Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА№1 1. Прочитайте текст, с помощью словаря постарайтесь понять его содержание, затем выполните тест по тексту. Elektronische Datenver

  • 8 страниц
  • 2021 год
  • 0 просмотров
  • 0 покупок
Автор работы

gorod82

Знаю немецкий и английский языки. Опыт работы более 15 лет.

450 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА№1
1. Прочитайте текст, с помощью словаря постарайтесь понять его
содержание, затем выполните тест по тексту.
Elektronische Datenverarbeitung
Die EDV durchdringt heute fast alle Bereiche der menschlichen Tätigkeit. Zur
Zeit ist die elektronische Rechentechnik ein entscheidendes Glied bei der
Organisierung der Produktion, bei der Automatisierung der Proektierung und
bei der Entwicklung der Forschung. Für die Volkswirtschaft sind die
Rechenanlagen grosser Leistung dringend benötigt.
Bemerkenswert ist, dass die Datenverarbeitung ein „Kind“ der Bürokratie ist.
Primar war sie nicht ein Hilfsmittel für die wissenschaftliche Forschung. Ende
des vorigen Jahrhunderts wurde in den USA zum ersten Mal für die
Verwaltung, die eine kolossale Zahl von Daten verarbeitete, ein wirksames
Instrument geschaffen. Erst nach dem 2. Weltkrieg wurden diese Maschinen
nach Europa übertragen. Das waren elektromechanische Geräte. Sie zählten
und sortierten die Daten in einfacher Form. Dieses Verfahren wurde von
Hermann Hollerith ausgearbeitet.
Von den dreissiger Jahren an wurden diese Geräte auch für wissenschaftliche
Berechnungen verwendet. Das führte dazu, dass die einfachstenTabelliermaschinen mit Rechenwerken ausgerüstet wurden. In dieser Zeitwurde in Berlin eine Maschine mit einem Locher zusammengebaut.
Die Geschichte der Entwicklung von Rechnern ist sehr interessant. Den ersten
programmgesteuerten elektromechanischen Rechner hat Konrad Zuse
während des zweiten Weltkrieges fertiggestellt. Diese Maschine hatte 2600
Relais, arbeitete im Dualsystem. Der erste elektronische Rechenautomat
wurde in den vierziger Jahren gebaut. Dieser Rechner war das Anfangsglied
der ersten Generation von elektronischen Rechenanlagen, die alle mit Röhren
arbeiten.
Vorläufig gibt es vier Generationen. Die zweite Generation der elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen (EDV-Anlagen) beginnt mit der Verwendung von
Halbleiterelementen. In den EDV-Anlagen der 3.Generation bestehen die
Schaltelemente aus integrierten Mikrobauelementen. Die Computer werden
immer komplizierter. Was die Abmessungen der Rechenmaschinen betriff, so
werden sie kleiner. Heute wurde die Technik der Computer so weit
entwickelt, dass sie viele Funktionen des menschlichen Gehirns ebenfalls
leisten kann. Die Rechner der 4. Generation unterscheiden sich von den
Maschinen der 3. Generation durch kleinere Abmessungen. Sie besitzen
bessere Verarbeitungsmöglichkeit.
Immer häufiger spricht man heute von „künstlicher Intelligenz“. Das ist eine
einfache Übersetzung aus dem Englischen („artificial intelligence“).
„Intelligence“ im Englischen bedeutet das, was man als Wissen zu speichern
und verfügbar zu machen. Es geht nicht darum, eine
Datenverarbeitungsanlage mit Intelligenz in unserem Sinne oder mit einer
Persönlichkeit auszustatten. Bei den Computern der fünften Generation glaubt
man, Methoden zu finden, die das Wissen im Speicher zugänglich machen.
Ein solches Expertensystem ist ein flexibles System, das auf verschiedene
Fragen konkrete Antworten gibt. Ein Expertensystem basiert nicht auf den
Daten, sondern auf Wissen. Darin besteht der Hauptunterschied zwischen den
Rechnern aller vier Generationen und den Rechnern der
5.Computergeneration.
Пояснения к тексту
die elektronische Rechentechnik - электронная вычислительная техника
die Leistung - мощность
die EDV-Anlage - устройство электронной обработки
данных
die Generation - поколение
die Entwicklung - разработка, развитие
die Datenverarbeitung - обработка данных
schaffen - создавать
bestehen in (Dat.) - состоять в чем-либо ( о различии)
bestehen aus (Dat.) - состоять из чего-либо
die Berechnung - расчет, исчисление
der Locher – перфоратор

