Хорошо.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Пример перевода первого абзаца:
Помимо того, что автоматы позолочены - и того факта, что они пуленепробиваемы – у них присутствует схожесть с любым другим торговым автоматом. Но вместо шоколадных батончиков сеть автоматов «золото на вынос» выдает 24-каратный слиток в подарочной коробке.
Apart from being gold-plated - and the fact that they are bulletproof - they seem much like any other vending machine. But instead of chocolate bars, a network of "gold-to-go" machines dispenses 24 ca-rat bullion in a smart presentation box.
Originally designed as a marketing device for an online gold-trading business, the machines have become such a success that their inventor plans to build a global network, installing them everywhere from fitness centres to cruise ships.
Thomas Geissler, the German businessman behind the machines, said their unexpected success was the result of a recent interest in gold. "Our customers are those who are catching on to the idea that gold is a safe investment at a time of financial instability", he said.
Since the first machine was installed in May, in the lobby of Abu Dhabi's Emirates Palace hotel, 20 gold-to-go machines have appeared across Europe. Germany already has eight. Next month, the first machines will open in the United States - in Las Vegas and Florida.
The company claims its gold is cheaper than that available from the banks, largely because its overheads are lower, and that unlike at a bank, the machine gold is available immediately.
Перевод данной статьи под названием "Going for gold" был выполнен квалифицированным и дипломированным переводчиком в 2021 году.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Пример перевода первого абзаца:
Помимо того, что автоматы позолочены - и того факта, что они пуленепробиваемы – у них присутствует схожесть с любым другим торговым автоматом. Но вместо шоколадных батончиков сеть автоматов «золото на вынос» выдает 24-каратный слиток в подарочной коробке.
Apart from being gold-plated - and the fact that they are bulletproof - they seem much like any other vending machine. But instead of chocolate bars, a network of "gold-to-go" machines dispenses 24 ca-rat bullion in a smart presentation box.
Originally designed as a marketing device for an online gold-trading business, the machines have become such a success that their inventor plans to build a global network, installing them everywhere from fitness centres to cruise ships.
Thomas Geissler, the German businessman behind the machines, said their unexpected success was the result of a recent interest in gold. "Our customers are those who are catching on to the idea that gold is a safe investment at a time of financial instability", he said.
Since the first machine was installed in May, in the lobby of Abu Dhabi's Emirates Palace hotel, 20 gold-to-go machines have appeared across Europe. Germany already has eight. Next month, the first machines will open in the United States - in Las Vegas and Florida.
The company claims its gold is cheaper than that available from the banks, largely because its overheads are lower, and that unlike at a bank, the machine gold is available immediately.
Перевод данной статьи под названием "Going for gold" был выполнен квалифицированным и дипломированным переводчиком в 2021 году.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—3 дня |
65 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 301 Перевод — поможем найти подходящую