Благодарю за работу! Качество и взаимодействие выше всяких похвал!
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Объектом исследования в данной работе являются вокабулярий и языковые средства выражения, которые используются при описании характера персонажей в английских народных сказках.
Предмет исследования составляют атрибутивные конструкции, характеризующие персонажей английской волшебной, бытовой сказки и сказки о животных в функциональном и лингвокультурном аспектах...
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды ученых Пропп В.Я., Мелетинский Е.М., Померанцева Э.В., Ведерникова Н.М., Никифоров А.И., Наговицын А.Е., Пономарева В.И., Новик Е.С.
Фактическим материалом исследования стали тексты 88 английских народных сказок в количестве около 387 страниц, опубликованных и собранных Дж. Джекобсом.
Главная особенность всех фольклорных произведений – клишированность. Клишированность выражается в использовании разнообразных и многочисленных традиционных формул, переходящих из сказки в сказку и передающих явления сказочной реальности; сформировавшиеся понятия о прекрасном, ландшафте или времени; главные функции персонажей; стройность сюжетной линии; особый колорит повествования....
В сказках нередко применяется дефисное словосложение и суффиксальная деривация. Например, суффикс –ish применяется для создания окказионализмов: elvish spells – таинственные чары, trickish sicky smell–дурманящий густой аромат.
2.1 Специфика лингвистического отображения характера героев волшебных сказок
Нереальность – главный признак волшебной сказки. Е.М. Мелетинский в книге «Герой волшебной сказки» утверждает: «Важнейшая черта волшебной сказки – фантастика» [18, с. 13].
Волшебные сказки отличает богатый сказочный колорит и широкое разнообразие материала. Именно поэтому основой для работы В.Я. Проппа «Морфология сказки» послужили материалы волшебных сказок.
В волшебных сказках, как и в любых других, основные события развиваются вокруг главного героя.Важно отметить, что характеры и внешний вид персонажей зависят от их роли в сюжете сказки.
Следует начать с того, что в качестве персонажей в английской волшебной сказке могут выступать: в большинстве случаев люди (Jack, boy, king’sdaughter, girl и т.д.), животные (cat, bull, dog, goat, rooster, allthebeastsinthefield, allthefishinthesea), фантастические существа (Giant, theogre’swife,witch,theevilspirit, demon, TomTitTot, Mr. Miacca), предметы (Mr. AndMrs. Vinegar, Johnny-Cake).
Уникальность работы 81% по системе Антиплагиат. За работу получена оценка отлично.
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ
1 Английская народная сказка как объект лингвистического исследования
1.1 Проблематика жанрового определения народной сказки
1.2 Типология сказки
1.3 Лингвистические особенности английской народной сказки
1.4 Герои английской народной сказки
2 Специфика лингвистического отображения характера героев в английских народных сказках
2.1 Специфика лингвистического отображения характера героев волшебных сказок
2.2 Специфика лингвистического отображения характера героев
бытовых сказок
2.3 Специфика лингвистического отображения характера героев сказок о животных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Александрян, В.Г., Козякова, И.Н. В мире русских и английских народных сказок [Электронный ресурс] / В.Г. Александрян, И.Н. Козякова. – Режим доступа: URL http://festival.1september.ru/articles/415337
2. Андреев, Н.П. К обзору русских сказочных сюжетов / Н.П. Андреев // Художественный фольклор. – М.: Работник Просвещения, 1927. – с. 59-70.
3. Аникин В.П., Круглов, Ю.Г. Русское народное поэтическое творчество / В.П. Аникин, Ю.Г. Круглов. - М.: Просвещение, 1983. - 416 с.
4. Аникин, В.П. Теория фольклора : курс лекций / В.П. Аникин. – 3-е изд. – М.: КДУ, 2007. – 408 с.
5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / Ахманова О.С. – М.: Советская энциклопедия, 1966. - с. 60
6. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа : учебник для вузов / Л.Г. Бабенко. – М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. – 464 с.
7. Бахтина, В.А. Эстетическая функция сказочной фантастики : наблюдения над русской народной сказкой о животных / В.А. Бахтина. – Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1972. – 52 с.
8. Бобунова М.А. Фольклорная лексикография: становление, теоретические основания, практические результаты и перспективы :дисс. … д. филол. наук: 10.02.01/ М.А. Бобунова. – Курск, 2004. – 443 с.
9. Ведерникова, Н.М. Русская народная сказка / Н.М. Ведерникова / АН СССР; под ред. Э.В. Померанцева. – М.: Наука, 1975. – 135 с.
10. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский. – М.: Высшая школа, 1989. – 406 с.
11. Веселовский, А.Н. Статьи о сказке, 1868–1890 / А.Н. Веселовский. – М.: Л.: Изд-во АН СССР, 1938. – 376 с.