ТЕСТ на понимание содержания текста.
Выберите предложения, соответствующие содержанию текста,
выпишите их и переведите на русский язык.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Контрольную работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА№1
1. Прочитайте текст, с помощью словаря постарайтесь понять его
содержание, затем выполните тест по тексту.
Elektronische Datenverarbeitung
Die EDV durchdringt heute fast alle Bereiche der menschlichen Tätigkeit. Zur
Zeit ist die elektronische Rechentechnik ein entscheidendes Glied bei der
Organisierung der Produktion, bei der Automatisierung der Proektierung und
bei der Entwicklung der Forschung. Für die Volkswirtschaft sind die
Rechenanlagen grosser Leistung dringend benötigt.
Bemerkenswert ist, dass die Datenverarbeitung ein „Kind“ der Bürokratie ist.
Primar war sie nicht ein Hilfsmittel für die wissenschaftliche Forschung. Ende
des vorigen Jahrhunderts wurde in den USA zum ersten Mal für die
Verwaltung, die eine kolossale Zahl von Daten verarbeitete, ein wirksames
Instrument geschaffen. Erst nach dem 2. Weltkrieg wurden diese Maschinen
nach Europa übertragen. Das waren elektromechanische Geräte. Sie zählten
und sortierten die Daten in einfacher Form. Dieses Verfahren wurde von
Hermann Hollerith ausgearbeitet.
Von den dreissiger Jahren an wurden diese Geräte auch für wissenschaftliche
Berechnungen verwendet. Das führte dazu, dass die einfachstenTabelliermaschinen mit Rechenwerken ausgerüstet wurden. In dieser Zeitwurde in Berlin eine Maschine mit einem Locher zusammengebaut.
Die Geschichte der Entwicklung von Rechnern ist sehr interessant. Den ersten
programmgesteuerten elektromechanischen Rechner hat Konrad Zuse
während des zweiten Weltkrieges fertiggestellt. Diese Maschine hatte 2600
Relais, arbeitete im Dualsystem. Der erste elektronische Rechenautomat
wurde in den vierziger Jahren gebaut. Dieser Rechner war das Anfangsglied
der ersten Generation von elektronischen Rechenanlagen, die alle mit Röhren
arbeiten.
Vorläufig gibt es vier Generationen. Die zweite Generation der elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen (EDV-Anlagen) beginnt mit der Verwendung von
Halbleiterelementen. In den EDV-Anlagen der 3.Generation bestehen die
Schaltelemente aus integrierten Mikrobauelementen. Die Computer werden
immer komplizierter. Was die Abmessungen der Rechenmaschinen betriff, so
werden sie kleiner. Heute wurde die Technik der Computer so weit
entwickelt, dass sie viele Funktionen des menschlichen Gehirns ebenfalls
leisten kann. Die Rechner der 4. Generation unterscheiden sich von den
Maschinen der 3. Generation durch kleinere Abmessungen. Sie besitzen
bessere Verarbeitungsmöglichkeit.
Immer häufiger spricht man heute von „künstlicher Intelligenz“. Das ist eine
einfache Übersetzung aus dem Englischen („artificial intelligence“).
„Intelligence“ im Englischen bedeutet das, was man als Wissen zu speichern
und verfügbar zu machen. Es geht nicht darum, eine
Datenverarbeitungsanlage mit Intelligenz in unserem Sinne oder mit einer
Persönlichkeit auszustatten. Bei den Computern der fünften Generation glaubt
man, Methoden zu finden, die das Wissen im Speicher zugänglich machen.
Ein solches Expertensystem ist ein flexibles System, das auf verschiedene
Fragen konkrete Antworten gibt. Ein Expertensystem basiert nicht auf den
Daten, sondern auf Wissen. Darin besteht der Hauptunterschied zwischen den
Rechnern aller vier Generationen und den Rechnern der
5.Computergeneration.
Пояснения к тексту
die elektronische Rechentechnik - электронная вычислительная техника
die Leistung - мощность
die EDV-Anlage - устройство электронной обработки
данных
die Generation - поколение
die Entwicklung - разработка, развитие
die Datenverarbeitung - обработка данных
schaffen - создавать
bestehen in (Dat.) - состоять в чем-либо ( о различии)
bestehen aus (Dat.) - состоять из чего-либо
die Berechnung - расчет, исчисление
der Locher – перфоратор

