Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

  • 65 страниц
  • 2011 год
  • 401 просмотр
  • 0 покупок
Автор работы

лингвист2912

иностранные языки

1000 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Интервью считается центральной диалогической формой текста и одновременно важнейшим традиционным методом в журналистике. Сторонники теории речевых жанров (В.Е.Гольдин, И.Н.Горелов, К.Ф.Седов, М.Ю.Федосюк, Т.В.Шмелева и другие) относят интервью к речевым жанрам, фокусируя своё внимание непосредственно на беседе реальных участников интервью и характере протекания соответствующей интеракции. [Белановский, 2001: 34]

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Типы текстов «интервью» и его виды
1. Типы текстов
1.1. Текст. Определение текста
1.2. Типы (сорта) текстов
2. Особенности интервью
2.1. Понятие интервью
2.2. Место интервью в системе жанров
2.3. Виды интервью
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ

ГЛАВА II. Особенности организации интервью
1. Подготовка к интервью
2. Вопросы к интервью, их классификация
2.1. По форме вопроса
2.2. По воздействию на собеседника
2.3. По функции
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ

ГЛАВА III. Особенности типов текста «интервью» (на материале интервью со знаменитыми людьми)
1. История журнала «Focus»
2. Особенности текста немецкоязычного интервью
3. Особенности интервью со знаменитыми людьми
4. Лингвистические особенности типов текста
«интервью со звёздами»
ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