12. Вяткина, А.А. Анализ русских и английских народных сказок [Электронный ресурс] / А.А. Вяткина // II Общероссийская студенческая электронная научная конференция «Студенческий научный форум». – Режим доступа: URL http://www.rae.ru/forum2010/7/770
13. Давыдова О.А. Традиционные языковые средства русской народной волшебной сказки (определительные сочетания, поэтические формулы) :дисс …. канд. филол. наук: 10.06.01/ О.А. Давыдова. – М., 1981. – 173 с.
14. Елетинский, Е.М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа / Е.М. Елетинский. – М.: ИВЛ, 1958. – 264 с.
15. Елина Н.Г. Развитие англо-шотландской баллады// Английская и шотландская баллады в переводе С. Маршака – М.: Наука, 1973 – 104-131 с.
16. Кадикина, О.А. Старуха: сказочный персонаж и социальный статус: дис. ... канд. филол. наук / О.А. Кадикина. – СПб, 2003. – 186 с.
17. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь / С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.
18. Мелетинский, Е.М. Герой волшебной сказки / Е.М. Мелетинский. – М.: СПб.: Академия исследований культуры: Традиция, 2005. – 240 с.
19. Мелетинский Е.М. Структура волшебной сказки / Е.М. Мелетинский. - М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 234 с.
20. Мелетинский, Е.М. Герой волшебной сказки / Е.М. Мелетинский. – М.: СПб.: Академия исследований культуры: Традиция, 2005. – 240 с.
21. Наговицын А.Е., Пономарева В.И. Типология сказки / А.Е. Наговицын, В.И. Пономарева. - М.: Генезис, 2011. - 336 с.
22. Никифоров, А.И. Сказка и сказочник / А.И. Никифоров. - М.: ОГИ, 2008. - 376 с.
23. Никифоров, А.И. К вопросу о морфологическом изучении народной сказки / А.И. Никифоров // Сборник статей в честь академика А.И. Соболевского. – Л., 1928. – С. 172-178.
24. Никифоров, А.И. Жанры русской сказки / А.И. Никифоров // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. М.Н. Покровского. – 1938. – Т. II. – Вып. 1. – С. 233-259.
25. Новик, Е.С. Система персонажей русской волшебной сказки / Е.С. Новик // Структура волшебной сказки. – М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. – С. 122 -163.
26. Померанцева Э.В. Писатели и сказочники. / Э.В. Померанцева - М.: Советский писатель, 1988 -155 с.
27. Померанцева Э.В. О русском фольклоре / Э.В. Померанцева - М.: Наука, 1977 -120с.
28. Померанцева, Э.В. Русская народная сказка / Э.В. Померанцева. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 128 с.
29. Пропп, В.Я. Фольклор. Литература. История / В.Я. Пропп ; составление, научная редакция, комментарии, библиографический указатель В.Ф. Шевченко. – М.: Лабиринт, 2002. – 464 с.
30. Пропп, В.Я. Поэтика фольклора / В.Я. Пропп // Собрание трудов В.Я. Проппа) ; составление, предисловие и комментарии А.Н. Мартыновой. – М.: Лабиринт, 1998. – 352 с.
31. Пропп, В.Я. Русская сказка / В.Я. Пропп // Собрание трудов В.Я. Проппа. Научные комментарии Ю.С. Рассказова. – М.: «Лабиринт», 2000. – 416 с.
32. Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки / В.Я. Пропп. – М.: «Лабиринт», 2001. – 192 с.
33. Пропп, В.Я. Сказка. Эпос. Песня / В.Я. Пропп ; составление, научная редакция, комментарии и указатели В.Ф. Шевченко. – М.: «Лабиринт», 2001. – 368 с.
34. Соколов Б.М. Русский фольклор – вып. 2. Сказки / Б.М. Соколов - М., 1930
35. Фотино, С., Маркус, С. Грамматика сказки / С. Фотино, С. Маркус // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. – М., 1985. –275 – 315 с.
36. Aarne, A. Verzeichnis der Maerchetypen / A. Aarne. – Helsinki, 1910.
37. Fairy Tale [Электронныйресурс] // Encyclopedia Britannica. - Режимдоступа: URL https://www.britannica.com/art/fairy-tale
38. HontiН. Volksmurchen und Heldensagen. Folklore Fellow Communications / Edited for the Folklore Fellows. № 95. Helsinki, 1931
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Объектом исследования в данной работе являются вокабулярий и языковые средства выражения, которые используются при описании характера персонажей в английских народных сказках.
Предмет исследования составляют атрибутивные конструкции, характеризующие персонажей английской волшебной, бытовой сказки и сказки о животных в функциональном и лингвокультурном аспектах...
