Отличная работа. Очень помогли!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Введение
1. Понятие фразеологической единицы.
2. Способы образования и принципы классификации…
3. Приемы структурного преобразования фразеологических единиц….
4. Приемы семантического преобразования фразеологических единиц.
5. Роль трансформированных фразеологизмов в раскрытии замысла произведения
Выводы
Литература
Перевод трансформированных фразеологизмов по праву может считаться одной из важнейших задач теории перевода.
Актуальность данного исследования определяется необходимостью дальнейшей разработки одного из аспектов теории перевода – проблемы переводимости авторских преобразований.
Сложность и специфика перевода авторских преобразований фразеологических единиц объясняется тем, что изучаемый пласт лексики подвижен в историческом и культурном плане.
Аспект рассмотрения импликативного смысла трансформированных фразеологизмов актуализирует тему исследования. Кроме явного смысла, обозначенного с помощью семантики рассматриваемых лексических единиц, в тексте передается также импликативный смысл, имеющий целью донести до читателя какую-либо информацию, лежащую не на поверхности (эксплицитно), а в глубине текста (имплицитно).
Степень исследования проблемы авторских преобразований фразеологизмов. Данная тема имеет широкую представленность в литературе (Е.В. Блинова, Н.А. Божко, О.С. Дергилева Е.Н. Ермакова, А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко, И.Ю.Третьякова, А.М.Чепасова и др.), однако содержательная сторона способов языкового преобразования в сфере фразеологии, которые ведут к появлению индивидуально-авторских единиц на уровне лексики и фразеологии может быть существенно дополнена новыми характеристиками.
Целью данной работы является рассмотрение авторских преобразований фразеологических единиц и способов их передачи на русский язык.
40 источников
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Введение
1. Понятие фразеологической единицы.
2. Способы образования и принципы классификации…
3. Приемы структурного преобразования фразеологических единиц….
4. Приемы семантического преобразования фразеологических единиц.
5. Роль трансформированных фразеологизмов в раскрытии замысла произведения
Выводы
Литература
Перевод трансформированных фразеологизмов по праву может считаться одной из важнейших задач теории перевода.
Актуальность данного исследования определяется необходимостью дальнейшей разработки одного из аспектов теории перевода – проблемы переводимости авторских преобразований.
Сложность и специфика перевода авторских преобразований фразеологических единиц объясняется тем, что изучаемый пласт лексики подвижен в историческом и культурном плане.
Аспект рассмотрения импликативного смысла трансформированных фразеологизмов актуализирует тему исследования. Кроме явного смысла, обозначенного с помощью семантики рассматриваемых лексических единиц, в тексте передается также импликативный смысл, имеющий целью донести до читателя какую-либо информацию, лежащую не на поверхности (эксплицитно), а в глубине текста (имплицитно).
Степень исследования проблемы авторских преобразований фразеологизмов. Данная тема имеет широкую представленность в литературе (Е.В. Блинова, Н.А. Божко, О.С. Дергилева Е.Н. Ермакова, А.М. Мелерович, В.М. Мокиенко, И.Ю.Третьякова, А.М.Чепасова и др.), однако содержательная сторона способов языкового преобразования в сфере фразеологии, которые ведут к появлению индивидуально-авторских единиц на уровне лексики и фразеологии может быть существенно дополнена новыми характеристиками.
Целью данной работы является рассмотрение авторских преобразований фразеологических единиц и способов их передачи на русский язык.
40 источников
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—4 дня |
1000 ₽ | Цена | от 200 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 85958 Рефератов — поможем найти подходящую