacturing or handling the product, or had no reason to believe that the warranty was false.
Express warranties arise because they form part of the contract upon which the sale has been made. The fact that express warranties are made does not exclude implied warranties. When both express and implied warranties exist, they should be construed as being consistent with each other and cumulative if such a construction is reasonable. In case it is impossible to construe express and implied warranties as consistent and cumulative, an express warranty prevails over an implied warranty as to the subject matter of the sale, except in the case of an implied warranty of fitness for a particular purpose.

To impose liability for breach of the implied warranty of merchantability, it is ordinary necessary to show that there was a defect in the product and that this defect made the product not fit for its normal use and this caused the plaintiff’s harm.

Купить эту работу

Перевод по юридическому английскому "express or implied warranty"

200 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

30 августа 2021 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
user3482158
4.8
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—3 дня
200 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Перевод

Перевод статьи, название: Business brief 6 It has been said that when two American or European businesspeople meet

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
40 ₽
Перевод

Переводы

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Перевод

Английский Витте на хорошо

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
199 ₽
Перевод

Adidas targeted the Chinese interior by Patti Waldmeir

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
40 ₽
Перевод

Bankers turn to corporate butchery by Samantha Pearson

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
40 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Max1212 об авторе user3482158 2019-01-18
Перевод

Хорошо.

Общая оценка 5
Отзыв ttt2121 об авторе user3482158 2019-03-15
Перевод

Переводом доволен. Автор знает свое дело

Общая оценка 5
Отзыв ЦГиТН об авторе user3482158 2017-09-28
Перевод

все отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Людмила388 об авторе user3482158 2018-05-12
Перевод

Спасибо за работу, очень довольна. Очень быстро и качественно. Всем советую этого автора. Еще раз спасибо.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Концепт "помощь" в британской и американской культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода обращений (на материале текстов художественных произведений XVIII-ХХ веков)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
667 ₽
Готовая работа

ТРУДНОСТИ ПИСЬМЕННОЙ РЕЧИ И СПОСОБЫ ИХ ПРЕОДОЛЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕМ ЗВЕНЕ СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Обучение беглому говорению школьников на уроках английского языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
4000 ₽
Готовая работа

Структурно - семантические особенности спортивных фразеологизмов современного английского языка как переводческая проблема

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Диалог культур в романах-антиутопиях

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3000 ₽
Готовая работа

РЕКЛАМА БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ КАК РЕСУРС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ОФИСНОЙ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ ПСЕВДОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Topic: Board of directors’ features that increase value of international M&A deals in beverage industry in 2010-2020. An example by Campari.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Проблемы локализации англоязычных рекламных текстов для русскоязычной аудитории

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