Спасибо за работу ;)
Подробнее о работе
Гарантия сервиса Автор24
Уникальность не ниже 50%
Китайский язык является одним из трудных для изучения. Он имеет десять диалектных групп. Они различают по фонетическим, лексическим и грамматическим параметрам. Носителям разных диалектов трудно понять друг друга. Стандартным китайским языком является северный диалект, на котором говорят пекинцы.
Изучение этапов формирования китайского языка, а также чэнъюй в современном китайском языке позволяет глубже изучить историю становления китайского языка и его современность.
Содержание
Введение
Глава 1 Этапы формирования китайского языка
1.1 История китайского языка
1.2 Современный китайский язык
Глава 2 Чэнъюй в современном китайском языке
2.1 Фразеология китайского языка
2.2 Популярные чэнъюи в современном китайском языке
Заключение
Список использованных источников
Цель исследования – выявить этапы формирования китайского языка, рассмотреть чэнъюй в современном китайском языке.
1. Алпатов С. Русский фольклор // Литература, 201 6. – 12 с.
2. Баранова З. И. Чэнъюй как разряд фразеологизмов китайского языка: дис. канд. филол. наук / Баранова З.И.; АН СССР, Ин-т востоковедения. – М., 1989. – 24с.
3. Барчукова К. В., Пескова А. В., Подкидышева Е. И., Скромных В. Э. Фразеология в китайском языке // Молодой ученый. – 2015. – №18. – С. 514-517.
4. Ветров П. П. Фразеология современного китайского языка: синтаксис и стилистика. М.: Восточная книга, 2017. – 368 с.
5. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: избранные труды. М.: Наука, 2016. – 161 с.
6. Войцехович И. В. Практическая фразеология современного китайского языка: учебник. М.: АСТ; Восток – Запад, 2017. – 509 с.
7. Войцехович И. В. Фразеология китайского языка: "готовое выражение" – чэнъюй // Филологические науки в МГМИМО: сб. науч. тр.– М., 2011.– № 5.– C. 21-27.
8. Гузикова В. В. Лингвокультурологическая специфика фразеологических единиц английского языка. М.:2014. – 20 с.
9. Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского языка. М.: 2015 – 235 с.
10. Кунин А. В. Курс современного английского языка. – М.: Высшая школа, 2014. – 381 с.
11. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 2014. – 234с.
12. Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии – М.: Высшая школа, 2013. –160с.
13. Прядохин М. Г. Китайские недоговорки-иносказания. М.: Наука, 2017. – 148 с.
14. Солнцев В.М. Очерки по современному китайскому языку. М., 2017.
15. Телия В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов (от мировидения к миропониманию). // Славянское языкознание. XI Международный съезд славистов. – М.: Наука. 2013. – С. 302-314.
16. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа «Языки русской культуры», 2016. – 288 с.
17. Фессалоницкий А. Обогащение фразеологического состава русского языка в советскую эпоху. – В кн.: Учен.зап./Владимир.ПИ, вып.4, 2014, – C.96-104
18. Хао Ц., Кошелева Е. Ю. Фразеологизмы китайского и русского языков, содержащих зоонимы: сопоставительный анализ // Молодой ученый. – 2015. – №11. – С. 1701-1703.
19. Чибисова О. В. Обучение зоонимам в процессе преподавания китайского языка. // Вестник рязанского государственного университета им. С. А. Есенина. – 2013. – №2.– С. 128-138.
20. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 2015. – 160 с.
21. Ширшова Н.С. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом: лингвокультурный и семантический аспекты / Н.С. Ширшова. – Тобольск: Тобольская соц.-пед. акад. Д.И. Менделеева, 2014. – 51 с.
22. Хао Хуэйминь. Фразеообразующий потенциал зоонимической лексики в русском и китайском языках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Хао Хуэйминь; [Место защиты: Башкир. гос. ун-т]. – Уфа, 2009. – 372 с.
Словари:
1. Большой словарь китайских фразеологизмов. Пекин : 2-е изд., Изд-во «Шанъу Иньшугуань», 2013. – 1474 с
2. Готлиб О.М. Му Хуаин. Китайско-русский фразеологический словарь. – Москва : АСТ, Восток-Запад, 2007. – 608 с.
3. Фразеологический словарь русского языка /Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров ; под ред. А.И. Молоткова. – 4-е изд., стереотип. – М. : Русский язык, 1986.–543 с.
4. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – 2-е изд., доп. – М: Рус.яз., 2000. – 856 с.
5. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, –– М.: Сов. энциклопедия, 1990.
Интернет-источники
1. http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/43873/1/iurg-2016-157-13.pdf
2. http://chengyu.t086.com/cy8/8327.html
3. http://www.regionalstudies.ru/publication/monograph/war/69--6.html
Не подошла эта работа?
Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям
Китайский язык является одним из трудных для изучения. Он имеет десять диалектных групп. Они различают по фонетическим, лексическим и грамматическим параметрам. Носителям разных диалектов трудно понять друг друга. Стандартным китайским языком является северный диалект, на котором говорят пекинцы.
Изучение этапов формирования китайского языка, а также чэнъюй в современном китайском языке позволяет глубже изучить историю становления китайского языка и его современность.