ТЕСТ на понимание содержания текста.
Выберите предложения, соответствующие содержанию текста,
выпишите их и переведите на русский язык.

Купить эту работу

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА№1 1. Прочитайте текст, с помощью словаря постарайтесь понять его содержание, затем выполните тест по тексту. Elektronische Datenver

450 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 200 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

13 июля 2022 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
gorod82
4.7
Знаю немецкий и английский языки. Опыт работы более 15 лет.
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—5 дней
450 ₽ Цена от 200 ₽

5 Похожих работ

Контрольная работа

Деловой немецкий язык: Н. Г. Чернышева Р. С. Музалевская Н. И. Лыгина Wirtschafts- deutsch Экономика Контрольная работа № 2 Вариант 4 Sortiment текс

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Контрольная работа

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА 1 6 семестр по дисциплине «Иностранный язык в профессиональной сфере» (Немецкий)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Контрольная работа

Контрольное задание № 2 2-й вариант контрольного задания № 2 1. Перепишите и переведите следующие предложения с неопределённо-личным местоимением

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
450 ₽
Контрольная работа

Контрольная работа №2 Тема: Hervorragende wissenschaftliche Erfindungen Вариант 2 1. Выпишите и переведите следующие слова и словосочетания из текст

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽
Контрольная работа

Вариант 2 Вопрос 1 Vorige Woche ... uns ein Brief vom Brieftrager ... . Выберите один ответ: a. hat gebracht b. wurde ... gebracht c. wird ... brin

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
500 ₽

Отзывы студентов

Отзыв user2255917 об авторе gorod82 2022-03-14
Контрольная работа

работа сделана за минимальный срок и не дорого

Общая оценка 5
Отзыв user3199988 об авторе gorod82 2023-01-25
Контрольная работа

Работа выполнена хорошо и быстро

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Метатекстовые элементы дополнительной интерпретации в научных статьях разных областей знания (на материале немецкого и русского языков)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1800 ₽
Готовая работа

Диплом STRUKTURELLE ANALYSE DER PHRASEOLOGISMEN MIT DER KOMPONENTE «HERZ»

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Курсовая работа по немецкому языку "Сравнительный анализ фразеологизмов с цветообозначением"

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽
Готовая работа

Синтаксис немецкого языка.виды придаточных

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода немецкой литературы на русский в лирике Окуджавы

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

РЕФЕРАТ «НЕМЕЦКИЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ С ФРАЗООБРАЗУЮЩИМ КОМПОНЕНТОМ “HERZ”

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
800 ₽
Готовая работа

РЕФЕРАТ STILEPOCHEN DER EUROÄISCHEN KUNST

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽
Готовая работа

Реферат на тему"Bibliotheken in Großbritain "

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
550 ₽
Готовая работа

Статья электроэнергетика/энергетика 5000 знаков + перевод

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
150 ₽
Готовая работа

Письменное задание 1. Поставьте неопределенный артикль: 1. Dort an der Wand steht eine Schülerin. Die Schülerin heißt Erika. 2. Im Hof spielt ein Ki

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
345 ₽
Готовая работа

Задание 4. Раскройте скобки, используйте при этом предлоги, управляющие Dativ: aus / außer / bei / entgegen / gegenüber (2x) / mit (5x) / nach (2x) /

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
200 ₽
Готовая работа

Lexikalisch-grammatische Übungen 1. Suchen Sie im Text Sätze mit folgenden Wörtern und Wortverbindungen und übersetzen Sie sie. Найдите в тексте пред

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