Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Перевод статьи, название: Global Advertising

  • 2 страниц
  • 2021 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

Noitanicks

Переводчик, репетитор английского языка, экономист

65 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Пример перевода первого предложения:
Реклама мирового масштаба требует от маркетолога разработки единого продукта и рекламной стратегии, которую он сможет реализовать по всему миру.

Global advertising requires the marketer to develop a single product and promotional strategy it can implement worldwide. Certainly global advertising that’s the same everywhere can save companies money in research and design. In some cases, however, promotions tailored to specific countries or regions may be more successful since each country or region has its own culture, language, and buying habits.
Some problems do arise when marketers use one campaign in all countries. When a Japanese company tried to use English words to name a popular drink, it came up with Pocari Sweat, not a good image for most English-speaking people. In England, the Ford Probe didn’t go over too well because the word probe made people think of doctors’ waiting rooms and medical examinations. People in the United States may have difficulty with Krapp toilet paper from Sweden. But perhaps worse was the translation of Coors’s slogan “Turn it loose,” which became “Suffer from diarrhea.” Clairol introduced its curling iron, the Mist Stick, to the German market, not realizing mist in German can mean “manure.” As you can see, getting the words right in international advertising is tricky and critical. So is understanding the culture, which calls for researching each country, designing appropriate ads, and testing them.
Many marketers today are moving from globalism (one ad for everyone in the world) to regionalism (specific ads for each country or for specific groups within a country). In the future, marketers will prepare more custom-designed promotions to reach even smaller audiences—audiences as small as one person.

Перевод данной статьи "Global Advertising" был выполнен квалифицированным и дипломированным переводчиком в 2021 году.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Перевод», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Пример перевода первого предложения:
Реклама мирового масштаба требует от маркетолога разработки единого продукта и рекламной стратегии, которую он сможет реализовать по всему миру.

Global advertising requires the marketer to develop a single product and promotional strategy it can implement worldwide. Certainly global advertising that’s the same everywhere can save companies money in research and design. In some cases, however, promotions tailored to specific countries or regions may be more successful since each country or region has its own culture, language, and buying habits.
Some problems do arise when marketers use one campaign in all countries. When a Japanese company tried to use English words to name a popular drink, it came up with Pocari Sweat, not a good image for most English-speaking people. In England, the Ford Probe didn’t go over too well because the word probe made people think of doctors’ waiting rooms and medical examinations. People in the United States may have difficulty with Krapp toilet paper from Sweden. But perhaps worse was the translation of Coors’s slogan “Turn it loose,” which became “Suffer from diarrhea.” Clairol introduced its curling iron, the Mist Stick, to the German market, not realizing mist in German can mean “manure.” As you can see, getting the words right in international advertising is tricky and critical. So is understanding the culture, which calls for researching each country, designing appropriate ads, and testing them.
Many marketers today are moving from globalism (one ad for everyone in the world) to regionalism (specific ads for each country or for specific groups within a country). In the future, marketers will prepare more custom-designed promotions to reach even smaller audiences—audiences as small as one person.

Перевод данной статьи "Global Advertising" был выполнен квалифицированным и дипломированным переводчиком в 2021 году.

Купить эту работу

Перевод статьи, название: Global Advertising

65 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

23 июня 2022 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Noitanicks
4.8
Переводчик, репетитор английского языка, экономист
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—3 дня
65 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Перевод

Glass gets first wearable health record

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
70 ₽
Перевод

Foreign Exchange Rates

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
70 ₽
Перевод

How low can it go

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
100 ₽
Перевод

IN THE CORPORATE VISION EMPLOYEES ARE VIEWED AS ASSETS

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
70 ₽
Перевод

Magic сappucino-maker

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
120 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Max1212 об авторе Noitanicks 2019-01-18
Перевод

Хорошо.

Общая оценка 5
Отзыв ttt2121 об авторе Noitanicks 2019-03-15
Перевод

Переводом доволен. Автор знает свое дело

Общая оценка 5
Отзыв ЦГиТН об авторе Noitanicks 2017-09-28
Перевод

все отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Людмила388 об авторе Noitanicks 2018-05-12
Перевод

Спасибо за работу, очень довольна. Очень быстро и качественно. Всем советую этого автора. Еще раз спасибо.

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Концепт "помощь" в британской и американской культуре

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Готовая работа

Climate Strategies of "Big Oil" Companies Under the Global Energy Transition

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Реализация концепта «закон» в английских и русских юридических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

РЕКЛАМА БРИТАНСКИХ ГАЗЕТ КАК РЕСУРС ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ФРАЗЕОЛОГИИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
7000 ₽
Готовая работа

ВЛИЯНИЕ ОФИСНОЙ ЖАРГОННОЙ ЛЕКСИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА ФОРМИРОВАНИЕ ПСЕВДОДЕЛОВОГО СТИЛЯ РЕЧИ

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
300 ₽
Готовая работа

Topic: Board of directors’ features that increase value of international M&A deals in beverage industry in 2010-2020. An example by Campari.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Проблемы локализации англоязычных рекламных текстов для русскоязычной аудитории

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

The Program for Optical Flow Estimation Based on Deep Learning Approaches

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Democracy, Income Inequality and the Resource Curse: Investigation of Causality

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Post-retirement survival strategies of low-income pensioners in Ghana

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Сохранение модальных средств в переводе новостных статей с английского языка на русский

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Innovations in Customer Relationship Management systems and their impact on business processes

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