Тексты современных СМИ характеризуются высокой степенью разнообразия жанров. Исследователи отмечают тенденцию к преобладанию диалогических жанров над монологическими в современной публичной коммуникации. В настоящее время одним из самых продуктивных диалогических жанров является журналистское интервью. Наше внимание к тексту интервью не случайно. Интерес к человеку и потребность в открытом общении, пожалуй, ни в одном жанре массовой коммуникации не могут реализоваться с той степенью полноты и доступности, которую даёт непосредственное общение в интервью.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аверкина, Л.А. Стилевые особенности современной немецкой газетножурнальной публицистики Лексика и стиль [Текст] /Сборник научных трудов. Тверь, 1993.-211c.
2. Белановский, С.А. Глубокое интервью [Текст] / М., 2001.-45c.
3. Бобенко, Н.С. Тины текстов как проблема лингвистической прагматики Труды научного центра Института иностранных языков [Текст] /Вып. 1. М., 2003.-156c.
4. Бондарко, А.В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики Текст. Структура и семантика[Текст]/ Т.1. М., 2001.-56c.
5. Брандес, М. П. Стилистика немецкого языка [Текст]/ М. П. Брандес. – М.: Академия, 1990.-69c.
6. Ворошилов, В. В. Журналистика [Текст] – Учебник. – СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999. – 304с.
7. Заигрина, Н.А. Лингвостилистические особенности печатного интервью как типа текста [Текст] М., 1988.-200c.
8. Ильченко, С.Н. Интервью в журналистском творчестве [Текст]/ СПб. 2003.-234c.
9. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения. Роль языка в познании мира Язык и знание[Текст]/ М., 2004.-125c.
10. Лотман, Ю.М. Текст в процессе движения: автор аудитория, замысел текст Внутри мыслящих миров Семиосфера [Текст] / СПб., 2000. -188c.
11. Мальцева, Д. Г., Лейн, К. Большой немецко-русский словарь [Текст]/ Д. Г. Мальцева, Г. Лейн. – М.: Русский язык, 2002.-190c.
12. Мастерство журналиста / Под ред. В.М. Горохова, В.Д. Пальта. М., 1977.
13. Микоян, А.С. Проблемы перевода текстов СМИ Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: [Текст]/ Учебное пособие. М., 2003.
14. Николаева, Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста Новое в зарубежной лингвистике [Текст]/ Вып. 8. М., 1978.
15. Ольшанский, И.Г., Гусева, А.Е. Лексикология современного немецкого языка [Текст]/И.Г.Ольшанский, А.Е.Гусева. – М.: Академия, 2005.
16. Плешаков, Л. Интервью – начало всех начал [Текст]/ Профессия – журналист. 2000. № 10.
17. Плешаков, Л. Интервью: не торопитесь с вопросами, лучше расскажите что-нибудь сами [Текст]/ Профессия – журналист. 2000.
18. Плешаков, Л. Интервью: всякое лыко – в строку, редкое слово – в строчку // Профессия – журналист. 2001.
19. Провоторов, В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка) [Текст]/ Уч. Пос. 2-е изд., испр. М., 2003.
20. Ризель, Э. Г., Шендельс, Е. И. Стилистика немецкого языка [Текст]/ Э. Г. Ризель, Е. И. Шендельс. – М.: Академия, 1975.
21. Розен, Е.В. Новое в лексике немецкого языка [Текст]/Е.В.Розен. – М.: Академия, 1976.
22. Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. С56 2-е изд. – М.: Сов. энциклопедия, 1983. – 1600с., ил.
23. Солганик, Г.Я. О языке и стиле газеты Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие [Текст]/ М., 2003. 24. 24. Сыченков, В.В. Интервью в системе современных публицистических жанров [Текст] / В.В. Сыченков // Вестн. Моск. Ун-та, сер. 10. Журналистика. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – № 2. – 0,5 п.л.
25. Сыченков, В.В. Механизм поведения человека на интервью [Текст]/ В.В. Сыченков // Тонус. – Казань: Изд-во КГУ. – 2000.
26. Сыченков, В.В. Техника психологического интервью [Текст]/ В.В. Сыченков // Тонус. – Казань: Полиграфкомбинат им. К. Якуба, 1997.
27. Телевизионная журналистика: Учебник. 2-е издание, переработанное и дополненное /Редколлегия: Г. В. Кузнецов, В. Л. Цвик, А. Я. Юровский. – М.: Изд-во МГУ, 1998:-288с.
28. Тищенко, В.А. Интервью в газете: теория и практика развития жанра.[Текст]/ М., 1980.
29. Уракчеева, Ю. Жанр репортажа в российской и немецкой журналистике. История и современное состояние [Текст] / Магистр, дисс. Ростов-на-Дону, 2003.
30. Цвик, В. А. Журналист с микрофоном. Учебное пособие [Текст]– М.: Изд-во МНЭПУ, 2000. – 40с.
31. Швецова, М.Г. Определение «сорта текста» и текстовых критериев. [Текст]// Научный вестник МГЭИ. 2005. № 15. С.70-74
32. Шостак, М.И. Репортёр: профессионализм и этика[Текст]/ М., 2001.
33. Шумилина, Т.В. Интервью в журналистике [Текст]/ М., 1973.
34. Ecker, H. P., Landweh, J., Settekorn, W., Walther, J. Textform Interview: Darstellung und Analyse eines Kommunikationsmodells. Dusseldorf: Schwann, 1977. -151 s.
35. Maccoby, E., Maccoby, N. Das Interview: Ein Werkzeug der Sozialforschung/König R.(Hrsg.) Das Interview: Formen, Technik, Auswertung.6.Aufl.K?ln:Suhrkamp Wiss.,1968.s.37-85.
36. Riesel, E. Stilistik der deutschen Sprache. M., 1980.
37. Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. – Tübingen:
Niemeyer, 1992.
38. Seiler, F. Deutsche Sprichwörterkunde. München, 1922.
39. Werlen, E. Studienbuch zur Datenerhebung in der Dialektologie. Wiesbaden:Steiner,1984.369s.
40. www. bolshe.ru
41. www. de.wikipedia.org.




Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Интервью считается центральной диалогической формой текста и одновременно важнейшим традиционным методом в журналистике. Сторонники теории речевых жанров (В.Е.Гольдин, И.Н.Горелов, К.Ф.Седов, М.Ю.Федосюк, Т.В.Шмелева и другие) относят интервью к речевым жанрам, фокусируя своё внимание непосредственно на беседе реальных участников интервью и характере протекания соответствующей интеракции. [Белановский, 2001: 34]

ВВЕДЕНИЕ

ГЛАВА I. Типы текстов «интервью» и его виды
1. Типы текстов
1.1. Текст. Определение текста
1.2. Типы (сорта) текстов
2. Особенности интервью
2.1. Понятие интервью
2.2. Место интервью в системе жанров
2.3. Виды интервью
ВЫВОДЫ ПО I ГЛАВЕ

ГЛАВА II. Особенности организации интервью
1. Подготовка к интервью
2. Вопросы к интервью, их классификация
2.1. По форме вопроса
2.2. По воздействию на собеседника
2.3. По функции
ВЫВОДЫ ПО II ГЛАВЕ

ГЛАВА III. Особенности типов текста «интервью» (на материале интервью со знаменитыми людьми)
1. История журнала «Focus»
2. Особенности текста немецкоязычного интервью
3. Особенности интервью со знаменитыми людьми
4. Лингвистические особенности типов текста
«интервью со звёздами»
ВЫВОДЫ ПО III ГЛАВЕ

