Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

  • 7 страниц
  • 2018 год
  • 30 просмотров
  • 2 покупки
Автор работы

Автордляотличника

Ответственный мастер выполнения студенческих работ различной сложности.

150 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Культура включает в себя не только стереотипы поведения, но и паттерны мышления (общие значения, которые члены общества приписывают различным явлениям, естественным и искусственно созданным, включая религию и идеологию), а также артефакты (инструменты, здания, произведения искусства и т. д.) и передаваемые от поколения к поколению навыки, умения, техники, используемые для того, чтобы создавать эти артефакты. Культура представляет собой хранилище, совокупность знаний, опыта, верований, ценностей, установок, значений, представлений, ролей, а также материальных объектов, используемых людьми в их индивидуальной или групповой жизни. Все, с чем мы имеем дело в своем опыте, детерминировано культурой. Представления о работе, свободе, возрасте, красоте, гигиене, этике, одежде, собственности, правах и обязанностях, здоровье, смерти и рождении, законе и т. д. — все является частью той культуры, к которой принадлежат люди. В этом смысле культура может пониматься как образ жизни людей, поскольку интегрирует в единое целое поведение людей, материальные продукты их деятельности, а также их знания и идеи [1]. Официально-деловой стиль является неотъемлемой частью культурного развития менталитета, и является одним из самых значимых стилей с древних времен и в наши дни.

Языковое содержание английского делового письма осложняется фактом сосуществования двух основных вариантов английского языка – британского и американского, в связи с чем каждый переводчик стоит перед выбором того или иного варианта в зависимости от адресата. Важно обратить внимание на различия в употреблении терминологии британского и американского вариантов английского языка, например, приложение к договору – amendment (амер.) / appendix (брит.), глава компании – President (амер.) / Chairman (брит).

В статье представлен анализ понятия деловой коммуникации в англоязычном оформлении; рассматриваются особенности ведения деловой переписки, культурные особенности англоязычного общества и его влияние на деловое общение. Раскрываются особенности ведения деловых переговоров.

1. Дука С. И., Скворцов Н. Г. Культура и культурное воспроизводство // Социология: учебник / под ред. Н. Г. Скворцова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2006. С.356.
2. Израилевич, Е.Е. Деловая корреспонденция на английском языке / Е.Е. Израилевич. – М.: ЮНВЕС, 2003. – 496 с.
3. Калюжная В.В стиль англоязычных документов международных организаций / В.В. Калюжная. – Киев, Наукова думка, 1982. – 122 с.
4. Кузин Ф.А. Культура делового общения. – М., 2000
5. Маркова А. К. Психология профессионализма. – М.: Знание, 1996. – 308 с.
6. Панов М. И., Тумина Л. Е. Риторика делового общения // Преподаватель XXI век. – 2003. – № 1. – С. 36–45; № 2. – С. 55–63.
7. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учеб.пособие. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. – 256 с. – (Стилистическое наследие)
8. Самохина Т. С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств. – Москва: Валента, 2005. – 216 с.
9. Швальбе Б., Швальбе Х. Личность, карьера, успех / Пер. с нем. – Москва: Прогресс, 1993. – 240 с.
10. Comfort J.: Effective Negotiating. – Oxford, 1998
11. Jandt F. E. An Introduction to Intercultural Communication. Identities in a Global Community. SAGE Publications, 2003. – 480 p.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Статью», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Культура включает в себя не только стереотипы поведения, но и паттерны мышления (общие значения, которые члены общества приписывают различным явлениям, естественным и искусственно созданным, включая религию и идеологию), а также артефакты (инструменты, здания, произведения искусства и т. д.) и передаваемые от поколения к поколению навыки, умения, техники, используемые для того, чтобы создавать эти артефакты. Культура представляет собой хранилище, совокупность знаний, опыта, верований, ценностей, установок, значений, представлений, ролей, а также материальных объектов, используемых людьми в их индивидуальной или групповой жизни. Все, с чем мы имеем дело в своем опыте, детерминировано культурой. Представления о работе, свободе, возрасте, красоте, гигиене, этике, одежде, собственности, правах и обязанностях, здоровье, смерти и рождении, законе и т. д. — все является частью той культуры, к которой принадлежат люди. В этом смысле культура может пониматься как образ жизни людей, поскольку интегрирует в единое целое поведение людей, материальные продукты их деятельности, а также их знания и идеи [1]. Официально-деловой стиль является неотъемлемой частью культурного развития менталитета, и является одним из самых значимых стилей с древних времен и в наши дни.