Содержание
Введение
Глава 1 Этапы формирования китайского языка
1.1 История китайского языка
1.2 Современный китайский язык
Глава 2 Чэнъюй в современном китайском языке
2.1 Фразеология китайского языка
2.2 Популярные чэнъюи в современном китайском языке
Заключение
Список использованных источников
Цель исследования – выявить этапы формирования китайского языка, рассмотреть чэнъюй в современном китайском языке.
1. Алпатов С. Русский фольклор // Литература, 201 6. – 12 с.
2. Баранова З. И. Чэнъюй как разряд фразеологизмов китайского языка: дис. канд. филол. наук / Баранова З.И.; АН СССР, Ин-т востоковедения. – М., 1989. – 24с.
3. Барчукова К. В., Пескова А. В., Подкидышева Е. И., Скромных В. Э. Фразеология в китайском языке // Молодой ученый. – 2015. – №18. – С. 514-517.
4. Ветров П. П. Фразеология современного китайского языка: синтаксис и стилистика. М.: Восточная книга, 2017. – 368 с.
5. Виноградов В. В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Виноградов В. В. Лексикология и лексикография: избранные труды. М.: Наука, 2016. – 161 с.
6. Войцехович И. В. Практическая фразеология современного китайского языка: учебник. М.: АСТ; Восток – Запад, 2017. – 509 с.
7. Войцехович И. В. Фразеология китайского языка: "готовое выражение" – чэнъюй // Филологические науки в МГМИМО: сб. науч. тр.– М., 2011.– № 5.– C. 21-27.
8. Гузикова В. В. Лингвокультурологическая специфика фразеологических единиц английского языка. М.:2014. – 20 с.
9. Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского языка. М.: 2015 – 235 с.
10. Кунин А. В. Курс современного английского языка. – М.: Высшая школа, 2014. – 381 с.
11. Марузо Ж. Словарь лингвистических терминов. М., 2014. – 234с.
12. Мокиенко В. М. Загадки русской фразеологии – М.: Высшая школа, 2013. –160с.
13. Прядохин М. Г. Китайские недоговорки-иносказания. М.: Наука, 2017. – 148 с.
14. Солнцев В.М. Очерки по современному китайскому языку. М., 2017.
15. Телия В. Н. Культурно-национальные коннотации фразеологизмов (от мировидения к миропониманию). // Славянское языкознание. XI Международный съезд славистов. – М.: Наука. 2013. – С. 302-314.
16. Телия В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. – М.: Школа «Языки русской культуры», 2016. – 288 с.
17. Фессалоницкий А. Обогащение фразеологического состава русского языка в советскую эпоху. – В кн.: Учен.зап./Владимир.ПИ, вып.4, 2014, – C.96-104
18. Хао Ц., Кошелева Е. Ю. Фразеологизмы китайского и русского языков, содержащих зоонимы: сопоставительный анализ // Молодой ученый. – 2015. – №11. – С. 1701-1703.
19. Чибисова О. В. Обучение зоонимам в процессе преподавания китайского языка. // Вестник рязанского государственного университета им. С. А. Есенина. – 2013. – №2.– С. 128-138.
20. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка. – М.: Высшая школа, 2015. – 160 с.
21. Ширшова Н.С. Фразеологические единицы с компонентом-зоонимом: лингвокультурный и семантический аспекты / Н.С. Ширшова. – Тобольск: Тобольская соц.-пед. акад. Д.И. Менделеева, 2014. – 51 с.
22. Хао Хуэйминь. Фразеообразующий потенциал зоонимической лексики в русском и китайском языках : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Хао Хуэйминь; [Место защиты: Башкир. гос. ун-т]. – Уфа, 2009. – 372 с.
Словари:
1. Большой словарь китайских фразеологизмов. Пекин : 2-е изд., Изд-во «Шанъу Иньшугуань», 2013. – 1474 с
2. Готлиб О.М. Му Хуаин. Китайско-русский фразеологический словарь. – Москва : АСТ, Восток-Запад, 2007. – 608 с.
3. Фразеологический словарь русского языка /Л.А. Войнова, В.П. Жуков, А.И. Молотков, А.И. Федоров ; под ред. А.И. Молоткова. – 4-е изд., стереотип. – М. : Русский язык, 1986.–543 с.
4. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – 2-е изд., доп. – М: Рус.яз., 2000. – 856 с.
5. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева, –– М.: Сов. энциклопедия, 1990.
Интернет-источники
1. http://elar.urfu.ru/bitstream/10995/43873/1/iurg-2016-157-13.pdf
2. http://chengyu.t086.com/cy8/8327.html
3. http://www.regionalstudies.ru/publication/monograph/war/69--6.html
Купить эту работу vs Заказать новую | ||
---|---|---|
2 раза | Куплено | Выполняется индивидуально |
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что
уровень оригинальности
работы составляет не менее 40%
|
Уникальность | Выполняется индивидуально |
Сразу в личном кабинете | Доступность | Срок 1—6 дней |
470 ₽ | Цена | от 500 ₽ |
Не подошла эта работа?
В нашей базе 149010 Курсовых работ — поможем найти подходящую