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
ПРИЛОЖЕНИЕ

Тексты современных СМИ характеризуются высокой степенью разнообразия жанров. Исследователи отмечают тенденцию к преобладанию диалогических жанров над монологическими в современной публичной коммуникации. В настоящее время одним из самых продуктивных диалогических жанров является журналистское интервью. Наше внимание к тексту интервью не случайно. Интерес к человеку и потребность в открытом общении, пожалуй, ни в одном жанре массовой коммуникации не могут реализоваться с той степенью полноты и доступности, которую даёт непосредственное общение в интервью.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Аверкина, Л.А. Стилевые особенности современной немецкой газетножурнальной публицистики Лексика и стиль [Текст] /Сборник научных трудов. Тверь, 1993.-211c.
2. Белановский, С.А. Глубокое интервью [Текст] / М., 2001.-45c.
3. Бобенко, Н.С. Тины текстов как проблема лингвистической прагматики Труды научного центра Института иностранных языков [Текст] /Вып. 1. М., 2003.-156c.
4. Бондарко, А.В. Лингвистика текста в системе функциональной грамматики Текст. Структура и семантика[Текст]/ Т.1. М., 2001.-56c.
5. Брандес, М. П. Стилистика немецкого языка [Текст]/ М. П. Брандес. – М.: Академия, 1990.-69c.
6. Ворошилов, В. В. Журналистика [Текст] – Учебник. – СПб.: Изд-во Михайлова В. А., 1999. – 304с.
7. Заигрина, Н.А. Лингвостилистические особенности печатного интервью как типа текста [Текст] М., 1988.-200c.
8. Ильченко, С.Н. Интервью в журналистском творчестве [Текст]/ СПб. 2003.-234c.
9. Кубрякова, Е.С. О тексте и критериях его определения. Роль языка в познании мира Язык и знание[Текст]/ М., 2004.-125c.
10. Лотман, Ю.М. Текст в процессе движения: автор аудитория, замысел текст Внутри мыслящих миров Семиосфера [Текст] / СПб., 2000. -188c.
11. Мальцева, Д. Г., Лейн, К. Большой немецко-русский словарь [Текст]/ Д. Г. Мальцева, Г. Лейн. – М.: Русский язык, 2002.-190c.
12. Мастерство журналиста / Под ред. В.М. Горохова, В.Д. Пальта. М., 1977.
13. Микоян, А.С. Проблемы перевода текстов СМИ Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: [Текст]/ Учебное пособие. М., 2003.
14. Николаева, Т.М. Краткий словарь терминов лингвистики текста Новое в зарубежной лингвистике [Текст]/ Вып. 8. М., 1978.
15. Ольшанский, И.Г., Гусева, А.Е. Лексикология современного немецкого языка [Текст]/И.Г.Ольшанский, А.Е.Гусева. – М.: Академия, 2005.
16. Плешаков, Л. Интервью – начало всех начал [Текст]/ Профессия – журналист. 2000. № 10.
17. Плешаков, Л. Интервью: не торопитесь с вопросами, лучше расскажите что-нибудь сами [Текст]/ Профессия – журналист. 2000.
18. Плешаков, Л. Интервью: всякое лыко – в строку, редкое слово – в строчку // Профессия – журналист. 2001.
19. Провоторов, В.И. Очерки по жанровой стилистике текста (на материале немецкого языка) [Текст]/ Уч. Пос. 2-е изд., испр. М., 2003.
20. Ризель, Э. Г., Шендельс, Е. И. Стилистика немецкого языка [Текст]/ Э. Г. Ризель, Е. И. Шендельс. – М.: Академия, 1975.
21. Розен, Е.В. Новое в лексике немецкого языка [Текст]/Е.В.Розен. – М.: Академия, 1976.
22. Советский энциклопедический словарь / Гл. ред. А. М. Прохоров. С56 2-е изд. – М.: Сов. энциклопедия, 1983. – 1600с., ил.
23. Солганик, Г.Я. О языке и стиле газеты Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учебное пособие [Текст]/ М., 2003. 24. 24. Сыченков, В.В. Интервью в системе современных публицистических жанров [Текст] / В.В. Сыченков // Вестн. Моск. Ун-та, сер. 10. Журналистика. – М.: Изд-во МГУ, 2000. – № 2. – 0,5 п.л.
25. Сыченков, В.В. Механизм поведения человека на интервью [Текст]/ В.В. Сыченков // Тонус. – Казань: Изд-во КГУ. – 2000.
26. Сыченков, В.В. Техника психологического интервью [Текст]/ В.В. Сыченков // Тонус. – Казань: Полиграфкомбинат им. К. Якуба, 1997.
27. Телевизионная журналистика: Учебник. 2-е издание, переработанное и дополненное /Редколлегия: Г. В. Кузнецов, В. Л. Цвик, А. Я. Юровский. – М.: Изд-во МГУ, 1998:-288с.
28. Тищенко, В.А. Интервью в газете: теория и практика развития жанра.[Текст]/ М., 1980.
29. Уракчеева, Ю. Жанр репортажа в российской и немецкой журналистике. История и современное состояние [Текст] / Магистр, дисс. Ростов-на-Дону, 2003.
30. Цвик, В. А. Журналист с микрофоном. Учебное пособие [Текст]– М.: Изд-во МНЭПУ, 2000. – 40с.
31. Швецова, М.Г. Определение «сорта текста» и текстовых критериев. [Текст]// Научный вестник МГЭИ. 2005. № 15. С.70-74
32. Шостак, М.И. Репортёр: профессионализм и этика[Текст]/ М., 2001.
33. Шумилина, Т.В. Интервью в журналистике [Текст]/ М., 1973.
34. Ecker, H. P., Landweh, J., Settekorn, W., Walther, J. Textform Interview: Darstellung und Analyse eines Kommunikationsmodells. Dusseldorf: Schwann, 1977. -151 s.
35. Maccoby, E., Maccoby, N. Das Interview: Ein Werkzeug der Sozialforschung/König R.(Hrsg.) Das Interview: Formen, Technik, Auswertung.6.Aufl.K?ln:Suhrkamp Wiss.,1968.s.37-85.
36. Riesel, E. Stilistik der deutschen Sprache. M., 1980.
37. Schippan, T. Lexikologie der deutschen Gegenwartssprache. – Tübingen:
Niemeyer, 1992.
38. Seiler, F. Deutsche Sprichwörterkunde. München, 1922.
39. Werlen, E. Studienbuch zur Datenerhebung in der Dialektologie. Wiesbaden:Steiner,1984.369s.
40. www. bolshe.ru
41. www. de.wikipedia.org.




Купить эту работу

ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

1000 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

13 июня 2014 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
лингвист2912
4.4
иностранные языки
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
1000 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе лингвист2912 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе лингвист2912 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе лингвист2912 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе лингвист2912 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