Автор24

Информация о работе

Подробнее о работе

Страница работы

Особенности переноса слова в немецком языке

  • 38 страниц
  • 2015 год
  • 464 просмотра
  • 0 покупок
Автор работы

Elwira9194

400 ₽

Работа будет доступна в твоём личном кабинете после покупки

Гарантия сервиса Автор24

Уникальность не ниже 50%

Фрагменты работ

Актуальность данного исследования обуславливается стремительным развитием общественной жизни, экономики, промышленности, что в свою очередь влечет за собой различные изменения словарного запаса немецкого языка. Язык восполняет нехватку наименований за счет словообразования, заимствования или изменения значения слова.
Различные виды расширения словарного запаса немецкого языка изучались многими отечественными и зарубежными лингвистами: И.Г. Ольшанский, Гусева, Чернышова, Н.Д. Арутюнова, М. Д. Степанова, А.Е. Гусева, И.А. Солодилова, Л. П. Крысина, Л.Р. Зиндер, Т.В. Строевая и др.
Однако, несмотря на достаточное освещение различных путей расширения запаса немецкого языка, следует отметить, что еще недостаточно изучен такой вид расширения запаса языка, как изменение значения слов. По-прежнему нерешенными остаются вопросы, как и почему меняют слова свои значения. Кроме этого недостаточно разработаны критерии для разграничения видов переноса значения слова: метонимии и метафоры. Некоторые лингвисты (В.Н.Телия) считают, что между метафорой и метонимией нет четкой границы.

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………...
3
ГЛАВА 1 ПУТИ РАСШИРЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА…………………………………………………………
7
1.1 Словообразование в немецком языке……………………………….......... 7
1.2 Заимствования……………………………………………………………… 13
1.3 Перенос значения…………………………………………………………... 16
ГЛАВА 2 ПЕРЕНОС ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА.………….….…………………… 18
2.1 Метафора……………………………………………………………...……. 18
2.2 Метонимия…………………………………………………………...……... 26
2.3Эвфимизмы………………………………………………………………….. 27
2.4Анализ метафорических и метонимических переносов в романе М. Ортса «Горничная»……………………………………………………………..
28
ЗАКЛЮЧЕНИЯ………………………………………………………………… 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………………….. 36
Приложение А………………………………………………………………….. 39

Работа направления на изучения расширения значения слова в немецком языке, а именно, двух его подвидов метонимии и метафоры. В работе приведена практическая часть, которая является достаточной для курсовой работы 4-го курса. Была успешно защищена на отлично.