Теоретико-методологической базой исследования послужили труды ученых Пропп В.Я., Мелетинский Е.М., Померанцева Э.В., Ведерникова Н.М., Никифоров А.И., Наговицын А.Е., Пономарева В.И., Новик Е.С.
Фактическим материалом исследования стали тексты 88 английских народных сказок в количестве около 387 страниц, опубликованных и собранных Дж. Джекобсом.
Главная особенность всех фольклорных произведений – клишированность. Клишированность выражается в использовании разнообразных и многочисленных традиционных формул, переходящих из сказки в сказку и передающих явления сказочной реальности; сформировавшиеся понятия о прекрасном, ландшафте или времени; главные функции персонажей; стройность сюжетной линии; особый колорит повествования....
В сказках нередко применяется дефисное словосложение и суффиксальная деривация. Например, суффикс –ish применяется для создания окказионализмов: elvish spells – таинственные чары, trickish sicky smell–дурманящий густой аромат.
2.1 Специфика лингвистического отображения характера героев волшебных сказок
Нереальность – главный признак волшебной сказки. Е.М. Мелетинский в книге «Герой волшебной сказки» утверждает: «Важнейшая черта волшебной сказки – фантастика» [18, с. 13].
Волшебные сказки отличает богатый сказочный колорит и широкое разнообразие материала. Именно поэтому основой для работы В.Я. Проппа «Морфология сказки» послужили материалы волшебных сказок.
В волшебных сказках, как и в любых других, основные события развиваются вокруг главного героя.Важно отметить, что характеры и внешний вид персонажей зависят от их роли в сюжете сказки.
Следует начать с того, что в качестве персонажей в английской волшебной сказке могут выступать: в большинстве случаев люди (Jack, boy, king’sdaughter, girl и т.д.), животные (cat, bull, dog, goat, rooster, allthebeastsinthefield, allthefishinthesea), фантастические существа (Giant, theogre’swife,witch,theevilspirit, demon, TomTitTot, Mr. Miacca), предметы (Mr. AndMrs. Vinegar, Johnny-Cake).
Уникальность работы 81% по системе Антиплагиат. За работу получена оценка отлично.
Содержание:
ВВЕДЕНИЕ
1 Английская народная сказка как объект лингвистического исследования
1.1 Проблематика жанрового определения народной сказки
1.2 Типология сказки
1.3 Лингвистические особенности английской народной сказки
1.4 Герои английской народной сказки
2 Специфика лингвистического отображения характера героев в английских народных сказках
2.1 Специфика лингвистического отображения характера героев волшебных сказок
2.2 Специфика лингвистического отображения характера героев
бытовых сказок
2.3 Специфика лингвистического отображения характера героев сказок о животных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ
1. Александрян, В.Г., Козякова, И.Н. В мире русских и английских народных сказок [Электронный ресурс] / В.Г. Александрян, И.Н. Козякова. – Режим доступа: URL http://festival.1september.ru/articles/415337
2. Андреев, Н.П. К обзору русских сказочных сюжетов / Н.П. Андреев // Художественный фольклор. – М.: Работник Просвещения, 1927. – с. 59-70.
3. Аникин В.П., Круглов, Ю.Г. Русское народное поэтическое творчество / В.П. Аникин, Ю.Г. Круглов. - М.: Просвещение, 1983. - 416 с.
4. Аникин, В.П. Теория фольклора : курс лекций / В.П. Аникин. – 3-е изд. – М.: КДУ, 2007. – 408 с.
5. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / Ахманова О.С. – М.: Советская энциклопедия, 1966. - с. 60
6. Бабенко, Л.Г. Филологический анализ текста. Основы теории, принципы и аспекты анализа : учебник для вузов / Л.Г. Бабенко. – М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2004. – 464 с.
7. Бахтина, В.А. Эстетическая функция сказочной фантастики : наблюдения над русской народной сказкой о животных / В.А. Бахтина. – Саратов: Изд-во Саратов. ун-та, 1972. – 52 с.
8. Бобунова М.А. Фольклорная лексикография: становление, теоретические основания, практические результаты и перспективы :дисс. … д. филол. наук: 10.02.01/ М.А. Бобунова. – Курск, 2004. – 443 с.
9. Ведерникова, Н.М. Русская народная сказка / Н.М. Ведерникова / АН СССР; под ред. Э.В. Померанцева. – М.: Наука, 1975. – 135 с.
10. Веселовский, А.Н. Историческая поэтика / А.Н. Веселовский. – М.: Высшая школа, 1989. – 406 с.
11. Веселовский, А.Н. Статьи о сказке, 1868–1890 / А.Н. Веселовский. – М.: Л.: Изд-во АН СССР, 1938. – 376 с.
