Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

интерпретация соннета У.Шекспира "Shall I Compare Thee"

  • 2 страниц
  • 2014 год
  • 217 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

krissberry

профессиональный переводчик английского и французского языков

800 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

In "Sonnet 18" by Shakespeare the narrator tries to find the way how to best immortalize his beautiful lover. At first, he tries to compare his love "to a summer's day," (1) because to his mind it’s amazing.

The line "Shall I compare thee to a summer's day" (1) opens the narrator's debate with a comparison between his love and the season of summer; the summer has "rough winds" (3) and passes too quickly while his lover's beauty is eternal (4).

Эссе, выполненное на английском языке, интерпретирующее соннет Шекспира Shall I Compare Thee. Содержит интерпретацию почти каждой строки. Написано с творческим подходом, лиричными размышлениями о смысле, вложенном в соннет Шекспиром...

Shall I compare thee (Sonnet 18)
By William Shakespeare

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Эссе», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

In "Sonnet 18" by Shakespeare the narrator tries to find the way how to best immortalize his beautiful lover. At first, he tries to compare his love "to a summer's day," (1) because to his mind it’s amazing.

The line "Shall I compare thee to a summer's day" (1) opens the narrator's debate with a comparison between his love and the season of summer; the summer has "rough winds" (3) and passes too quickly while his lover's beauty is eternal (4).

Эссе, выполненное на английском языке, интерпретирующее соннет Шекспира Shall I Compare Thee. Содержит интерпретацию почти каждой строки. Написано с творческим подходом, лиричными размышлениями о смысле, вложенном в соннет Шекспиром...

Shall I compare thee (Sonnet 18)
By William Shakespeare

Купить эту работу

интерпретация соннета У.Шекспира "Shall I Compare Thee"

800 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

6 сентября 2015 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
krissberry
4
профессиональный переводчик английского и французского языков
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—4 дня
800 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Отзывы студентов

Отзыв Фантазерка об авторе krissberry 2014-12-17
Эссе

Работа выполнена очень хорошо и гораздо раньше срока. Автор отличный!

Общая оценка 5
Отзыв ttt2121 об авторе krissberry 2016-04-24
Эссе

Заказывал дважды у автора! Все отлично!

Общая оценка 5
Отзыв Елена Гринева1 об авторе krissberry 2016-03-09
Эссе

Все хорошо. Спасибо!

Общая оценка 5
Отзыв lasimma об авторе krissberry 2014-05-29
Эссе

Спасибо!

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