1. Аникеева Л. А. Англицизмы в немецком языке // Фестиваль педагогических идей "Открытый урок" / Л. А. Аникеева. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/415089/
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека./Н.Д. Арутюнова. - М.: 1999, 156с.
3. Арутюнова, Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) /Н.Д. Арутюнова. - Лингвистика и поэтика. Москва: Наука, 1979. – 415с.
4. Баркова Л. А. Эвфемизмы как единицы языковой системы и социальные сферы их употребления / Л. А. Баркова // Сборник науч. тр. Моск. пед. института иностр. языков им. Тореза. Выпуск 262. — М., 1986. — С. 107 — 116.
5. Бердова Н.М. Эвфемизм в современном немецком языке. - Киев: КД, 1981. - 275 с.
6. Блэк, Макс. Метафора / Теория метафоры (под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской). Москва: Прогресс, 1990. – 251с.
7. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. – М.: Просвещение, 1977. – 165 с.
8. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте (отв. ред. В.Н.Телия).Москва.-1988. – 200с.
9. Зеленецкий А. Л. Теория немецкого языкознания / А. Л. Зеленецкий, О. В. Новожилова. – М.: Академия, 2003. – 400с.
10. Зиндер Л.Р., Современный немецкий язык./Т.В. Строева - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1975. - 410 с.
11. Зубарев, Г. К. Метонимические отношения в лексике современного немецкого языка./Г.К. Зубарева.- Москва, 1978.
12. Киселева, Н. М. Метафоры современной немецкой разговорной речи./Н.М. Киселева. - Москва, 1997. – 325с.
13. Киянко Т. Ф. О некоторых принципах классификации метафор./Т.Ф. Киянко. - СПб,-1969.-148с.
14. Левковская К. А. Немецкий язык. Фонетика, грамматика, лексика / К. А. Левковская. — 2-е изд.. — М.: Академия, 2004. — 368 с.
15. Лексикология немецкого языка: учеб.-метод. комплекс / Ю.О. Бархатова, И.В. Чеботарская. - Новополоцк: ПГУ, 2010. - 196 с.
16. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику./В.А. Маслова. - М.: 2004, с.6-71
17. Москальская О. И. История немецкого языка. Deutsche Sprachgeschichte. — М.: Академия, 2006. — 288 с
18. Огуй О. Д.Лексикологія німецької мови/Огуй О.Д. — Вінниця: Нова кн., 2003. — 416 с
19. Ольшанский И.Г.Лексикология: Современный немецкий язык: пособие для вузов/А.Е. Гусева. – М.: Академия, 2005. – 416с.
20. Розен, Е. В. Как появляются слова. Немецкая лексика: история и современность. - Москва: МАРТ, 2000. – 225с.
21. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка (2-е изд.) Санкт-Петербург: Из-во СПБГУ, 2004. – 315с.
22. Солодилова И.А. Лексикология немецкого языка./И.А.Солодилова - Оренбург: ГОУ ОГУ, 2004. - 114с.
23. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка/И.И. Чернышева// - Москва,2003 – 252с.
24. Степанова М.Д. Лексикология немецкого языка./М.Д.Степанова - М.: Высшая школа, 1962. - 310 с.
25. Лексикология немецкого языка: Учебно-методическое пособие / С.М.Хантимиров. - Уфа: Изд-во БГПУ, 2002. – 96с
26. Шевелева Л.В. Лексикология современного немецкого языка: Курс лекций. На немецком языке./Л.В. Шевелева - М.: Высшая школа, 2004. - 240 с.
27. Шувалов В.И. Метафора в лексической системе немецкого языка/В.И. Шувалов [Электронный ресурс]/Режим доступа: http://cheloveknauka.com/metafora-v-leksicheskoy-sisteme-nemetskogo-yazyka.
28. Braun P. Deutsche Gegenwartssprache: Bestand und Veränderung/P.Braun.- Muttersprache. – 1996. – 321S.
29. Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie /Wolfgang Fleischer, Wolfdietrich Hartung, Joachim Schildt, Peter Suchsland/Leipzig. – 1983.- S. 838.
30. Duden – Deutsche Grammatik /Bd.9. - Dudenverlag. – 2005. – S.900.
31. Debus F. Entwicklungen der deutschen Sprache in der Gegenwart/F. Debus. – Oldenburg. – 1999. – 451S.
32. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache [Текст]/ W. Fleischer, Aufl.: Leipzig, 1976. – 450S.
33. Orths Markus Das Zimmermädchen/ Markus Orths – Frankfurt am Mein:Schöffling, 2008. – 144S.

Форма заказа новой работы

Не подошла эта работа?

Закажи новую работу, сделанную по твоим требованиям

Оставляя свои контактные данные и нажимая «Заказать Курсовую работу», я соглашаюсь пройти процедуру регистрации на Платформе, принимаю условия Пользовательского соглашения и Политики конфиденциальности в целях заключения соглашения.

Фрагменты работ

Актуальность данного исследования обуславливается стремительным развитием общественной жизни, экономики, промышленности, что в свою очередь влечет за собой различные изменения словарного запаса немецкого языка. Язык восполняет нехватку наименований за счет словообразования, заимствования или изменения значения слова.
Различные виды расширения словарного запаса немецкого языка изучались многими отечественными и зарубежными лингвистами: И.Г. Ольшанский, Гусева, Чернышова, Н.Д. Арутюнова, М. Д. Степанова, А.Е. Гусева, И.А. Солодилова, Л. П. Крысина, Л.Р. Зиндер, Т.В. Строевая и др.
Однако, несмотря на достаточное освещение различных путей расширения запаса немецкого языка, следует отметить, что еще недостаточно изучен такой вид расширения запаса языка, как изменение значения слов. По-прежнему нерешенными остаются вопросы, как и почему меняют слова свои значения. Кроме этого недостаточно разработаны критерии для разграничения видов переноса значения слова: метонимии и метафоры. Некоторые лингвисты (В.Н.Телия) считают, что между метафорой и метонимией нет четкой границы.

