Хорошо.
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Пример перевода первых двух предложений:
Google разрабатывает программное обеспечение для первого телефона, способного почти мгновенно переводить иностранные языки. Основываясь на существующих технологиях в области распознавания голоса и автоматического перевода, Google надеется создать базовую систему для программного обеспечения в течение нескольких лет.
Google is developing software for the first phone capable of translating foreign languages almost instantly. By building on existing technologies in voice recognition and automatic translation, Google hopes to have a basic system ready within a couple of years. If it works, it could eventually transform communication among speakers of the world's 6,000-plus languages.
The company has already created an automatic system for translating text on computers, which is being honed by scanning millions of multilingual websites and documents. So far, it covers 52 languages. Google also has a voice-recognition system that enables phone users to conduct web searches by speaking commands into their phones rather than typing them in.
Now it is working on combining the two technologies to produce software capable of understanding a caller's voice and translating it into a synthetic equivalent in a foreign language. Like a professional human interpreter, the phone would analyze "packages" of speech, listening to the speaker until it understands the full meaning of words and phrases, before attempting translation.
Перевод данной статьи под названием "Who needs translators?" был выполнен квалифицированным и дипломированным переводчиком в 2021 году.
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Пример перевода первых двух предложений:
Google разрабатывает программное обеспечение для первого телефона, способного почти мгновенно переводить иностранные языки. Основываясь на существующих технологиях в области распознавания голоса и автоматического перевода, Google надеется создать базовую систему для программного обеспечения в течение нескольких лет.
Google is developing software for the first phone capable of translating foreign languages almost instantly. By building on existing technologies in voice recognition and automatic translation, Google hopes to have a basic system ready within a couple of years. If it works, it could eventually transform communication among speakers of the world's 6,000-plus languages.
The company has already created an automatic system for translating text on computers, which is being honed by scanning millions of multilingual websites and documents. So far, it covers 52 languages. Google also has a voice-recognition system that enables phone users to conduct web searches by speaking commands into their phones rather than typing them in.
Now it is working on combining the two technologies to produce software capable of understanding a caller's voice and translating it into a synthetic equivalent in a foreign language. Like a professional human interpreter, the phone would analyze "packages" of speech, listening to the speaker until it understands the full meaning of words and phrases, before attempting translation.
Перевод данной статьи под названием "Who needs translators?" был выполнен квалифицированным и дипломированным переводчиком в 2021 году.
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—3 дня |
30 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 301 Перевод — поможем найти подходящую