12. Вяткина, А.А. Анализ русских и английских народных сказок [Электронный ресурс] / А.А. Вяткина // II Общероссийская студенческая электронная научная конференция «Студенческий научный форум». – Режим доступа: URL http://www.rae.ru/forum2010/7/770
13. Давыдова О.А. Традиционные языковые средства русской народной волшебной сказки (определительные сочетания, поэтические формулы) :дисс …. канд. филол. наук: 10.06.01/ О.А. Давыдова. – М., 1981. – 173 с.
14. Елетинский, Е.М. Герой волшебной сказки. Происхождение образа / Е.М. Елетинский. – М.: ИВЛ, 1958. – 264 с.
15. Елина Н.Г. Развитие англо-шотландской баллады// Английская и шотландская баллады в переводе С. Маршака – М.: Наука, 1973 – 104-131 с.
16. Кадикина, О.А. Старуха: сказочный персонаж и социальный статус: дис. ... канд. филол. наук / О.А. Кадикина. – СПб, 2003. – 186 с.
17. Кузнецов С.А. Большой толковый словарь / С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2000. - 1536 с.
18. Мелетинский, Е.М. Герой волшебной сказки / Е.М. Мелетинский. – М.: СПб.: Академия исследований культуры: Традиция, 2005. – 240 с.
19. Мелетинский Е.М. Структура волшебной сказки / Е.М. Мелетинский. - М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. - 234 с.
20. Мелетинский, Е.М. Герой волшебной сказки / Е.М. Мелетинский. – М.: СПб.: Академия исследований культуры: Традиция, 2005. – 240 с.
21. Наговицын А.Е., Пономарева В.И. Типология сказки / А.Е. Наговицын, В.И. Пономарева. - М.: Генезис, 2011. - 336 с.
22. Никифоров, А.И. Сказка и сказочник / А.И. Никифоров. - М.: ОГИ, 2008. - 376 с.
23. Никифоров, А.И. К вопросу о морфологическом изучении народной сказки / А.И. Никифоров // Сборник статей в честь академика А.И. Соболевского. – Л., 1928. – С. 172-178.
24. Никифоров, А.И. Жанры русской сказки / А.И. Никифоров // Учен. зап. Ленингр. гос. пед. ин-та им. М.Н. Покровского. – 1938. – Т. II. – Вып. 1. – С. 233-259.
25. Новик, Е.С. Система персонажей русской волшебной сказки / Е.С. Новик // Структура волшебной сказки. – М.: Российск. гос. гуманит. ун-т, 2001. – С. 122 -163.
26. Померанцева Э.В. Писатели и сказочники. / Э.В. Померанцева - М.: Советский писатель, 1988 -155 с.
27. Померанцева Э.В. О русском фольклоре / Э.В. Померанцева - М.: Наука, 1977 -120с.
28. Померанцева, Э.В. Русская народная сказка / Э.В. Померанцева. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 128 с.
29. Пропп, В.Я. Фольклор. Литература. История / В.Я. Пропп ; составление, научная редакция, комментарии, библиографический указатель В.Ф. Шевченко. – М.: Лабиринт, 2002. – 464 с.
30. Пропп, В.Я. Поэтика фольклора / В.Я. Пропп // Собрание трудов В.Я. Проппа) ; составление, предисловие и комментарии А.Н. Мартыновой. – М.: Лабиринт, 1998. – 352 с.
31. Пропп, В.Я. Русская сказка / В.Я. Пропп // Собрание трудов В.Я. Проппа. Научные комментарии Ю.С. Рассказова. – М.: «Лабиринт», 2000. – 416 с.
32. Пропп, В.Я. Морфология волшебной сказки / В.Я. Пропп. – М.: «Лабиринт», 2001. – 192 с.
33. Пропп, В.Я. Сказка. Эпос. Песня / В.Я. Пропп ; составление, научная редакция, комментарии и указатели В.Ф. Шевченко. – М.: «Лабиринт», 2001. – 368 с.
34. Соколов Б.М. Русский фольклор – вып. 2. Сказки / Б.М. Соколов - М., 1930
35. Фотино, С., Маркус, С. Грамматика сказки / С. Фотино, С. Маркус // Зарубежные исследования по семиотике фольклора. – М., 1985. –275 – 315 с.
36. Aarne, A. Verzeichnis der Maerchetypen / A. Aarne. – Helsinki, 1910.
37. Fairy Tale [Электронныйресурс] // Encyclopedia Britannica. - Режимдоступа: URL https://www.britannica.com/art/fairy-tale
38. HontiН. Volksmurchen und Heldensagen. Folklore Fellow Communications / Edited for the Folklore Fellows. № 95. Helsinki, 1931
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
0 раз | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
1900 ₽ | Цена | от 3000 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 55690 Дипломных работ — поможем найти подходящую