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………………...
3
ГЛАВА 1 ПУТИ РАСШИРЕНИЯ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА…………………………………………………………
7
1.1 Словообразование в немецком языке……………………………….......... 7
1.2 Заимствования……………………………………………………………… 13
1.3 Перенос значения…………………………………………………………... 16
ГЛАВА 2 ПЕРЕНОС ЗНАЧЕНИЯ СЛОВА.………….….…………………… 18
2.1 Метафора……………………………………………………………...……. 18
2.2 Метонимия…………………………………………………………...……... 26
2.3Эвфимизмы………………………………………………………………….. 27
2.4Анализ метафорических и метонимических переносов в романе М. Ортса «Горничная»……………………………………………………………..
28
ЗАКЛЮЧЕНИЯ………………………………………………………………… 34
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ………………………….. 36
Приложение А………………………………………………………………….. 39

Работа направления на изучения расширения значения слова в немецком языке, а именно, двух его подвидов метонимии и метафоры. В работе приведена практическая часть, которая является достаточной для курсовой работы 4-го курса. Была успешно защищена на отлично.

1. Аникеева Л. А. Англицизмы в немецком языке // Фестиваль педагогических идей "Открытый урок" / Л. А. Аникеева. [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/415089/
2. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека./Н.Д. Арутюнова. - М.: 1999, 156с.
3. Арутюнова, Н. Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) /Н.Д. Арутюнова. - Лингвистика и поэтика. Москва: Наука, 1979. – 415с.
4. Баркова Л. А. Эвфемизмы как единицы языковой системы и социальные сферы их употребления / Л. А. Баркова // Сборник науч. тр. Моск. пед. института иностр. языков им. Тореза. Выпуск 262. — М., 1986. — С. 107 — 116.
5. Бердова Н.М. Эвфемизм в современном немецком языке. - Киев: КД, 1981. - 275 с.
6. Блэк, Макс. Метафора / Теория метафоры (под ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской). Москва: Прогресс, 1990. – 251с.
7. Виноградов, В.В. Избранные труды. Лексикология и лексикография / В.В. Виноградов. – М.: Просвещение, 1977. – 165 с.
8. Гак, В. Г. Метафора: универсальное и специфическое // Метафора в языке и тексте (отв. ред. В.Н.Телия).Москва.-1988. – 200с.
9. Зеленецкий А. Л. Теория немецкого языкознания / А. Л. Зеленецкий, О. В. Новожилова. – М.: Академия, 2003. – 400с.
10. Зиндер Л.Р., Современный немецкий язык./Т.В. Строева - М.: Изд-во литературы на иностранных языках, 1975. - 410 с.
11. Зубарев, Г. К. Метонимические отношения в лексике современного немецкого языка./Г.К. Зубарева.- Москва, 1978.
12. Киселева, Н. М. Метафоры современной немецкой разговорной речи./Н.М. Киселева. - Москва, 1997. – 325с.
13. Киянко Т. Ф. О некоторых принципах классификации метафор./Т.Ф. Киянко. - СПб,-1969.-148с.
14. Левковская К. А. Немецкий язык. Фонетика, грамматика, лексика / К. А. Левковская. — 2-е изд.. — М.: Академия, 2004. — 368 с.
15. Лексикология немецкого языка: учеб.-метод. комплекс / Ю.О. Бархатова, И.В. Чеботарская. - Новополоцк: ПГУ, 2010. - 196 с.
16. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику./В.А. Маслова. - М.: 2004, с.6-71
17. Москальская О. И. История немецкого языка. Deutsche Sprachgeschichte. — М.: Академия, 2006. — 288 с
18. Огуй О. Д.Лексикологія німецької мови/Огуй О.Д. — Вінниця: Нова кн., 2003. — 416 с
19. Ольшанский И.Г.Лексикология: Современный немецкий язык: пособие для вузов/А.Е. Гусева. – М.: Академия, 2005. – 416с.
20. Розен, Е. В. Как появляются слова. Немецкая лексика: история и современность. - Москва: МАРТ, 2000. – 225с.
21. Скляревская, Г. Н. Метафора в системе языка (2-е изд.) Санкт-Петербург: Из-во СПБГУ, 2004. – 315с.
22. Солодилова И.А. Лексикология немецкого языка./И.А.Солодилова - Оренбург: ГОУ ОГУ, 2004. - 114с.
23. Степанова М.Д. Лексикология современного немецкого языка/И.И. Чернышева// - Москва,2003 – 252с.
24. Степанова М.Д. Лексикология немецкого языка./М.Д.Степанова - М.: Высшая школа, 1962. - 310 с.
25. Лексикология немецкого языка: Учебно-методическое пособие / С.М.Хантимиров. - Уфа: Изд-во БГПУ, 2002. – 96с
26. Шевелева Л.В. Лексикология современного немецкого языка: Курс лекций. На немецком языке./Л.В. Шевелева - М.: Высшая школа, 2004. - 240 с.
27. Шувалов В.И. Метафора в лексической системе немецкого языка/В.И. Шувалов [Электронный ресурс]/Режим доступа: http://cheloveknauka.com/metafora-v-leksicheskoy-sisteme-nemetskogo-yazyka.
28. Braun P. Deutsche Gegenwartssprache: Bestand und Veränderung/P.Braun.- Muttersprache. – 1996. – 321S.
29. Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie /Wolfgang Fleischer, Wolfdietrich Hartung, Joachim Schildt, Peter Suchsland/Leipzig. – 1983.- S. 838.
30. Duden – Deutsche Grammatik /Bd.9. - Dudenverlag. – 2005. – S.900.
31. Debus F. Entwicklungen der deutschen Sprache in der Gegenwart/F. Debus. – Oldenburg. – 1999. – 451S.
32. Fleischer, W. Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache [Текст]/ W. Fleischer, Aufl.: Leipzig, 1976. – 450S.
33. Orths Markus Das Zimmermädchen/ Markus Orths – Frankfurt am Mein:Schöffling, 2008. – 144S.