Языковое содержание английского делового письма осложняется фактом сосуществования двух основных вариантов английского языка – британского и американского, в связи с чем каждый переводчик стоит перед выбором того или иного варианта в зависимости от адресата. Важно обратить внимание на различия в употреблении терминологии британского и американского вариантов английского языка, например, приложение к договору – amendment (амер.) / appendix (брит.), глава компании – President (амер.) / Chairman (брит).

В статье представлен анализ понятия деловой коммуникации в англоязычном оформлении; рассматриваются особенности ведения деловой переписки, культурные особенности англоязычного общества и его влияние на деловое общение. Раскрываются особенности ведения деловых переговоров.

1. Дука С. И., Скворцов Н. Г. Культура и культурное воспроизводство // Социология: учебник / под ред. Н. Г. Скворцова. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2006. С.356.
2. Израилевич, Е.Е. Деловая корреспонденция на английском языке / Е.Е. Израилевич. – М.: ЮНВЕС, 2003. – 496 с.
3. Калюжная В.В стиль англоязычных документов международных организаций / В.В. Калюжная. – Киев, Наукова думка, 1982. – 122 с.
4. Кузин Ф.А. Культура делового общения. – М., 2000
5. Маркова А. К. Психология профессионализма. – М.: Знание, 1996. – 308 с.
6. Панов М. И., Тумина Л. Е. Риторика делового общения // Преподаватель XXI век. – 2003. – № 1. – С. 36–45; № 2. – С. 55–63.
7. Рахманин Л.В. Стилистика деловой речи и редактирование служебных документов: учеб.пособие. – М.: ФЛИНТА: Наука, 2012. – 256 с. – (Стилистическое наследие)
8. Самохина Т. С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств. – Москва: Валента, 2005. – 216 с.
9. Швальбе Б., Швальбе Х. Личность, карьера, успех / Пер. с нем. – Москва: Прогресс, 1993. – 240 с.
10. Comfort J.: Effective Negotiating. – Oxford, 1998
11. Jandt F. E. An Introduction to Intercultural Communication. Identities in a Global Community. SAGE Publications, 2003. – 480 p.

Купить эту работу

ОСОБЕННОСТИ ДЕЛОВОЙ КОММУНИКАЦИИ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

150 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

28 марта 2020 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Автордляотличника
4
Ответственный мастер выполнения студенческих работ различной сложности.
Купить эту работу vs Заказать новую
2 раза Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
150 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв punklexa об авторе Автордляотличника 2018-07-23
Статья

Спасибо автору!

Общая оценка 5
Отзыв Алексей Михайлов об авторе Автордляотличника 2017-04-25
Статья

Спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв Талгат Талгат об авторе Автордляотличника 2015-06-01
Статья

автор меня уже не первый раз спасает. Всегда идет на встречу! Помогает! Работу выполнил качественно! Не было замечаний от преподавателя! Всё понравилось! Спасибо!!!

Общая оценка 5
Отзыв Валерия0508 об авторе Автордляотличника 2015-11-10
Статья

Хорошо выполнил работу, по всем требованиям и в срок!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Конверсивный концепт "купля-продажа"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Особенности сформированности предпосылок письменной речи у дошкольников с ОНР

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Разговорный язык в студенческой среде.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

"Особенности перевода эмоциональной лексики с английского языка на русский (на материале романа Ф.С. Фитцджеральда <<Великий Гэтсби>>)".

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Структурные и семантические проблемы перевода политического текста.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Понятие ораторской речи: архитектоника, коммуникативные намерения, комуникативный эффект

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Использование метода проектов при обучении английскому языку в школе

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности фонетико-фонематического недоразвития речи у старших дошкольников с ОНР III уровня.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Коррекция пространственного гнозиса у детей старшего дошкольного возраста с ОНР 2-3 уровня в условиях специально организованных занятий

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Обогощение индивидуального лексикона дошкольников с общим недоразвитием речи(ОНР III уровень)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблема перевода русских и украинских реалий на английский язык (на материале произведений Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки» и «Тарас Буль

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Особенности национальной языковой картины мира в свете переводческой практики.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