Купить эту работу

Особенности переноса слова в немецком языке

400 ₽

или заказать новую

Лучшие эксперты сервиса ждут твоего задания

от 500 ₽

Гарантии Автор24

Изображения работ

Страница работы
Страница работы
Страница работы

Понравилась эта работа?

или

26 июля 2015 заказчик разместил работу

Выбранный эксперт:

Автор работы
Elwira9194
4.7
Купить эту работу vs Заказать новую
0 раз Куплено Выполняется индивидуально
Не менее 40%
Исполнитель, загружая работу в «Банк готовых работ» подтверждает, что уровень оригинальности работы составляет не менее 40%
Уникальность Выполняется индивидуально
Сразу в личном кабинете Доступность Срок 1—6 дней
400 ₽ Цена от 500 ₽

5 Похожих работ

Курсовая работа

Особенности перевода молодежного сленга

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
600 ₽
Курсовая работа

Англоязычные заимствования в русскоязычной политической терминологии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Сопоставительный анализ переводов стихов Высоцкого (китайский, русский)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Формат ЕГЭ по немецкому языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽
Курсовая работа

Русский и английский блог: сопоставительный аспект.

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
490 ₽

Отзывы студентов

Отзыв Мария об авторе Elwira9194 2015-09-21
Курсовая работа

Благодарим автора за выполненную курсовую работу по китайскому языку! Работа сдана в срок ,всегда быстро выходит на контакт, приятное сотрудничество, профессиональный подход.

Общая оценка 5
Отзыв arns об авторе Elwira9194 2015-05-13
Курсовая работа

все хорошо!

Общая оценка 5
Отзыв karadag об авторе Elwira9194 2015-02-19
Курсовая работа

Профессионал своего дела, всегда на связи

Общая оценка 5
Отзыв Бот Квиринус об авторе Elwira9194 2018-02-04
Курсовая работа

хороший автор

Общая оценка 5

другие учебные работы по предмету

Готовая работа

Художественный перевод с иностранного языка

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1500 ₽
Готовая работа

Особенности перевода на русский язык оригинального английского текста

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1890 ₽
Готовая работа

Прагматическая адаптация переводов в публицистических текстах

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2900 ₽
Готовая работа

Эмоциональный концепт

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2240 ₽
Готовая работа

Словосложение в английском языке

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

диплом Концепт время

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2000 ₽
Готовая работа

Средства выражение иронии в романе Der Campus Ditrich Schwaniz

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
3300 ₽
Готовая работа

ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ТИПОВ ТЕКСТА «ИНТЕРВЬЮ» (НА МАТЕРИАЛЕ ИНТЕРВЬЮ СО ЗНАМЕНИТЫМИ ЛЮДЬМИ)

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2500 ₽
Готовая работа

Компьютерные технологии как обязательный компонент современного обучения иностранному языку

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Проблемы перевода юридических текстов

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
400 ₽
Готовая работа

Английская и русская вежливости в контексте культурных традиций

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
2800 ₽
Готовая работа

Орфоэпические особенности английского языка в Австралии

Уникальность: от 40%
Доступность: сразу
1000 ₽